Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Albanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 97.3% (1082 of 1112 strings)

Translation: Matomo/Plugin TagManager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-tagmanager/sq/

[ci skip]

Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
  • Loading branch information
weblate and ujdhesa committed Dec 10, 2024
1 parent 473a822 commit 4589a75
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions lang/sq.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"TagManager": {
"ActivelySyncGtmDataLayerDescription": "Kur aktivizohet, çfarëdo vlerash të jepen te shtresa e të dhënave Google Tag Manager do të njëkohësohen te shtresa e të dhënave të Përgjegjësit Matomo të Etiketave.",
"ActivelySyncGtmDataLayerTitle": "Njëkohëso aktivizishtqë nga shtresa e të dhënave Google Tag Manager",
"ActivelySyncGtmDataLayerTitle": "Njëkohëso aktivisht që nga shtresa e të dhënave Google Tag Manager",
"AddThisParentSelectorDescription": "Nëse doni, jepni një përzgjedhës CSS për te elementi ku duhen shtuar Mjete Brendazi.",
"AddThisParentSelectorTitle": "Përzgjedhës Mëme Mjetesh Brendazi",
"AddThisTagDescription": "Shtoni te sajti juaj butona AddThis mediash shoqërore dhe të tjera gjëra.",
Expand Down Expand Up @@ -166,7 +166,7 @@
"CookiebotTagName": "Cookiebot",
"CopyCodePasteInHeader": "Kopjojeni copën e kodit dhe ngjiteni fill pas etiketës mbyllëse %1$s të sajtit tuaj.",
"CopyContainerDescription": "Përzgjidhni sajtin ku të kopjohet ky kontejner. Kjo do të krijojë një kopje të përpiktë të krejt rregullimeve, etiketave, shkaktuesve dhe ndryshore në sajtin e zgjedhur.",
"CopyContainerNote": "%1$sShënim:%2$s Kontejneri i kopjuar mund të ketë nevojë për përimtime, nëse përfshin kod vetjak, ose referenca të lidhura me sajtin origjinal. Shqyrtoni rregullimet, që të garantoni përputhjene gjërave.",
"CopyContainerNote": "%1$sShënim:%2$s Kontejneri i kopjuar mund të ketë nevojë për përimtime, nëse përfshin kod vetjak, ose referenca të lidhura me sajtin origjinal. Shqyrtoni rregullimet, që të garantoni përputhjen e gjërave.",
"CopyX": "Kopjoje %s",
"CopyXDescription": "Që të përsëdytet kjo %1$s, përzgjidhni sajtin dhe kontejnerin ku do të donit të shtohet %1$s. Kjo do të krijojë një kopje ekzakte të krejt rregullimeve të %1$s.",
"CopyXSuccess": "U krijua me sukses një kopje. %1$sKaloni te %2$s e re që tani%3$s.",
Expand Down Expand Up @@ -370,7 +370,7 @@
"ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "Shkaktuesi “%1$s” në pozicionin “%2$s” s’ekziston.",
"ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Ky shkaktues s’mund të fshihet, sepse përdoret në një etiketë. Që të hiqet ky shkaktues, së pari përditësoni çfarëdo etikete përshoqëruar me të.",
"ErrorUrlVariableDescription": "Jep URL-në e një gabimi, kur një gabim është shkaktuar më parë.",
"ErrorUrlVariableName": "Url gabimi",
"ErrorUrlVariableName": "URL gabimi",
"ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "Ndryshorja “%1$s” te kushti në pozicionin “%2$s” s’gjendet dot.",
"ErrorVariableInvalidDefaultValue": "Vlera parazgjedhje lypset të jetë e zbrazët, një varg, ose një numër.",
"ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Kjo ndryshore s’mund të përdoret, ngaqë këtë emër e përdor tashmë një ndryshore e formësuar që më parë.",
Expand Down Expand Up @@ -431,7 +431,7 @@
"EtrackerTagTransactionDeliveryConditionsTitle": "Kushte Dërgimi",
"EtrackerTagTransactionIDDescription": "ID Porosie, ID transaksioni ose e ngjashme - maks. 50 shenja",
"EtrackerTagTransactionIDTitle": "Numër Porosie etracker-i",
"EtrackerTagTransactionTypeDescription": "Shitje / Lead / Anulim i Pjeshëm / Anulim",
"EtrackerTagTransactionTypeDescription": "Shitje / Lead / Anulim i Pjesshëm / Anulim",
"EtrackerTagTransactionTypeTitle": "Gjendje Porosie etracker-i",
"EtrackerTagTransactionValueDescription": "Vlerë Porosie",
"EtrackerTagTransactionValueTitle": "Vlerë Porosie",
Expand All @@ -454,7 +454,7 @@
"FacebookPixelTagPixelIdTitle": "ID Pixel-i",
"Filter": "Filtrojini",
"FireDelay": "Vonesë vënie në punë",
"FireDelayHelp": "Ju lejon të kontrolloni vonesën e ekzekutimit të kësaj etikete. Kjo etiketë mund të jetë, për shembull, e dobishme nëse doni të lejoni ca kohë për një shkaktues bllokimesh të ndalë futjen në lojë të etiketës. Vlera pritet të jepet në të mijta të sekondës, ku 1000ms janë baras me një sekondë.",
"FireDelayHelp": "Ju lejon të kontrolloni vonesën e ekzekutimit të kësaj etikete. Kjo etiketë mund të jetë, për shembull, e dobishme nëse doni të lejoni ca kohë për një shkaktues bllokimesh të ndalë futjen në lojë të etiketës. Vlera pritet të jepet në të mijta të sekondës, ku 1000 ms janë baras me një sekondë.",
"FireLimit": "Kufi vënieje në punë",
"FireLimitHelp": "Kufiri i futjes në lojë përcakton sa shpesh do të hyjë në lojë kjo etiketë. Kur caktohet '%1$s', etiketa do të hyjë në lojë sa herë që vihet në punë një nga shkaktuesit e caktuar për shkaktim. Kur caktohet '%2$s', etiketa do të hyjë në lojë e shumta gjatë një parjeje të vetme të faqes. '%3$s' do të thotë se etiketa s’do të rihyjë në lojë brenda 24 orëve të ardhshme. Hapja e një skede apo dritareje të re do të merret si sesion i ri. '%4$s' do të thotë se etiketa do të hyjë në lojë vetëm një herë. Ju lutemi, mbani parasysh se që të funksionojë kjo, te shfletuesi do të depozitohet ca informacion, bazuar në emrin e kësaj etikete. Kjo do të thotë se nëse zgjidhni '%4$s' dhe ndryshoni emrin e kësaj etikete, etiketa mund të hyjë sërish në lojë për këdo.",
"FireTriggerHelp": "Kjo etiketë do të ekzekutohet sa herë që ngacmohet një nga këta shkaktues. Që të hyjë në punë etiketa, s’duhen ngacmuar krejt ata. Doni të funksionojë shkaktuesi vetëm një herë për faqe apo për sesion? Se sa shpesh të hyjë në veprim etiketa mund ta caktoni te rregullimet e thelluara duke ndryshuar “%1$s”.",
Expand Down Expand Up @@ -512,7 +512,7 @@
"GoogleAdsConversionTagCurrencyTitle": "Kod monedhe",
"GoogleAdsConversionTagIdDescription": "Që të gjeni ID-në e Shndërrimit, %1$sshihni Google Ads Conversion Tracking%2$s.",
"GoogleAdsConversionTagIdTitle": "ID Shndërrimi",
"GoogleAdsConversionTagLabelDescription": "Që të gjeni Etiketën e Shndërrimt, %1$sshihni Google Ads Conversion Tracking%2$s.",
"GoogleAdsConversionTagLabelDescription": "Që të gjeni Etiketën e Shndërrimit, %1$sshihni Google Ads Conversion Tracking%2$s.",
"GoogleAdsConversionTagLabelTitle": "Etiketë Shndërrimi",
"GoogleAdsConversionTagName": "Google Ads: Shndërrim",
"GoogleAdsConversionTagTransactionIdDescription": "Dhënia e një ID-je dinamike transaksioni ndihmon të shmangen numërime të dyfishta shndërrimesh. ID-ja e transaksionit duhet të jetë unike për do transaksion. ID-të e transaksionit s’duhet të përfshijnë ndonjë informacion që mund të përdoret për të identifikuar klientë individualë. %1$sMësoni më tepër%2$s.",
Expand Down Expand Up @@ -546,7 +546,7 @@
"HistoryHashNewSearchVariableName": "Kërkim i Ri te Historiku",
"HistoryHashNewUrlVariableDescription": "URL-ja e plotë e re pas ndryshimit të historikut.",
"HistoryHashNewUrlVariableName": "URL e Re Historiku",
"HistoryHashNewVariableDescription": "Identifikuesi i fragmentit të ri, pas ndryshimit të historikut, për shembullnewsection.",
"HistoryHashNewVariableDescription": "Identifikuesi i fragmentit të ri, pas ndryshimit të historikut, për shembull #newsection.",
"HistoryHashNewVariableName": "Hash i Ri Historiku",
"HistoryHashOldPathVariableDescription": "Pjesa e mëparshme e shtegut të URL-së, para ndryshimit të historikut.",
"HistoryHashOldPathVariableName": "Shteg i Vjetër Historiku",
Expand Down Expand Up @@ -595,7 +595,7 @@
"LearnMore": "Mësoni më tepër",
"LearnMoreFullStop": "%1$sMësoni më tepër%2$s.",
"LinkedinInsightTagConversionIdDescription": "Një ID opsionale shndërrimi, nëse doni të regjistrohet një shndërrim specifik, kur përdoret kjo etiketë.",
"LinkedinInsightTagConversionIdHelpText": "Nëse s’jeni i sigurt se ku ta gjeni ID-në e shndërrimit, shihni %1$sdoumentimin e LinkedIn-it%2$s për më tepër informacion.",
"LinkedinInsightTagConversionIdHelpText": "Nëse s’jeni i sigurt se ku ta gjeni ID-në e shndërrimit, shihni %1$sdokumentimin e LinkedIn-it%2$s për më tepër informacion.",
"LinkedinInsightTagConversionIdTitle": "ID Shndërrimi LinkedIn (opsionale)",
"LinkedinInsightTagDescription": "Shton Etiketën LinkedIn Insight, që kështu të mund të zbatoni ndjekje shndërrimesh te fushatat tuaja të reklamave në LinkedIn.",
"LinkedinInsightTagHelp": "Etiketa do të bëjë të mundur mbledhje të hollësishme raportimi dhe të dhënash fushate mbi vizitorët tuaj nga LinkedIn. Ju lejon të ndiqni shndërrime, ricaktoni objektiva vizitorësh të sajtit, dhe të përfitoni më tepër ide rreth anëtarësh të LinkedIn-it që ndërveprojnë me reklamat tuaja në LinkedIn.",
Expand Down Expand Up @@ -844,7 +844,7 @@
"RaygunTagApiKeyDescription": "Kur krijoni një aplikacion të ri te pulti juaj Raygun, kyçi juaj API aplikacioni shfaqe në krye të faqes së udhëzimeve. Kyçin API mund ta gjeni edhe duke klikuar mbi butonin “Rregullime Aplikacioni” te shtylla anësore e pultit Raygun.",
"RaygunTagApiKeyPlaceholder": "p.sh., 1234567890abcdef1234567890abcdef",
"RaygunTagApiKeyTitle": "apiKey Raygun",
"RaygunTagDescription": "Software mbikqyrjeje për gabime, vithisje dhe funksionim.",
"RaygunTagDescription": "Software mbikqyrjeje për gabime, vithisje dhe funksionim.",
"RaygunTagEnablePulseDescription": "Identifikoni në mënyrë të automatizuar probleme funksionimi të pjesës së dukshme të instalimit, të cilat shkaktojnë shpejtësi të ulëta ngarkimi faqesh. Shihni çka shohin përdoruesit tuaj te shfletuesi dhe zbuloni pse punimi nga përdoruesit qe i dobët.",
"RaygunTagEnablePulseTitle": "Aktivizoni Pulse-in (Mbikëqyrje Përdoruesi të Njëmendtë)",
"RaygunTagHelp": "Kjo etiketë shton te sajti juaj SDK-në zyrtare raygun4js.",
Expand Down Expand Up @@ -873,7 +873,7 @@
"SPAFollowStep13": "Te menuja majtas, klikoni “%1$s”.",
"SPAFollowStep14": "Te fusha “%1$s”, caktoni versionin, për shembull, %2$s1.0%3$s",
"SPAFollowStep15": "Klikoni butonin e gjelbër “%1$s”. Tani që keni plotësuar formësimin te Përgjegjësi i Etiketave, ndiqni hapat e fundit vijues, që të përfundoni ujdisjen brenda aplikacionit tuaj.",
"SPAFollowStep16": "Kopjoni kodin e mëposhtëm dhe ngjiteni te kryet e SPA-së / PWA-së tuaj. Rekomandojëm ngjitjen fill para etiketës mbyllëse %1$s. %2$sMësoni më tepër%3$s.",
"SPAFollowStep16": "Kopjoni kodin e mëposhtëm dhe ngjiteni te kryet e SPA-së / PWA-së tuaj. Rekomandojmë ngjitjen fill para etiketës mbyllëse %1$s. %2$sMësoni më tepër%3$s.",
"SPAFollowStep2": "Kaloni te %1$sShkaktuesit e kontejenerit%2$s.",
"SPAFollowStep3": "Shihni nëse ekziston tashmë një shkaktues i llojit %1$s. Nëse s’e shihni shkaktuesin %2$s, ndiqni %3$skëtë udhërrëfyes%4$s.",
"SPAFollowStep5": "Klikoni mbi %1$s te ndarja %2$s.",
Expand Down

0 comments on commit 4589a75

Please sign in to comment.