Skip to content

Commit

Permalink
Translate file_selector.pot in cs
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'file_selector.pot'
on 'cs'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Jul 20, 2024
1 parent 8934ffb commit 3559eae
Showing 1 changed file with 27 additions and 11 deletions.
38 changes: 27 additions & 11 deletions resources/help/translations/cs/file_selector.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,22 +1,25 @@
# Messages from file_selector.txt
# Copyright (C) 2002-2012, Jeremy Bowman
# Copyright (C) 2002-2017, Jeremy Bowman
# This file is distributed under the same license as the PortaBase package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# jmbowman <jmbowman@alum.mit.edu>, 2012
# jmbowman <jmbowman@alum.mit.edu>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PortaBase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/portabase/bugs/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jmbowman/portabase/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 20:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 15:18+0000\n"
"Last-Translator: jmbowman <jmbowman@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/jmbowman/portabase/language/cs/)\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 03:31+0000\n"
"Last-Translator: jmbowman <jmbowman@alum.mit.edu>, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/jmbowman/teams/14599/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

# 2cad1e6da55d482fb2210239f12d3ec6
#: ../../file_selector.txt:4
Expand All @@ -29,7 +32,11 @@ msgid ""
"Unless the program was launched by clicking on a PortaBase file, the first "
"screen shown will be the file selector. You may choose one of the following"
" options from the \"File\" menu, toolbar, or main display buttons:"
msgstr "Není-li aplikace PortaBase spuštěna poklepem na asociovaný soubor, nabídne Vám po spuštění nejprve výběr souboru. Klepnutím můžete otevřít libovolný soubor ze zobrazeného přehledu nebo si vybrat některou z následujících voleb menu \"Soubor\" (případně použít ekvivalentní tlačítko):"
msgstr ""
"Není-li aplikace PortaBase spuštěna poklepem na asociovaný soubor, nabídne "
"Vám po spuštění nejprve výběr souboru. Klepnutím můžete otevřít libovolný "
"soubor ze zobrazeného přehledu nebo si vybrat některou z následujících voleb"
" menu \"Soubor\" (případně použít ekvivalentní tlačítko):"

# 6461c61772d84482993f05df60545a41
#: ../../file_selector.txt:9
Expand Down Expand Up @@ -59,7 +66,9 @@ msgstr "**Naposledy otevřené**"
# 81e36a97b0994c26bb58bbc5f91260e1
#: ../../file_selector.txt:15
msgid "A list of recently opened files; click on one to open that file."
msgstr "Ze submenu obsahujícího přehled naposledy otevřených souborů klepnutím otevřete vybraný soubor."
msgstr ""
"Ze submenu obsahujícího přehled naposledy otevřených souborů klepnutím "
"otevřete vybraný soubor."

# 7f1a5165f32646beab64753a2e652622
#: ../../file_selector.txt:18
Expand All @@ -73,7 +82,12 @@ msgid ""
"an XML or MobileDB file. You will be prompted for the type of file to "
"import, the file to import, then a name for the new file to create. See the"
" PortaBase home page for more information about the XML format used."
msgstr "Vytvoří nový soubor (volitelně i :ref:`šifrovaný <encryption>`\\ ) z dat souboru ve formátu XML či MobileDB. Přitom budete vyzváni k zadání typu importovaného souboru, jména nově vytvářeného souboru a k výběru souboru, který chcete importovat. Na domovské stránce PortaBase naleznete více informací o použitém formátu XML."
msgstr ""
"Vytvoří nový soubor (volitelně i :ref:`šifrovaný <encryption>`\\ ) z dat "
"souboru ve formátu XML či MobileDB. Přitom budete vyzváni k zadání typu "
"importovaného souboru, jména nově vytvářeného souboru a k výběru souboru, "
"který chcete importovat. Na domovské stránce PortaBase naleznete více "
"informací o použitém formátu XML."

# 2bb2d86f846a474a8cc21c2a3b521c5b
#: ../../file_selector.txt:21
Expand All @@ -95,7 +109,9 @@ msgstr "**Celá obrazovka**"
msgid ""
"Click this toolbar button to switch PortaBase to fullscreen mode or back to "
"normal display mode."
msgstr "Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte aplikaci PortaBase na celé obrazovce (displeji) nebo se vrátíte zpět do normálního zobrazení."
msgstr ""
"Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte aplikaci PortaBase na celé obrazovce "
"(displeji) nebo se vrátíte zpět do normálního zobrazení."

# 1c0e46468c0a4990963912a3504456c2
#: ../../file_selector.txt:26
Expand Down

0 comments on commit 3559eae

Please sign in to comment.