-
Berriak: 500 English-Basque accurate translations, translated by human translators. The corpus was created thanks to the help of Librezale, a group that works for an increase in the presence of Basque language in informatics. This is the first version of the corpus, we aim to increase the number of translations in the future.
-
Pre-trained word embeddings in Basque: We have learned Basque word embeddings from Basque Wikipedia with Glove. They can be downloaded here.
-
Berriak: 500 itzulpen zehatz ingelesetik-euskarara, eskuz itzuliak. Corpusa Librezalen laguntzari esker sortu da. Librezale euskara informatikaren munduan bultzatzea helburu duen lantalde irekia da. Hau corpusaren lehenengo bertsioa da, etorkizunean itzulpen kopurua handitzea espero dugu.
-
Aurrez ikasitako hitz-bektoreak: Glove erabiliz euskal hitz-bektoreak ikasi ditugu Wikipediatik. Deskargatzeko eskuragarri daude hemen.