Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 13, 2023. It is now read-only.

Minor changes in french translation files #190

Merged
merged 2 commits into from
May 18, 2016
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/i18n/app.fr.i18n.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"app": {
"loading": "Chargement...",
"offline": "Impossible de se connecter, êtes-vous hors-ligne?",
"offline": "Impossible de se connecter, êtes-vous hors-ligne ?",

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Personally I hate spaces before punctuation, but I do understand this is default in french typesetting..

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yes indeed !

It is the rule in french. More accurately it is a non breaking space   to avoid line break :)

Le 18 mai 2016 à 18:24, Alex Van de Sande notifications@github.com a écrit :

In app/i18n/app.fr.i18n.json #190 (comment):

@@ -1,7 +1,7 @@
{
"app": {
"loading": "Chargement...",

  •    "offline": "Impossible de se connecter, êtes-vous hors-ligne?",
    
  •    "offline": "Impossible de se connecter, êtes-vous hors-ligne ?",
    
    Personally I hate spaces before punctuation, but I do understand this is default in french typesetting..


You are receiving this because you authored the thread.
Reply to this email directly or view it on GitHub https://github.com/ethereum/meteor-dapp-wallet/pull/190/files/9565b07b6ba1a347dc3334abe6052687fbd55ac5#r63735878

"logginIn": "Connexion..."
},
"error": {
Expand Down
Loading