Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1000 from weblate/weblate-guardianproject-orbot
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
n8fr8 authored Nov 3, 2023

Verified

This commit was created on GitHub.com and signed with GitHub’s verified signature. The key has expired.
2 parents 5a156ba + 37dddb8 commit dda7cc6
Showing 28 changed files with 215 additions and 67 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-az/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -220,4 +220,6 @@
<string name="btn_start_vpn">VPN işə salın</string>
<string name="secure_your_connection_title">Qoşulmağa hazırdır</string>
<string name="configure_header">Tor bağlantınızı konfiqurasiya edin</string>
<string name="volunteer_mode_label">Xeyirxahlıq rejimi</string>
<string name="hide_apps">Tətbiqləri şəbəkə monitorinqindən gizlədin və bloklandıqda giriş əldə edin.</string>
</resources>
11 changes: 7 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -25,7 +25,7 @@
<!--TipsAndTricks screen-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="pref_node_configuration">Ρύθμιση κόμβου</string>
<string name="pref_node_configuration_summary">Οι ρυθμίσεις αυτές είναι προχωρημένες και μπορούν να μειώσουν την ανωνυμία σας.</string>
<string name="pref_node_configuration_summary">Οι ρυθμίσεις αυτές είναι προχωρημένες και μπορούν να μειώσουν την ανωνυμία σας</string>
<string name="pref_entrance_node">Κόμβοι εισόδου</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Αποτυπώματα, ψευδώνυμα, χώρες και διευθύνσεις για την πρώτη σύνδεση</string>
<string name="pref_entrance_node_dialog">Εισάγετε κόμβους εισαγωγής</string>
@@ -90,7 +90,7 @@
<string name="pref_dnsport_title">Tor Θύρα DNS </string>
<string name="pref_dnsport_summary">Θύρα που προσφέρει ο Tor στο DNS του (προεπιλογή: 5400 ή 0 για απενεργοποίηση)</string>
<string name="pref_dnsport_dialog">Διάρθρωση Θύρας DNS</string>
<string name="pref_torrc_title">Torrc Custom Config</string>
<string name="pref_torrc_title">Προσαρμοσμένη διαμόρφωση Torrc</string>
<string name="pref_torrc_summary">ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΙΔΙΚΟΥΣ: πληκτρολογήστε απευθείας torrc config γραμμές</string>
<string name="pref_torrc_dialog">Προσαρμογή Torrc</string>
<string name="bridges_updated">Οι γέφυρες ενημερώθηκαν</string>
@@ -188,7 +188,7 @@
<string name="snowflake_proxy_msg_title">Εμφάνιση ειδοποίησης σύνδεσης</string>
<string name="paste_bridges">Επικόλληση γεφυρών</string>
<string name="use_qr_code">Χρήση κώδικα QR</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_description">Εμφάνιση μηνύματος όταν η χιονονιφάδα σας βοηθάει κάποιον να παρακάμψει τη λογοκρισία</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_description">Εμφανίζει ένα μήνυμα όταν βοηθάτε κάποιον να παρακάμψει τη λογοκρισία</string>
<string name="pref_http_title">Tor HTTP</string>
<string name="pref_http_dialog">Διαμόρφωση θύρας HTTP</string>
<string name="get_bridges_email_request">Αίτημα Bridges μέσω Email</string>
@@ -268,7 +268,7 @@
<string name="snowflake_amp">Χιονονιφάδα (AMP)</string>
<string name="custom_bridge_subtitle">Το πιο πιθανό είναι να σας κρατήσει συνδεδεμένους αν το Tor είναι σοβαρά μπλοκαρισμένο. Απαιτεί μια διεύθυνση γέφυρας από κάποιον που εμπιστεύεστε.</string>
<string name="power_user_description">Για χρήστες που είναι εξοικειωμένοι με το Tor. Σας επιτρέπει να ξεκινήσετε το Orbot χωρίς τη ρύθμιση VPN και εμφανίζει τις ανοιχτές θύρες SOCKS και HTTP</string>
<string name="kindness_adjust_title">Ρυθμίστε όταν τρέχει...</string>
<string name="kindness_adjust_title">Ρύθμιση κατά την εκτέλεση…</string>
<string name="kindess_config_detail">Ρυθμίστε πώς και πότε η συσκευή σας μπορεί να ενεργεί ως διακομιστής μεσολάβησης Snowflake για άλλους χρήστες Tor.</string>
<string name="having_trouble">Έχοντας πρόβλημα</string>
<string name="having_trouble_subtitle">Μπορούμε να δοκιμάσουμε μια γέφυρα Tor στη συνέχεια, αλλά θα χρειαστούμε τη βοήθειά σας</string>
@@ -284,4 +284,7 @@
<string name="connection_direct">Απευθείας</string>
<string name="connection_snowflake">Snowflake</string>
<string name="connection_custom">Προσαρμοσμένο</string>
<string name="pref_flag_secure_title">Ασφάλεια οθόνης</string>
<string name="root_warning">Το Orbot εντόπισε ότι η συσκευή σας είναι ξεκλειδωμένη, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει προβλήματα ασφαλείας.</string>
<string name="pref_flag_secure_summary">Αποτρέψτε άλλες εφαρμογές τη λήψη στιγμιότυπων οθόνης του Orbot</string>
</resources>
38 changes: 19 additions & 19 deletions app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -79,23 +79,23 @@
<string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificaciones expandidas</string>
<string name="set_locale_title">Idioma</string>
<string name="pref_disable_network_title">Sin suspensión-automática de la red</string>
<string name="pref_disable_network_summary">Ponga Tor en suspensión cuando no haya Internet disponible</string>
<string name="newnym"Ha cambiado a una nueva identidad de Tor!</string>
<string name="pref_disable_network_summary">PonTor en suspensión cuando no haya Internet disponible</string>
<string name="newnym"Has cambiado a una nueva identidad de Tor!</string>
<string name="pref_socks_title">SOCKS de Tor</string>
<string name="pref_socks_summary">Puerto sobre el que Tor ofrece su proxy SOCKS (por defecto: 9050 o 0 para deshabilitarlo)</string>
<string name="pref_socks_summary">Puerto sobre el que Tor ofrece tu proxy SOCKS (por defecto: 9050 o 0 para deshabilitarlo)</string>
<string name="pref_socks_dialog">Configuración del puerto SOCKS</string>
<string name="pref_transport_title">Puerto de TransProxy de Tor</string>
<string name="pref_transport_summary">Puerto sobre el que Tor ofrece su Proxy Transparente (por defecto: 9040 o 0 para deshabilitarlo)</string>
<string name="pref_transport_summary">Puerto sobre el que Tor ofrece tu Proxy Transparente (por defecto: 9040 o 0 para deshabilitarlo)</string>
<string name="pref_transport_dialog">Configuración del puerto de TransProxy</string>
<string name="pref_dnsport_title">Puerto DNS de Tor</string>
<string name="pref_dnsport_summary">Puerto sobre el que Tor ofrece su DNS (por defecto: 5400 o 0 para deshabilitarlo)</string>
<string name="pref_dnsport_dialog">Configuración del puerto DNS</string>
<string name="pref_torrc_title">Configuración personalizada de torrc</string>
<string name="pref_torrc_summary">SÓLO EXPERTOS: Introduzca directamente las líneas de configuración en el fichero torrc</string>
<string name="pref_torrc_dialog">torrc personalizado</string>
<string name="bridges_updated">Bridges actualizados</string>
<string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor, reinicie Orbot para habilitar los cambios</string>
<string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Si su red móvil bloquea activamente a Tor, puede usar un \'Servidor Puente\' como una forma alternativa de entrar. Seleccione una de las opciones para configurar y probar…</string>
<string name="pref_torrc_title">Configuración personalizada de Torrc</string>
<string name="pref_torrc_summary">SÓLO EXPERTOS: Introduce directamente las líneas de configuración en el fichero torrc</string>
<string name="pref_torrc_dialog">Torrc personalizado</string>
<string name="bridges_updated">Puentes actualizados</string>
<string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor, reinicia Orbot para habilitar los cambios</string>
<string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Si tu red móvil bloquea activamente a Tor, puedes usar un \'Servidor Puente\' como una forma alternativa de entrar. Selecciona una de las opciones para configurar y probar…</string>
<string name="get_bridges_email">Correo electrónico</string>
<string name="apps_mode">Modo VPN</string>
<string name="send_email">Enviar correo</string>
@@ -117,12 +117,12 @@
<string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Inicie Tor de nuevo para finalizar el proceso</string>
<string name="confirm_service_deletion">Confirme el borrado del servicio</string>
<string name="service_type">Tipo de servicio</string>
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Por favor, reinicie Orbot para habilitar los cambios</string>
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Por favor, reinicia Orbot para habilitar los cambios</string>
<string name="onion">.onion</string>
<string name="share_as_qr">Compartir como QR</string>
<string name="disable">Deshabilitar</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
<string name="consider_disable_battery_optimizations">Servicios alojados en funcionamiento, considere la posibilidad de desactivar las optimizaciones de la batería</string>
<string name="consider_disable_battery_optimizations">Servicios alojados en funcionamiento, considera la posibilidad de desactivar las optimizaciones de la batería</string>
<string name="consider_enable_battery_optimizations">No hay servicios alojados en ejecución, considere la posibilidad de activar las optimizaciones de la batería</string>
<string name="pref_isolate_dest">Aislar direcciones de destino</string>
<string name="pref_isolate_dest_summary">Usar un circuito diferente para cada dirección de destino</string>
@@ -149,13 +149,13 @@
<string name="pref_disable_ipv4">Deshabilitar las conexiones IPv4</string>
<string name="pref_prefer_ipv6_summary">Indica a las salidas que se prefieren las direcciones IPv6</string>
<string name="pref_prefer_ipv6">Preferir conexiones IPv6</string>
<string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Permitir que sus compañeros de Wi-Fi, dispositivos conectados y cualquier otra persona que pueda conectarse a su IP pueda acceder a Tor</string>
<string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Permitir que tus compañeros de Wi-Fi, dispositivos conectados y cualquier otra persona que pueda conectarse a tu IP pueda acceder a Tor</string>
<string name="allow">Permitir</string>
<string name="deny">Denegar</string>
<string name="pref_circuit_padding">Relleno de circuito</string>
<string name="request_bridges">Solicitar puentes</string>
<string name="version">Versión:</string>
<string name="license">licencia:</string>
<string name="license">Licencia:</string>
<string name="v3_hosted_services">Servicios alojados en la Cebolla</string>
<string name="v3_delete_client_authorization_confirm">Borrar la autorización del cliente</string>
<string name="secure_your_connection_title">Listo para conectar</string>
@@ -165,7 +165,7 @@
<string name="volunteer_mode">Modo Altruista</string>
<string name="volunteer_mode_subtitle">Ayudar a otros a conectarse</string>
<string name="trying_to_connect_title">Conectando…</string>
<string name="btn_choose_apps">Elija las aplicaciones</string>
<string name="btn_choose_apps">Elije las aplicaciones</string>
<string name="btn_change_exit">Cambiar la salida</string>
<string name="no_thx">No, gracias</string>
<string name="menu_header_features">Características</string>
@@ -189,8 +189,8 @@
<string name="testing_tor_direct_success">Éxito. ¡La conexión Tor es buena!</string>
<string name="custom_bridges">Puentes a medida</string>
<string name="use_custom_bridges">Utilizar puentes personalizados</string>
<string name="in_a_browser">En un navegador, visite %s y pulse Obtener puentes &gt; ¡Sólo dame puentes!</string>
<string name="paste_bridges">Puentes de pasta</string>
<string name="in_a_browser">En un navegador, visite %s y pulse Obtene puentes &gt; ¡Sólo dame puentes!</string>
<string name="paste_bridges">Pegar Puentes</string>
<string name="use_qr_code">Utilizar el código QR</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_title">Mostrar notificación de conexión</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_description">Muestra un mensaje cuando ayude a alguien a eludir la censura</string>
@@ -214,7 +214,7 @@
<string name="configure_custom_bridges">Configurar puentes personalizados</string>
<string name="btn_refresh">Actualizar</string>
<string name="btn_tor_off">Apagar Tor</string>
<string name="secure_your_connection_subtitle">Oculte las aplicaciones de la supervisión de la red y obtenga acceso cuando estén bloqueadas.</string>
<string name="secure_your_connection_subtitle">Oculta las aplicaciones de la supervisión de la red y obten acceso cuando estén bloqueadas.</string>
<string name="get_a_bridge">Puente de Tor (Obsf4)</string>
<string name="direct_connect_subtitle">La mejor manera de conectarse a Tor. Usar si Tor no está bloqueado.</string>
<string name="snowflake_subtitle">Se conecta a través de los voluntarios de Tor. Evita algunos bloqueos de Tor.</string>
@@ -242,7 +242,7 @@
<string name="snowflake">Snowflake</string>
<string name="get_a_bridge_subtitle">Encubre su tráfico. Evita algunos bloqueos de Tor.</string>
<string name="custom_bridge">Puente Personalizado</string>
<string name="custom_bridge_subtitle">Lo más probable es quete mantenga conectado si Tor está severamente bloqueado. Requiere una dirección puente de alguien de confianza.</string>
<string name="custom_bridge_subtitle">Lo más probable es que te mantenga conectado si Tor está severamente bloqueado. Requiere una dirección puente de alguien de confianza.</string>
<string name="connect">Conectar</string>
<string name="next">Conectarse</string>
<string name="solve_captcha">Resolver Captcha</string>
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-et/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -62,7 +62,7 @@
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Teie Tor edastaja hüüdnimi</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Sisestage edastaja kohandatud hüüdnimi</string>
<string name="reachable_addresses">Juurdepääsetavad aadressid</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Käivita kui piirava poliitikaga tulemüüri taga asuvat klienti.</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Käivita kui piirava poliitikaga tulemüüri taga asuvat klienti</string>
<string name="reachable_ports">Juurdepääsetavad pordid</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Piirava poliitikaga tulemüüris avatud pordid</string>
<string name="enter_ports">Sisestage pordid</string>
@@ -180,7 +180,7 @@
<string name="pref_connection_padding">Ühenduse polsterdamine</string>
<string name="pref_connection_padding_summary">Võimaldab alati ühenduse polsterdamist, et kaitsta end mõne liikluse analüüsi vormi eest. Vaikimisi: auto</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding">Vähendatud ühenduse polsterdamine</string>
<string name="pref_circuit_padding_summary">Võimaldab vooluahela polsterdamist, et kaitsta end mõnede liiklusanalüüsi vormide eest.</string>
<string name="pref_circuit_padding_summary">Võimaldab vooluahela polsterdamist, et kaitsta end mõnede liiklusanalüüsi vormide eest</string>
<string name="pref_prefer_ipv6_summary">Ütleb väljumistele, et IPv6-aadressid on eelistatud</string>
<string name="testing_tor_direct">Toriga ühenduse testimine…</string>
<string name="testing_tor_direct_success">Edu. Tor ühendus on hea!</string>
6 changes: 4 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -190,7 +190,7 @@
<string name="license">Licence :</string>
<string name="bridge_snowflake_amp">Se connecter par d’autres utilisateurs de Tor grâce à Snowflake (méthode 2 – AMP)</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_title">Afficher la notification de connexion</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_description">Afficher un message quand votre Snowflake aide quelquun à contourner la censure</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_description">Afficher un message lorsque vous aidez quelqu\'un à contourner la censure</string>
<string name="power_user_mode">Mode utilisateur avancé</string>
<string name="action_activate">Activer</string>
<string name="volunteer_status_title">Aujourd’hui, c’est meilleur
@@ -257,7 +257,7 @@
<string name="action_use">Utilisation</string>
<string name="ask_tor">Demander à Tor</string>
<string name="no_internet_subtitle">Vous avez besoin d\'une connexion internet pour utiliser Orbot.</string>
<string name="kindness_adjust_title">Ajuster lorsqu\'il fonctionne...</string>
<string name="kindness_adjust_title">Ajuster quand il fonctionne</string>
<string name="asking">DEMANDER...</string>
<string name="setting_padding">Rembourrage</string>
<string name="setting_debug">Débogage</string>
@@ -285,4 +285,6 @@
<string name="connection_snowflake">Snowflake</string>
<string name="connection_custom">Personnalisé</string>
<string name="pref_flag_secure_summary">Empêcher les autres applications de prendre des captures d\'écran d\'Orbot</string>
<string name="pref_flag_secure_title">Sécurité de l\'écran</string>
<string name="root_warning">Orbot a détecté que votre appareil est rooté, ce qui peut entraîner des problèmes de sécurité.</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit dda7cc6

Please sign in to comment.