Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Weblate #2058

Merged
merged 1 commit into from
May 7, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion panel/translations/lxqt-panel_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -320,7 +320,7 @@
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="176"/>
<source>&lt;small&gt;Compositing is required for panel transparency.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Прозрачност на панела изисква композитен мениджър.&lt;/small&gt;</translation>
<translation>&lt;small&gt;Прозрачност на панела изисква програма за изграждане на ефекти.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="204"/>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions plugin-backlight/translations/backlight_zh_CN.desktop.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Desktop Entry/Name: "背光"
Desktop Entry/Comment: "设置显示屏背光"
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugin-customcommand/translations/customcommand_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,7 +64,7 @@
<message>
<location filename="../lxqtcustomcommandconfiguration.ui" line="211"/>
<source>Use %1 to display command output</source>
<translation>Използвайте %1 за да покажете изходът от командата</translation>
<translation>Използвайте %1, за да покажете изходът от командата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtcustomcommandconfiguration.ui" line="145"/>
Expand Down Expand Up @@ -122,7 +122,7 @@
<message>
<location filename="../lxqtcustomcommandconfiguration.ui" line="268"/>
<source>Click</source>
<translation>Клик</translation>
<translation>Кликване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtcustomcommandconfiguration.ui" line="299"/>
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions plugin-desktopswitch/translations/desktopswitch_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,7 +20,7 @@
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="14"/>
<source>DesktopSwitch settings</source>
<translation>Настройки на DesktopSwitch</translation>
<translation>Настройки за превключване на плота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="46"/>
Expand All @@ -30,7 +30,7 @@
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="39"/>
<source>Desktop labels:</source>
<translation>Надписи на десктопа:</translation>
<translation>Етикет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="20"/>
Expand All @@ -40,12 +40,12 @@
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="54"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Номера</translation>
<translation>Номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="59"/>
<source>Names</source>
<translation>Имена</translation>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="64"/>
Expand All @@ -55,7 +55,7 @@
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="72"/>
<source>If checked, widget will be just an indicator</source>
<translation>Ако опцията е избрана, добавката ще бъде само индикатор</translation>
<translation>Ако опцията е избрана, панелът ще бъде само индикатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="75"/>
Expand All @@ -65,7 +65,7 @@
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.ui" line="85"/>
<source>Desktop names</source>
<translation>Имена на плот</translation>
<translation>Име на плот</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopswitchconfiguration.cpp" line="71"/>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions plugin-fancymenu/translations/fancymenu_zh_CN.desktop.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Desktop Entry/Name: "高级应用程序菜单"
Desktop Entry/Comment: "包含所有应用程序和收藏夹的菜单"
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugin-kbindicator/translations/kbindicator_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,12 +90,12 @@
<message>
<location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="99"/>
<source>Flags path pattern:</source>
<translation>Местоположение Флагове:</translation>
<translation>Местоположение на флагове:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="106"/>
<source>File path pattern for country flags. Must contain &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; which is replaced by the two letter ISO country code (lower case).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Example: /usr/share/iso-flags-svg/country-squared/%1.svg</source>
<translation>Необходим е шаблон за пътя. Трябва да съдържа &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;, което се замества с ISO кода на държавата. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Например: /usr/share/iso-flags-svg/country-squared/%1.svg</translation>
<translation>Местоположение на държавните флагове. Шаблонът трябва да съдържа &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;, което се замества с ISO кода на държавата. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Например: /usr/share/iso-flags-svg/country-squared/%1.svg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="116"/>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugin-mainmenu/translations/mainmenu_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -96,7 +96,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<message>
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="162"/>
<source>Max. item width:</source>
<translation>Макс. ширина поле:</translation>
<translation>Максимална ширина на поле:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="169"/>
Expand Down Expand Up @@ -136,7 +136,7 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<message>
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.ui" line="146"/>
<source>Click the button to record shortcut:</source>
<translation>Натисни бутона за запис на комбинация:</translation>
<translation>Натиснете бутона за запис на комбинация:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtmainmenuconfiguration.cpp" line="76"/>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion plugin-mount/translations/mount_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,7 +29,7 @@
<message>
<location filename="../configuration.ui" line="42"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Trigger the following action when eject shortcut is pressed (&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;XF86Eject&lt;/span&gt; by default)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Стартиране на следното действие при натискане на бутона изваждане (&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;XF86Eject&lt;/span&gt; by default)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Изпълняване на следното действие при натискане на иконата за изваждане е натисната (&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;XF86Eject&lt;/span&gt; by default)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuration.ui" line="45"/>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions plugin-qeyes/translations/qeyes_zh_CN.desktop.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Desktop Entry/Name: "QEyes"
Desktop Entry/Comment: "鼠标跟随演示程序"
42 changes: 42 additions & 0 deletions plugin-qeyes/translations/qeyes_zh_CN.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>QEyesConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="44"/>
<source>Appearance</source>
<translation>外观</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="50"/>
<source>Number of eyes</source>
<translation>眼睛数量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="56"/>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="60"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="65"/>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="69"/>
<source>QEyes setting</source>
<translation>QEyes设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qeyesconfigdialog.cpp" line="103"/>
<source>QEyes default</source>
<translation>QEyes默认值</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugin-statusnotifier/translations/statusnotifier_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,7 +42,7 @@
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
<source>Always show</source>
<translation>Показвай винаги</translation>
<translation>Винаги да се показва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
Expand All @@ -52,7 +52,7 @@
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
<source>Always hide</source>
<translation>Скривай винаги</translation>
<translation>Винаги да се скрива</translation>
</message>
</context>
</TS>
58 changes: 58 additions & 0 deletions plugin-statusnotifier/translations/statusnotifier_zh_CN.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,58 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>StatusNotifierConfiguration</name>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="14"/>
<source>Status Notifier Settings</source>
<translation>状态通知程序设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="28"/>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="38"/>
<source>An auto-hiding item will remain visible for this period if it needs attention.</source>
<translation>如果需要关注,该自动隐藏的项目将在此期间保持可见状态。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="31"/>
<source>Attention period:</source>
<translation>关注期限:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="41"/>
<source> minute(s)</source>
<translation> 分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="72"/>
<source>Change visibility of items</source>
<translation>改变项目可见性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="85"/>
<source>Item</source>
<translation>项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.ui" line="90"/>
<source>Visibility</source>
<translation>可见性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
<source>Always show</source>
<translation>总是展示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
<source>Auto-hide</source>
<translation>自动隐藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusnotifierconfiguration.cpp" line="84"/>
<source>Always hide</source>
<translation>总是隐藏</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 2 additions & 2 deletions plugin-sysstat/translations/sysstat_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -206,12 +206,12 @@
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="327"/>
<source>Use t&amp;heme colours</source>
<translation>Използвай цветове от т&amp;емата</translation>
<translation>Използване на цветове от т&amp;емата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="337"/>
<source>Use c&amp;ustom colours</source>
<translation>Използвай со&amp;бствени цветове</translation>
<translation>Използване на со&amp;бствени цветове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtsysstatconfiguration.ui" line="344"/>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion plugin-volume/translations/volume_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="84"/>
<source>Notify about volume changes with keyboard</source>
<translation>Информирай при промяна на звука с клавиатурата</translation>
<translation>Информиране при промяна на звука с клавиатурата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="99"/>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions plugin-worldclock/translations/worldclock_bg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -292,9 +292,9 @@
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;TTTTTT&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the timezone custom name. You can change it the &apos;Time zones&apos; tab of the configuration window&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Notes:&lt;/b&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Any characters in the pattern that are not in the ranges of [&apos;a&apos;..&apos;z&apos;] and [&apos;A&apos;..&apos;Z&apos;] will be treated as quoted text. For instance, characters like &apos;:&apos;, &apos;.&apos;, &apos; &apos;, &apos;#&apos; and &apos;@&apos; will appear in the resulting time text even they are not enclosed within single quotes. The single quote is used to &apos;escape&apos; letters. Two single quotes in a row, whether inside or outside a quoted sequence, represent a &apos;real&apos; single quote.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Minimal update interval is 1 second. If z or zzz is configured time is shown with the milliseconds fraction, but not updated on millisecond basis (avoiding big performance hit).&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;
</source>
<translation>&lt;h1&gt; Синтакс на модифициране на формата за дата и час&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Щаблонът на датата е низ от символи, където конкретни низове от символи се заменят с данни за дата и час от календара при форматиране или се използват за генериране на данни за календар при парсване.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Таблицата със символи на полето за дата по-долу съдържа символите, използвани в шаблони, за да покаже подходящите формати за даден локал, като гггг за годината. Символите могат да се използват многократно. Например, ако y се използва за годината, „yy“ извежда „99“, докато „yyyy“ „1999“. За повечето цифрови полета броят на символите определя ширината на полето. Например, ако h е часът, „h“ изписва „5“, а „hh“ произвежда „05“. За някои знаци броят определя дали трябва да се използва съкратена или пълна форма, но може да има други възможности за избор, както е дадено по-долу.&lt;/p&gt;
<translation>&lt;h1&gt; Синтаксис на модифициране на формата, за дата и час&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Шаблонът на датата е низ от символи, където конкретни низове от символи се заменят с данни, за дата и час от календара при форматиране или се използват за генериране на данни за календар при парсване.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Таблицата със символи на полето, за дата по-долу съдържа символите, използвани в шаблони, за да покаже подходящите формати, за даден локал, като гггг за годината. Символите могат да се използват многократно. Например, ако y се използва за годината, „yy“ извежда „99“, докато „yyyy“ „1999“. За повечето цифрови полета броят на символите определя ширината на полето. Например, ако h е часът, „h“ изписва „5“, а „hh“ произвежда „05“. За някои знаци броят определя дали трябва да се използва съкратена или пълна форма, но може да има други възможности за избор, както е дадено по-долу.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Две единични кавички представляват буквални единични кавички, вътре или извън кавичките. Текстът в единични кавички не се тълкува по никакъв начин (с изключение на две съседни единични кавички). В противен случай всички ASCII букви от a до z и A до Z са запазени като синтаксисни символи и изискват кавички, ако трябва да представляват буквени символи. В допълнение, някои пунктуационни знаци ASCII могат да станат променливи в бъдеще (напр. &quot;:&quot;) се интерпретира като разделител на времето и &apos;/&apos; като разделител на дата и се заменят със съответните локални символи на дисплея).&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table border=&quot;1&quot; width=&quot;100%&quot; cellpadding=&quot;4&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th width=&quot;20%&quot;&gt;Код&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Значение&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
Expand Down
Loading