Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Added some string to Russian translation #2

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
42 changes: 21 additions & 21 deletions ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""

#. decision action button
msgid "Sure"
msgstr ""
msgstr "Конечно"

#. decision action button
msgid "No time"
msgstr ""
msgstr "Нет времени"

msgid ""
"Thank you very much! I'm sure our members will love what you have to say.\n"
Expand All @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""

#. heading
msgid "Computer Club"
msgstr ""
msgstr "Компьютерный клуб"

msgid "Hi I'm Frank More. We met at the Hobby Computer Club a week ago. Just wanted to say thanks for talking about your projects. I love your games and have told all my friends about them."
msgstr ""
Expand All @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""

#. heading
msgid "Local News"
msgstr ""
msgstr "Местные новости"

msgid "Hi, I'm Caroline Richards from the local news. I've heard rumours that you are already working on your next game and would love to do an interview about this. Do you have some time?"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""

#. decision action button
msgid "Give interview"
msgstr ""
msgstr "Дать интервью"

#. decision action button
msgid "No comment"
msgstr ""
msgstr "Без комметариев"

msgid "Many industry experts say that sooner or later games with mature themes will become more common. We are curious to see how the market will react to these games."
msgstr ""

#. heading
msgid "Industry News"
msgstr ""
msgstr "Новости индустрии"

#. {0} company name, {1} staff name
msgid "Planet GG has recently published an interview with {0}. According to the interview the company is working on its first game targeted at mature players. {1}, owner and CEO of {0} said, 'We think that players are looking for more mature content in games and we are willing to take a risk to give it to them.'{n}"
Expand All @@ -115,22 +115,22 @@ msgid "There have been rumours circulating in the industry that {0} might be wor
msgstr ""

msgid "Okay. Thank you for your time."
msgstr ""
msgstr "Хорошо. Спасибо за уделенное время."

#. heading
msgid "Skip Tutorials"
msgstr ""
msgstr "Пропустить обучение"

msgid "Hello there! It seems that you have already played before. You can get right into development and skip the tutorial messages. Note that you can always review tutorial messages (even the ones you have skipped) in the Help menu while you play a game."
msgstr ""

#. decision action button
msgid "Skip tutorial!"
msgstr ""
msgstr "Пропустить обучение!"

#. decision action button
msgid "Don't skip"
msgstr ""
msgstr "Не пропускать"

#. {0} cash amount
msgid ""
Expand All @@ -143,28 +143,28 @@ msgstr ""

#. heading
msgid "New Office?"
msgstr ""
msgstr "Новый офис?"

#. decision action button; move as in move to new office
msgid "Move (pay {0})"
msgstr ""
msgstr "Отправться (заплатить {0})"

#. decision action button
msgid "Not yet"
msgstr ""
msgstr "Не сейчас"

msgid "New Office"
msgstr ""
msgstr "Новый офис"

msgid "Boss, we should invest some money into new office equipment. We lose a lot of time working with our old PCs."
msgstr ""
msgstr "Босс, мы должны инвестировать деньги в оборудоваение нового офиса. Мы теряем много времени на работу со старыми компьютерами."

#. decision action button
msgid "Invest (pay {0})"
msgstr ""
msgstr "Инвестировать (заплатить {0})"

msgid "New equipment"
msgstr ""
msgstr "Новое оборудование"

#. {0} company name
msgid ""
Expand All @@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
msgstr ""

msgid "New office"
msgstr ""
msgstr "Новый офис"

#. heading
msgid "Game Over"
msgstr ""
msgstr "Игра окончена"

msgid ""
"This is the end of your journey.\n"
Expand All @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""

#. decision action button
msgid "Restart level"
msgstr ""
msgstr "Перезапустить уровень"

#. decision action button
msgid "Start over"
Expand Down