- 
                Notifications
    You must be signed in to change notification settings 
- Fork 818
Adds french translation file #1163
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
          
     Merged
      
      
    
  
     Merged
                    Changes from 1 commit
      Commits
    
    
            Show all changes
          
          
            4 commits
          
        
        Select commit
          Hold shift + click to select a range
      
      
    File filter
Filter by extension
Conversations
          Failed to load comments.   
        
        
          
      Loading
        
  Jump to
        
          Jump to file
        
      
      
          Failed to load files.   
        
        
          
      Loading
        
  Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
  
    
      This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
      Learn more about bidirectional Unicode characters
    
  
  
    
              | Original file line number | Diff line number | Diff line change | 
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,193 @@ | ||
| #, fuzzy | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2022-05-19 15:36+0200\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2022-05-19 15:56+0200\n" | ||
| "Last-Translator: Alejandro Mantecon Guillen <alejandro.mantecon-guillen@beta.gouv.fr>\n" | ||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
| "Language: fr-FR\n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
|  | ||
| #: models.py:66 | ||
| msgid "Confidential" | ||
| msgstr "Confidential" | ||
|  | ||
| #: models.py:67 | ||
| msgid "Public" | ||
| msgstr "Public" | ||
|  | ||
| #: models.py:76 | ||
| msgid "Authorization code" | ||
| msgstr "Code d'autorisation" | ||
|  | ||
| #: models.py:77 | ||
| msgid "Implicit" | ||
| msgstr "Implicite" | ||
|  | ||
| #: models.py:78 | ||
| msgid "Resource owner password-based" | ||
| msgstr "Propriétaire de la resource, basé mot-de-passe" | ||
|  | ||
| #: models.py:79 | ||
| msgid "Client credentials" | ||
| msgstr "Données d'identification du client" | ||
|  | ||
| #: models.py:80 | ||
| msgid "OpenID connect hybrid" | ||
| msgstr "OpenID connection hybride" | ||
|  | ||
| #: models.py:87 | ||
| msgid "No OIDC support" | ||
| msgstr "Pas de support OIDC" | ||
|  | ||
| #: models.py:88 | ||
| msgid "RSA with SHA-2 256" | ||
| msgstr "RSA avec SHA-2 256" | ||
|  | ||
| #: models.py:89 | ||
| msgid "HMAC with SHA-2 256" | ||
| msgstr "HMAC avec SHA-2 256" | ||
|  | ||
| #: models.py:104 | ||
| msgid "Allowed URIs list, space separated" | ||
| msgstr "Liste des URIs autorisés, séparés par un espace" | ||
|  | ||
| #: models.py:113 | ||
| msgid "Hashed on Save. Copy it now if this is a new secret." | ||
| msgstr "Hachage en sauvegarde. Copiez-le maintenant s'il s'agit d'un nouveau secret." | ||
|  | ||
| #: models.py:175 | ||
| #, python-brace-format | ||
| msgid "Unauthorized redirect scheme: {scheme}" | ||
| msgstr "Schéma de redirection non autorisé : {scheme}" | ||
|  | ||
| #: models.py:179 | ||
| #, python-brace-format | ||
| msgid "redirect_uris cannot be empty with grant_type {grant_type}" | ||
| msgstr "redirect_uris ne peut pas être vide avec un grant_type {grant_type}" | ||
|  | ||
| #: models.py:185 | ||
| msgid "You must set OIDC_RSA_PRIVATE_KEY to use RSA algorithm" | ||
| msgstr "Vous devez renseigner OIDC_RSA_PRIVATE_KEY pour l'utilisation de l'algorithme RSA" | ||
|  | ||
| #: models.py:194 | ||
| msgid "You cannot use HS256 with public grants or clients" | ||
| msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser HS256 avec des cession publiques ou clients" | ||
|  | ||
| #: oauth2_validators.py:211 | ||
| msgid "The access token is invalid." | ||
| msgstr "Le token d'accès n'est pas valide." | ||
|  | ||
| #: oauth2_validators.py:218 | ||
| msgid "The access token has expired." | ||
| msgstr "Le token d'accès a expiré." | ||
|  | ||
| #: oauth2_validators.py:225 | ||
| msgid "The access token is valid but does not have enough scope." | ||
| msgstr "Le token d'accès est valide, mais sa portée n'est pas suffisante." | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:6 | ||
| msgid "Are you sure to delete the application" | ||
| msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'application" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:12 | ||
| #: templates/oauth2_provider/authorize.html:29 | ||
| msgid "Cancel" | ||
| msgstr "Annuler" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_confirm_delete.html:13 | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_detail.html:38 | ||
| #: templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:7 | ||
| msgid "Delete" | ||
| msgstr "Supprimer" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_detail.html:10 | ||
| msgid "Client id" | ||
| msgstr "ID du client" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_detail.html:15 | ||
| msgid "Client secret" | ||
| msgstr "Secret client" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_detail.html:20 | ||
| msgid "Client type" | ||
| msgstr "Type de client" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_detail.html:25 | ||
| msgid "Authorization Grant Type" | ||
| msgstr "Type de flux d'autorisation" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_detail.html:30 | ||
| msgid "Redirect Uris" | ||
| msgstr "URIs de redirection" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_detail.html:36 | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_form.html:35 | ||
| msgid "Go Back" | ||
| msgstr "Revenir en arrière" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_detail.html:37 | ||
| msgid "Edit" | ||
| msgstr "Modifier" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_form.html:9 | ||
| msgid "Edit application" | ||
| msgstr "Modifier l'application" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_form.html:37 | ||
| msgid "Save" | ||
| msgstr "Sauvegarder" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_list.html:6 | ||
| msgid "Your applications" | ||
| msgstr "Vos applications" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_list.html:14 | ||
| msgid "New Application" | ||
| msgstr "Nouvelle application" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_list.html:17 | ||
| msgid "No applications defined" | ||
| msgstr "Pas d'applications définies" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_list.html:17 | ||
| msgid "Click here" | ||
| msgstr "Cliquez ici" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_list.html:17 | ||
| msgid "if you want to register a new one" | ||
| msgstr "si vous voulez en enregistrer une nouvelle" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/application_registration_form.html:5 | ||
| msgid "Register a new application" | ||
| msgstr "Enregistrer une application" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/authorize.html:8 | ||
| #: templates/oauth2_provider/authorize.html:30 | ||
| msgid "Authorize" | ||
| msgstr "Autoriser" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/authorize.html:17 | ||
| msgid "Application requires the following permissions" | ||
| msgstr "L'application nécessite les permissions suivantes" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/authorized-token-delete.html:6 | ||
| msgid "Are you sure you want to delete this token?" | ||
| msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce jeton ?" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:6 | ||
| msgid "Tokens" | ||
| msgstr "Jetons" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:11 | ||
| msgid "revoke" | ||
| msgstr "révoquer" | ||
|  | ||
| #: templates/oauth2_provider/authorized-tokens.html:19 | ||
| msgid "There are no authorized tokens yet." | ||
| msgstr "Il n'y a pas encore de jetons." | ||
  Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
  This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
  Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
  Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
  Only one suggestion per line can be applied in a batch.
  Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
  Applying suggestions on deleted lines is not supported.
  You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
  Outdated suggestions cannot be applied.
  This suggestion has been applied or marked resolved.
  Suggestions cannot be applied from pending reviews.
  Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
  Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
  Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
  
    
  
    
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.