Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated Chinese Translation #1224

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified pwnagotchi/locale/ch/LC_MESSAGES/voice.mo
Binary file not shown.
137 changes: 81 additions & 56 deletions pwnagotchi/locale/ch/LC_MESSAGES/voice.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,209 +2,234 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <511225068@qq.com>, 2019.
# 还有很多未翻译和翻译不准确,后期希望大家加入进来一起翻译!
# 翻译可以联系QQ群:959559103 找 名字叫 初九 的 管理员
# SECOND AUTHOR CATMAT, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-23 20:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 10:00+0008\n"
"Last-Translator: 极客之眼-初九 <511225068@qq.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: chinese\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 21:17+0800\n"
"Last-Translator: CATMAT\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr ""

msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "主人,你好.我是WiFi狩猎兽..."
msgstr ""
"你好,我是Pwnagotchi!\n"
"系统启动中..."

msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "美好的一天,狩猎开始!"
msgstr "又是为了吃包而努力的一天!"

msgid "Hack the Planet!"
msgstr "我要入侵整个地球!"
msgstr "骇入整个星球!"

msgid "AI ready."
msgstr "人工智能已启动."
msgstr "AI 已启动。"

msgid "The neural network is ready."
msgstr "神经元网络已启动."
msgstr "神经网络已启动。"

msgid "Generating keys, do not turn off ..."
msgstr "创建密钥中, 请勿断电..."
msgstr ""
"创建密钥中,\n"
"请勿断电……"

#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "嘿,频道{channel}是免费的!你的AP会说谢谢。"
msgstr ""
"{channel}频道很流畅!\n"
"我替你家AP说声谢谢。"

msgid "I'm bored ..."
msgstr "我无聊了..."
msgstr "好无聊……"

msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "主人带我出门走走吧!"
msgstr "带我出去走走呗!"

msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "这是我生命中最美好的一天!"
msgstr "今天真是太棒啦!"

msgid "Shitty day :/"
msgstr "今天不开心 :/"
msgstr "今天贼不爽 :/"

msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "主人,找点事做吧 ..."
msgstr "人类,找点事做吧……"

msgid "I'm very sad ..."
msgstr "我很伤心..."
msgstr "我好难过……"

msgid "I'm sad"
msgstr "我伤心了"
msgstr "有些难过"

msgid "I'm living the life!"
msgstr ""
msgstr "爽翻啦!"

msgid "I pwn therefore I am."
msgstr ""
msgstr "我吃故我在。"

msgid "So many networks!!!"
msgstr "哇,好多猎物!!!"
msgstr "好多网络啊!!!"

msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "我玩的好开心!"
msgstr "超级开心!"

msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "我最大的缺点就是好奇..."
msgstr "吾罪名曰好奇心……"

#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "你好{name}!很高兴认识你."
msgstr ""
"你好{name}!\n"
"很高兴认识你。"

#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr "小队{name}就在附近!"
msgstr ""
"{name}\n"
"在附近!"

#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr "额 ... 再见{name}"
msgstr ""
"呃…… \n"
"拜拜{name}!"

#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr "{name} 它走了 ..."
msgstr "{name} 不见了……"

#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr "哎呀... {name} 离开了."
msgstr "哎呀…… {name} 不见了。"

#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr "刚刚错过了{name}!"
msgstr "刚刚错过了{name}"

msgid "Missed!"
msgstr "刚刚错过了一个对的它"
msgstr "刚刚错过了什么!"

msgid "Good friends are a blessing!"
msgstr "有个好朋友就是福气"
msgstr "有朋友真好!"

msgid "I love my friends!"
msgstr "我爱我的朋友!"
msgstr "我爱我的朋友"

msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "没有人愿意和我玩耍..."
msgstr "没人和我玩……"

msgid "I feel so alone ..."
msgstr "我可能是天煞孤星..."
msgstr "我可能是天煞孤星……"

msgid "Where's everybody?!"
msgstr "朋友们都去哪里了?!"
msgstr "大家都去哪了?!"

#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "小憩{secs}s ..."
msgstr "小睡{secs}秒……"

msgid "Zzzzz"
msgstr ""

#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr ""
msgstr "ZzzZzzz ({secs}秒)"

msgid "Good night."
msgstr "晚安宝贝."
msgstr "晚安。"

msgid "Zzz"
msgstr ""

#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "等待{secs}s ..."
msgstr "等我{secs}秒……"

#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "追踪四周猎物({secs}s)"
msgstr "环顾四周({secs})"

#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "嗨{what}我们做朋友吧!"
msgstr ""
"嗨,{what}\n"
"交个朋友呗!"

#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "正在连接到{what}"
msgstr "正在连接至{what}"

#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr "追踪到你了{what}!"
msgstr "哟,这不是{what}吗!"

#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "猎物{mac}不需要联网,我们给它断开!"
msgstr ""
"{mac}想上网?\n"
"看我给它断开!"

#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "开始攻击猎物{mac}"
msgstr "解除{mac}的授权中……"

#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "已捕获{mac}!"
msgstr "正在踢掉{mac}"

#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "太酷了, 我们抓到了{num}新的猎物{plural}!"
msgstr ""
"好耶,吃到了{num}个\n"
"新握手包!"

#, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "主人,有{count}新消息{plural}!"
msgstr "人类,有{count}条新消息!"

msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "行动,额等等有点小问题... 重启ing ..."
msgstr ""
"啊哦, 出了些小问题...\n"
"重新启动中..."

#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "限制了{num}个猎物\n"
msgstr "踢掉了 {num} 台设备\n"

#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "交了{num}新朋友\n"
msgstr "交了 {num} 位新朋友\n"

#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "捕获了{num}握手包\n"
msgstr "吃了 {num} 个握手包\n"

msgid "Met 1 peer"
msgstr "有{num}同龄人"
msgstr "遇到了 1 个同好"

#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr ""
msgstr "遇到了 {num} 个同好"

#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr ""
"我花了{duration}时间,\n"
"踢了{deauthed}台设备!\n"
"交了{associated}个新朋友,\n"
"吃了{handshakes}个握手包!\n"
"#pwnagotchi #pwnlog #骇客人生 #骇入地球 #天网"

msgid "hours"
msgstr "时"
Expand Down