Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #6591

Merged
merged 3 commits into from
Oct 4, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
5 changes: 4 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-hi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -358,7 +358,7 @@
<string name="replies">जवाब</string>
<string name="unsupported_file_format">असमर्थित फाइल फॉर्मेट: %1$s</string>
<string name="mark_as_watched">देखा गया चिह्नित करें</string>
<string name="codecs">कोडेक्स</string>
<string name="codecs">वीडियो कोडेक्स</string>
<string name="custom_playback_speed">कस्टम गति</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">सामान्य प्लेयर की तुलना में एक अलग प्लेबैक गति का उपयोग करें</string>
<string name="normal_views">%1$s ने देखा %2$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -546,4 +546,7 @@
<string name="local_stream_extraction_summary">Piped का उपयोग किए बिना YouTube से सीधे वीडियो प्लेबैक जानकारी प्राप्त करें।</string>
<string name="local_ryd">यूट्यूब डिसलाईकस की स्थानीय प्राप्ती</string>
<string name="local_ryd_summary">https://returnyoutubedislikeapi.com से सीधे डिसलाईकस की जानकारी प्राप्त करें</string>
<string name="import_watch_history">देखने का इतिहास आयात करें</string>
<string name="import_watch_history_desc">कृपया ध्यान दें कि YouTube के सीमित निर्यात डेटा के कारण सब कुछ आयात नहीं किया जाएगा।</string>
<string name="audio_codecs">ऑडियो कोडेक्स</string>
</resources>
15 changes: 9 additions & 6 deletions app/src/main/res/values-pa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -293,7 +293,7 @@
<string name="import_playlists">ਪਲੇਲਿਸਟਸ ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="export_playlists">ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="app_backup">ਐਪ ਬੈਕਅੱਪ</string>
<string name="backup_restore_summary">ਆਯਾਤ ਅਤੇ ਨਿਰਯਾਤ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ, ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ, …</string>
<string name="backup_restore_summary">ਆਯਾਤ \'ਤੇ ਨਿਰਯਾਤ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ, ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ, …</string>
<string name="exportsuccess">ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।</string>
<string name="privacy_alert">ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਚੇਤਾਵਨੀ</string>
<string name="username_email">ਇੱਕ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ। ਕੀ ਫਿਰ ਵੀ ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ ਹੈ?</string>
Expand Down Expand Up @@ -358,7 +358,7 @@
<string name="replies">ਜਵਾਬ</string>
<string name="unsupported_file_format">ਅਸਮਰਥਿਤ ਫ਼ਾਈਲ ਫਾਰਮੈਟ: %1$s</string>
<string name="mark_as_watched">ਵੇਖੇ ਗਏ ਵਜੋਂ ਮਾਰਕ ਕਰੋ</string>
<string name="codecs">ਕੋਡੈਕਸ</string>
<string name="codecs">ਵੀਡੀਓ ਕੋਡੈਕਸ</string>
<string name="custom_playback_speed">ਕਸਟਮ ਗਤੀ</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">ਆਮ ਪਲੇਅਰ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੀ ਪਲੇਬੈਕ ਸਪੀਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s ਵਿਊਜ਼ • %3$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -401,8 +401,8 @@
<string name="choose_instance">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟੈਂਸ ਚੁਣੋ!</string>
<string name="mark_as_unwatched">ਅਣਡਿੱਠੀ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹ ਕਰੋ</string>
<string name="export_playlists_to">ਇਸ ਥਾਂ ਤੇ ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="import_playlists_from">ਪਲੇਲਿਸਟ ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="unlimited_search_history">ਅਸੀਮਤ ਖੋਜ ਅਤੀਤ</string>
<string name="import_playlists_from">ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="unlimited_search_history">ਇਤਹਾਸ ਦੀ ਅਸੀਮਤ ਖੋਜ</string>
<string name="duration_reversed">ਮਿਆਦ (ਲੰਬੀ ਤੋਂ ਛੋਟੀ)</string>
<string name="creation_date">ਸੰਰਚਨਾ ਮਿਤੀ</string>
<string name="creation_date_reversed">ਸੰਰਚਨਾ ਮਿਤੀ (ਉਲਟੇ ਕ੍ਰਮ \'ਚ)</string>
Expand All @@ -412,7 +412,7 @@
<string name="choose_instance_long">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਪਾਈਪ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ। ਪਾਈਪਡ ਉਦਾਹਰਣ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਯੂਟਿਊਬ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵਿਚੋਲੇ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰੇਗੀ। ਇਹ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭੌਤਿਕ ਟਿਕਾਣਿਆਂ \'ਤੇ ਸਥਿਤ ਹਨ – ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਝੰਡੇ(ਨਾਂ) ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨੇੜੇ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਸੰਭਾਵਤ ਤੌਰ\' ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਨਾਲੋਂ ਤੇਜ਼ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਉਦਾਹਰਣ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
<string name="duration">ਮਿਆਦ</string>
<string name="alphabetic_reversed">ਵਰਣਮਾਲਾ (ਉਲਟੇ ਕ੍ਰਮ)</string>
<string name="import_subscriptions_from">ਤੋਂ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="import_subscriptions_from">ਤੋਂ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="export_subscriptions_to">ਇਸ ਥਾਂ ਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਵੇਰਵਾ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ</string>
<string name="change_playlist_description">ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਵੇਰਵਾ ਬਦਲੋ</string>
Expand Down Expand Up @@ -535,7 +535,7 @@
<string name="contribute_to_dearrow">DeArrow ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਓ</string>
<string name="title">ਸਿਰਲੇਖ</string>
<string name="thumbnail_time">ਥੰਬਨੇਲ ਸਮਾਂ</string>
<string name="import_temp_playlist">ਕੀ ਅਸਥਾਈ ਪਲੇਲਿਸਟ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
<string name="import_temp_playlist">ਅਸਥਾਈ ਪਲੇਲਿਸਟ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰੋ?</string>
<string name="import_temp_playlist_summary">ਕੀ ਤੁਸੀਂ \'%1$s\' ਨਾਮ ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਪਲੇਲਿਸਟ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ %2$d ਵੀਡੀਓ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਗੇ।</string>
<string name="best_quality">ਉੱਤਮ</string>
<string name="external_download_provider_summary">ਉਸ ਐਪ ਦਾ ਪੈਕੇਜ ਨਾਮ ਦਰਜ ਕਰੋ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਵੀਡੀਓ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਲੀਬਰਟਿਊਬ ਦੇ ਇਨਬਿਲਟ ਡਾਊਨਲੋਡਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ।</string>
Expand All @@ -546,4 +546,7 @@
<string name="local_stream_extraction_summary">Piped ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ YouTube ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਬੈਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।</string>
<string name="local_ryd">ਯੂਟਿਊਬ ਡਿਸਲਾਈਕ ਦੀ ਸਥਾਨਕ ਪ੍ਰਾਪਤੀ</string>
<string name="local_ryd_summary">ਡਿਸਲਾਈਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਿੱਧੀ https://returnyoutubedislikeapi.com ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ</string>
<string name="import_watch_history">ਵੇਖਣ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="audio_codecs">ਆਡੀਓ ਕੋਡੈਕਸ</string>
<string name="import_watch_history_desc">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ YouTube ਦੇ ਸੀਮਤ ਨਿਰਯਾਤ ਡੇਟਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਭ ਕੁਝ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
</resources>
5 changes: 4 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -360,7 +360,7 @@
<string name="replies">Одговори</string>
<string name="unsupported_file_format">Неподржан формат фајла: %1$s</string>
<string name="mark_as_watched">Означи као одгледано</string>
<string name="codecs">Кодеци</string>
<string name="codecs">Видео кодеци</string>
<string name="autoplay_countdown">Аутоматско одбројавање</string>
<string name="stats_for_nerds">Статистика за зналце</string>
<string name="video_id">ID видео снимка</string>
Expand Down Expand Up @@ -549,4 +549,7 @@
<string name="local_stream_extraction">Прикупљање локалног стрима</string>
<string name="local_ryd">Локални Return Youtube Dislike</string>
<string name="local_ryd_summary">Директно прикупљање информација о несвиђањима с https://returnyoutubedislikeapi.com</string>
<string name="import_watch_history">Увоз историје гледања</string>
<string name="import_watch_history_desc">Имајте на уму да неће све бити увезено због YouTube-ових ограничених података за извоз.</string>
<string name="audio_codecs">Аудио кодеци</string>
</resources>
Loading