Skip to content

Commit

Permalink
Close roots#853 - Add Romanian translation by @alexalexandru
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
retlehs authored and jmjf committed Sep 10, 2013
1 parent 342a15a commit 39b60c8
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 271 additions and 0 deletions.
Binary file added lang/ro_RO.mo
Binary file not shown.
271 changes: 271 additions & 0 deletions lang/ro_RO.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,271 @@
# M. M - Alexandru <alexandru_mandric@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 09:33+0200\n"
"Last-Translator: M. M - Alexandru <alexandru_mandric@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:4
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
msgstr "Pagina pe care o cauti nu mai există pe acest site. "

#: 404.php:7
msgid "It looks like this was the result of either:"
msgstr "Se pare ca acesta a fost rezultatul pentru:"

#: 404.php:9
msgid "a mistyped address"
msgstr "o adresă gresită"

#: 404.php:10
msgid "an out-of-date link"
msgstr "un link vechi"

#: base.php:4
msgid ""
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
msgstr ""
"Folosesti un browser <strong>vechi</strong>. Te rog <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">actualizează-ti browserul</a> pentru o experienta mai "
"bună."

#: index.php:5
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "Ne pare rău, nu sa gasit nici un rezultat."

#: index.php:17
msgid "&larr; Older posts"
msgstr "&larr; Postări mai vechi"

#: index.php:18
msgid "Newer posts &rarr;"
msgstr "Cele mai noi postări &rarr;"

#: lib/activation.php:28 lib/activation.php:29
msgid "Theme Activation"
msgstr "Activare temă"

#: lib/activation.php:51
msgid "%s Theme Activation"
msgstr "%s Activare temă"

#: lib/activation.php:62 lib/activation.php:64
msgid "Create static front page?"
msgstr "Creez o primă pagina statică?"

#: lib/activation.php:66 lib/activation.php:79 lib/activation.php:92
#: lib/activation.php:105 lib/activation.php:118
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: lib/activation.php:67 lib/activation.php:80 lib/activation.php:93
#: lib/activation.php:106 lib/activation.php:119
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: lib/activation.php:70
msgid "Create a page called Home and set it to be the static front page"
msgstr "Creez o pagina numită Home si o setez ca prima pagina statică"

#: lib/activation.php:75
msgid "Change permalink structure?"
msgstr "Schimb structura permalink?"

#: lib/activation.php:77
msgid "Update permalink structure?"
msgstr "Actualizez structura permalink?"

#: lib/activation.php:83
msgid "Change permalink structure to /&#37;postname&#37;/"
msgstr "Schimb structura permalink in: /&#37;postname&#37;/"

#: lib/activation.php:88
msgid "Change uploads folder?"
msgstr "Modific folderul de încărcări(upload)?"

#: lib/activation.php:90
msgid "Update uploads folder?"
msgstr "Actualizez folderul de încărcări(upload)?"

#: lib/activation.php:96
msgid "Change uploads folder to /media/ instead of /wp-content/uploads/"
msgstr ""
"Schimbă folderul de încărcări in /media/ in loc de /wp-content/uploads/"

#: lib/activation.php:101 lib/activation.php:103
msgid "Create navigation menu?"
msgstr "Creez meniu de navigare?"

#: lib/activation.php:109
msgid "Create the Primary Navigation menu and set the location"
msgstr "Creeaza meniul principal de navigare si alege locatia"

#: lib/activation.php:114 lib/activation.php:116
msgid "Add pages to menu?"
msgstr "Adaug paginile la meniu?"

#: lib/activation.php:122
msgid "Add all current published pages to the Primary Navigation"
msgstr "Adaugă toate paginile publicate la meniul principal de navigare"

#: lib/cleanup.php:210
msgid "Continued"
msgstr "Continua"

#: lib/init.php:11
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Meniu navigare principal"

#: lib/titles.php:10
msgid "Latest Posts"
msgstr "Ultimele postări"

#: lib/titles.php:19
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arhive zilnice: %s"

#: lib/titles.php:21
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arhive luni: %s"

#: lib/titles.php:23
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arhive ani: %s"

#: lib/titles.php:26
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Arhivă autori: %s"

#: lib/titles.php:31
msgid "Search Results for %s"
msgstr "Rezultate pentru %s"

#: lib/titles.php:33
msgid "Not Found"
msgstr "Nu a fost găsit"

#: lib/widgets.php:8
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: lib/widgets.php:17
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: lib/widgets.php:45
msgid "Use this widget to add a vCard"
msgstr "Foloseste acest widget pentru a adauga vCard"

#: lib/widgets.php:47
msgid "Roots: vCard"
msgstr "Roots: vCard"

#: lib/widgets.php:74
msgid "vCard"
msgstr "vCard"

#: templates/comment.php:4
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: templates/comment.php:5
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editează)"

#: templates/comment.php:9
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Comentariul tău asteaptă aprobare."

#: templates/comments.php:8
msgid "One Response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s Responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Un răspuns la &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s Răspunsuri la &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: templates/comments.php:18
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Comentarii mai vechi."

#: templates/comments.php:21
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Cele mai noi comentarii &rarr;"

#: templates/comments.php:29 templates/comments.php:38
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comentariile sunt inchise."

#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Lasă un comentariu"

#: templates/comments.php:45
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lasă un raspuns la %s"

#: templates/comments.php:48
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Trebuie sa fii <a href=\"%s\">logat</a> pentru a posta un comentariu."

#: templates/comments.php:53
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "Logat ca <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."

#: templates/comments.php:54
msgid "Log out of this account"
msgstr "Delogheazăte din cont."

#: templates/comments.php:54
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Delogare &raquo;"

#: templates/comments.php:57
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: templates/comments.php:57 templates/comments.php:59
msgid " (required)"
msgstr " (necesar)"

#: templates/comments.php:59
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "Еmail (nu va fi publicat)"

#: templates/comments.php:61
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: templates/comments.php:64
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"

#: templates/comments.php:66
msgid "Submit Comment"
msgstr "Adaugă comentariu"

#: templates/content-single.php:11
msgid "Pages:"
msgstr "Pagini:"

#: templates/entry-meta.php:2
msgid "By"
msgstr "De către"

#: templates/searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "Caută pentru:"

#: templates/searchform.php:3 templates/searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Caută"

0 comments on commit 39b60c8

Please sign in to comment.