Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #561 from hugok79/Patch-2
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update Portuguese (pt.po) translation
  • Loading branch information
joewing authored Apr 12, 2022
2 parents b77ff82 + 427decc commit 8a431fb
Showing 1 changed file with 16 additions and 27 deletions.
43 changes: 16 additions & 27 deletions po/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,14 +2,14 @@
# Translation of JWM 2.3.8 in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the JWM package.
# Vitor Lopes <vmnlop@gmail.com>, 2013.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jwm 2.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: joewing@joewing.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 15:34+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language: pt\n"
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: src/action.c:44
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -88,19 +88,17 @@ msgid "exec failed: (%s) %s"
msgstr "exec falhou: (%s) %s"

#: src/command.c:155
#, fuzzy
#| msgid "could not read file: %s"
msgid "could not create pipe"
msgstr "não foi possível ler o ficheiro: %s"
msgstr "não foi possível criar o pipe"

#: src/command.c:161
msgid "could not set O_NONBLOCK"
msgstr ""
msgstr "não foi possível definir O_NONBLOCK"

#: src/command.c:211
#, c-format
msgid "timeout: %s did not complete in %u milliseconds"
msgstr ""
msgstr "tempo limite: %s não foi concluído em %u milissegundos"

#: src/confirm.c:69
msgid "OK"
Expand Down Expand Up @@ -163,16 +161,12 @@ msgid "invalid group name"
msgstr "nome do grupo inválido"

#: src/group.c:139
#, fuzzy
#| msgid "invalid group name"
msgid "invalid group type"
msgstr "nome do grupo inválido"
msgstr "tipo de grupo inválido"

#: src/group.c:150
#, fuzzy
#| msgid "invalid group name"
msgid "invalid group machine"
msgstr "nome do grupo inválido"
msgstr "máquina de grupo inválida"

#: src/group.c:343
#, c-format
Expand All @@ -182,7 +176,7 @@ msgstr "área de trabalho de grupo inválida: %d"
#: src/image.c:147
#, c-format
msgid "unrecognized extension for \"%s\", expected \"%s\""
msgstr ""
msgstr "extensão não reconhecida para \"%s\", era previsto \"%s\""

#: src/image.c:234
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -246,10 +240,9 @@ msgid "out of memory"
msgstr "memória insuficiente"

#: src/parse.c:272
#, fuzzy, c-format
#| msgid "could not open %s or %s"
#, c-format
msgid "could not open %s"
msgstr "não foi possível abrir %s ou %s"
msgstr "não foi possível abrir %s"

#: src/parse.c:282
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -281,22 +274,18 @@ msgid "invalid Key action: \"%s\""
msgstr "ação inválida da tecla: \"%s\""

#: src/parse.c:956
#, fuzzy
#| msgid "no action specified for Key"
msgid "no action specified for Mouse"
msgstr "nenhuma ação foi especificada para a tecla"
msgstr "nenhuma ação especificada para o Rato"

#: src/parse.c:961
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid Key action: \"%s\""
#, c-format
msgid "invalid Mouse action: \"%s\""
msgstr "ação inválida da tecla: \"%s\""
msgstr "ação do Rato inválida: \"%s\""

#: src/parse.c:967
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid Key action: \"%s\""
#, c-format
msgid "invalid Mouse context: \"%s\""
msgstr "ação inválida da tecla: \"%s\""
msgstr "contexto do Rato inválido: \"%s\""

#: src/parse.c:988
#, c-format
Expand Down

0 comments on commit 8a431fb

Please sign in to comment.