Skip to content

Commit

Permalink
Improve Norwegian translation of dock
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Eddasol committed Nov 13, 2024
1 parent d9e0d0a commit 7ebaa29
Showing 1 changed file with 13 additions and 13 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions frontend/src/language/no.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -169,14 +169,14 @@
"Queue unscheduled missions": "Legg uplanlagte oppdrag i kø",
"Queue all missions": "Legg alle oppdragene i kø",
"Some missions are already in the queue": "Noen oppdrag står allerede i køen",
"Send robots to dock": "Send robotene til dokk",
"Send robots to dock long text": "Du er i ferd med å sende robotene til en dokk og dermed stoppe alle pågående oppdrag. Robotene vil fortsette på oppdragene når du bekrefter at det er trygt å fortsette.",
"Send robots to dock confirmation text": "Er du sikker på at du vil sende alle robotene til dokk?",
"Dismiss robots from dock long text": "Du er i ferd med å fortsette oppdragene og dermed sende robotene ut av dokk.",
"Dismiss robots from dock confirmation text": "Er du sikker på at det er trygt å sende robotene ut av dokk?",
"Dismiss robots from dock": "Fjern roboter fra dokk",
"Send robots to dock": "Send robotene til ladestasjon",
"Send robots to dock long text": "Du er i ferd med å sende robotene til en ladestasjon og dermed stoppe alle pågående oppdrag. Robotene vil fortsette på oppdragene når du bekrefter at det er trygt å fortsette.",
"Send robots to dock confirmation text": "Er du sikker på at du vil sende alle robotene til ladestasjon?",
"Dismiss robots from dock long text": "Du er i ferd med å fortsette oppdragene og dermed sende robotene ut av ladestasjonene.",
"Dismiss robots from dock confirmation text": "Er du sikker på at det er trygt å sende robotene ut av ladestasjonene?",
"Dismiss robots from dock": "Slipp robotene ut fra ladestasjon",
"Continue missions": "Fortsett oppdragene",
"Dock banner text": "Robotene kjører til dokk og vil ikke kjøre oppdrag. For å fortsette oppdrag trykk på knappen 'Fjern roboter fra dokk'.",
"Dock banner text": "Robotene kjører til ladestasjonene og vil ikke kjøre oppdrag. For å fortsette oppdrag trykk på knappen 'Slipp robotene ut fra ladestasjon'.",
"Dismiss dock banner text": "Roboten fortsetter på oppdragene.",
"Completed Tasks": "Fullførte oppgaver",
"Failed to retrieve missions": "Kunne ikke hente ut oppdrag",
Expand Down Expand Up @@ -220,12 +220,12 @@
"Please pressurize the robot": "Vennligst trykk opp roboten",
"Please de-pressurize the robot": "Vennligst slipp ut litt trykk fra roboten",
"Return robot to home": "Send roboten hjem",
"Dock failure": "Dock feilet",
"Dock failure": "Ladestasjon feilet",
"Failure to schedule": "Kunne ikke planlegge oppdrag",
"WARNING": "ADVARSEL",
"INFO": "INFO",
"Dock": "Dokk",
"Dock successful text": "Robotene er i dokk og vil ikke kjøre oppdrag. For å fortsette oppdrag trykk på knappen 'Fjern roboter fra dokk'.",
"Dock": "Ladestasjon",
"Dock successful text": "Robotene er i ladestasjonen og vil ikke kjøre oppdrag. For å fortsette oppdrag trykk på knappen 'Slipp robotene ut fra ladestasjon'.",
"Connection Issues": "Tilkoblings\u00adproblemer",
"Stop button pressed during return home warning text": "Du er i ferd med å stoppe et oppdrag som sender roboten tilbake til startposisjonen. Du må kjøre roboten manuelt til startposisjonen for å starte et nytt oppdrag.",
"Failed Telemetry": "Mislykket telemetri",
Expand All @@ -251,8 +251,8 @@
"Failed to retrieve mission runs": "Kunne ikke hente oppdrag",
"Failed to retrieve areas on deck {0}": "Kunne ikke hente området på deck {0}",
"Failed to retrieve decks on installation {0}": "Kunne ikke hente deck på installasjon {0}",
"Failed to send robots to dock": "Kunne ikke sende roboter til dokk",
"Failed to release robots from dock": "Kunne ikke slippe roboter ut av dokk",
"Failed to send robots to dock": "Kunne ikke sende robotene til ladestajon",
"Failed to release robots from dock": "Kunne ikke slippe robotene ut av ladestasjon",
"Failed to send robot {0} home": "Kunne ikke sende robot {0} til startposisjon",
"Failed to update inspection": "Kunne ikke oppdatere inspeksjon",
"Battery": "Batteri",
Expand All @@ -267,5 +267,5 @@
"Failed to retrieve previous mission runs": "Kunne ikke hente tildigere oppdragskjøringer",
"Documentation": "Dokumentasjon",
"Map of {0}": "Kart over {0}",
"Docked": "Dokket"
"Docked": "Ladestasjon"
}

0 comments on commit 7ebaa29

Please sign in to comment.