You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Is your feature request related to a problem? Please describe.
When I was translating the app, I found that there were various strings with hardcoded singular and plural forms. This can be problematic for languages with e.g. a dual form (for 2 games) and a plural form (3 or more) as well as the singular
Describe the solution you'd like
Usage of ngettext may be a good way to resolve this problem.
Additional context
It might also be nice to add a translator-credits in the About window :) If wanted I can work on these changes and submit a pull request with updated PO files, but I think merging translations from Weblate first would be best.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Is your feature request related to a problem? Please describe.
When I was translating the app, I found that there were various strings with hardcoded singular and plural forms. This can be problematic for languages with e.g. a dual form (for 2 games) and a plural form (3 or more) as well as the singular
Describe the solution you'd like
Usage of
ngettext
may be a good way to resolve this problem.Additional context
It might also be nice to add a translator-credits in the About window :) If wanted I can work on these changes and submit a pull request with updated PO files, but I think merging translations from Weblate first would be best.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: