Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Georgian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: Tasks/Tasks (Extra)
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/tasks/extra/ka/
  • Loading branch information
NorwayFun authored and weblate committed Jan 24, 2024
1 parent b49a582 commit ad82dcb
Showing 1 changed file with 21 additions and 10 deletions.
31 changes: 21 additions & 10 deletions po/extra/ka.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 05:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 03:30+0000\n"
"Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://l10n.elementary.io/projects/tasks/extra/ka/"
">\n"
"Language-Team: Georgian <https://l10n.elementary.io/projects/tasks/extra/ka/>"
"\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:10 data/tasks.desktop.in:3
msgid "Tasks"
Expand All @@ -33,6 +33,9 @@ msgid ""
"and complete tasks, manage lists and sync them across your machines using "
"CalDAV."
msgstr ""
"დაგეგმილი და აგებულია, რომ დაგეხმაროთ თქვენი შეხსენებებისა და ამოცანების "
"მართვაში. შექმენით და დაასრულეთ ამოცანები, მართეთ სიები და დაასინქრონეთ "
"ისინი თქვენ მანქანებს შორის CalDAV-ის გამოყენებით."

#: data/tasks.metainfo.xml.in:50
msgid "elementary, Inc."
Expand All @@ -45,7 +48,7 @@ msgstr "გაუმჯობესებები:"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:59
msgid "Fix minor visual issues in dark mode"
msgstr ""
msgstr "ბნელი რეჟიმის მცირე პრობლემების გასწორება"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:60 data/tasks.metainfo.xml.in:74
#: data/tasks.metainfo.xml.in:112 data/tasks.metainfo.xml.in:131
Expand All @@ -66,12 +69,16 @@ msgid ""
"Add offline support for newly created task lists in case its configured for "
"the account"
msgstr ""
"ინტერნეტის გარეშე მუშაობის მხარდაჭერა ახლად შექმნილი ამოცანების სიებისთვის, "
"თუ ეს ჩართულია ამ ანგარიშისთვის"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:87
msgid ""
"Automatically synchronize a task list whenever it is selected or the network "
"becomes available again"
msgstr ""
"ამოცანების სიის ავტომატური სინქრონიზაცია, როცა ეს არჩეულია, ან ქსელი თავიდან "
"გახდება ხელმისაწვდომი"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:96
msgid "Send a notification when a task is due"
Expand All @@ -84,6 +91,8 @@ msgstr "გადაათრიეთ და დააგდეთ ამოც
#: data/tasks.metainfo.xml.in:106
msgid "Follow email and web links in the task description with Control + Click"
msgstr ""
"ამოცანის აღწერაში არსებული ელფოსტებისა და ბმულების მიყოლა ღილაკებით "
"Ctrl+წკაპი"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:110
msgid "Improved time zone handling"
Expand All @@ -102,30 +111,32 @@ msgid ""
"Prevent account name headers from being displayed multiple times in the "
"sidebar"
msgstr ""
"გვერდით პანელში ანგარიშის სახელის თავსართების მრავალჯერ ჩვენების თავიდან "
"აცილება"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:122
msgid "Long descriptions are truncated at the end instead of the beginning"
msgstr ""
msgstr "გრძელი აღწერები ბოლოში წაიკვეთება, დასაწყისის მაგიერ"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:123
msgid "Removing descriptions is now saved"
msgstr "აღწერის წაშლა ახლა შენახულია"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:124
msgid "Placing the cursor in descriptions works consistently"
msgstr ""
msgstr "აღწერაში კურსორის ჩასმა ყოველთვის იმუშავებს"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:128
msgid "Replace the Delete shortcut key with Ctrl + Backspace"
msgstr ""
msgstr "Delete მალსახმობის ღილაკის Ctrl + Backspace ღილაკებით ჩანაცვლება"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:129
msgid "Add a confirmation dialog when deleting a task list"
msgstr ""
msgstr "დადასტურების დიალოგის დამატება ამოცანების სიის წაშლისას"

#: data/tasks.metainfo.xml.in:130
msgid "Improve performance in lists with lots of completed tasks"
msgstr ""
msgstr "წარმადობის გაზრდა დიდი რაოდენობის დასრულებული ამოცანების მქონე სიებში"

#: data/tasks.desktop.in:4
msgid "Create and track the progress of tasks"
Expand Down

0 comments on commit ad82dcb

Please sign in to comment.