Skip to content
This repository has been archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Translations update from Weblate (#11145)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Weblate <translate@riot.im>
Co-authored-by: waclaw66 <waclaw66@seznam.cz>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Co-authored-by: Someone <hahahahacker2009@gmail.com>
Co-authored-by: Arusekk <arek_koz@o2.pl>
Co-authored-by: zufyiguspe <zufyiguspe@gufum.com>
Co-authored-by: random <dictionary@tutamail.com>
Co-authored-by: Makkkkus <nygardboi@protonmail.com>
Co-authored-by: danntee <1044273440@qq.com>
  • Loading branch information
11 people authored Jun 27, 2023
1 parent 22077c5 commit f73fc49
Show file tree
Hide file tree
Showing 42 changed files with 277 additions and 732 deletions.
15 changes: 0 additions & 15 deletions src/i18n/strings/bg.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -391,7 +391,6 @@
"File to import": "Файл за импортиране",
"Import": "Импортирай",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "На път сте да бъдете отведени до друг сайт, където можете да удостоверите профила си за използване с %(integrationsUrl)s. Искате ли да продължите?",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете (изтриете) това събитие? Забележете, че ако изтриете събитие за промяна на името на стая или тема, това може да обърне промяната.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ако преди сте използвали по-нова версия на %(brand)s, Вашата сесия може да не бъде съвместима с текущата версия. Затворете този прозорец и се върнете в по-новата версия.",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Засечени са данни от по-стара версия на %(brand)s. Това ще доведе до неправилна работа на криптографията от край до край в по-старата версия. Шифрованите от край до край съобщения, които са били обменени наскоро (при използването на по-стара версия), може да не успеят да бъдат разшифровани в тази версия. Това също може да доведе до неуспех в обмяната на съобщения в тази версия. Ако имате проблеми, излезте и влезте отново в профила си. За да запазите историята на съобщенията, експортирайте и импортирайте отново Вашите ключове.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Няма връзка с Home сървъра. Моля, проверете Вашата връзка. Уверете се, че <a>SSL сертификатът на Home сървъра</a> е надежден и че някое разширение на браузъра не блокира заявките.",
Expand Down Expand Up @@ -578,10 +577,6 @@
"That doesn't match.": "Това не съвпада.",
"Go back to set it again.": "Върнете се за да настройте нова.",
"Download": "Свали",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Принтирайте го</b> и го съхранявайте на безопасно място",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Запазете го</b> на USB или резервен диск",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Копирайте го</b> в персонално облачно пространство",
"Set up Secure Message Recovery": "Настрой Възстановяване на Защитени Съобщения",
"Unable to create key backup": "Неуспешно създаване на резервно копие на ключа",
"Retry": "Опитай пак",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Клавиши от прави редици са лесни за отгатване",
Expand Down Expand Up @@ -769,7 +764,6 @@
"You'll lose access to your encrypted messages": "Ще загубите достъп до шифрованите си съобщения",
"Are you sure you want to sign out?": "Сигурни ли сте, че искате да излезете от профила?",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Внимание</b>: настройването на резервно копие на ключовете трябва да се прави само от доверен компютър.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "За максимална сигурност, по-добре паролата да е различна от тази за акаунта Ви.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Прави се резервно копие на ключовете Ви (първото копие може да отнеме няколко минути).",
"Success!": "Успешно!",
"Credits": "Благодарности",
Expand Down Expand Up @@ -1493,11 +1487,9 @@
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ще трябва да се автентикирате пред сървъра за да потвърдите обновяването.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Обновете тази сесия, за да може да потвърждава други сесии, давайки им достъп до шифрованите съобщения и маркирайки ги като доверени за другите потребители.",
"Use a different passphrase?": "Използвай друга парола?",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Направете копие на сигурно място, например password manager или сейф.",
"Copy": "Копирай",
"Unable to query secret storage status": "Неуспешно допитване за състоянието на секретното складиране",
"Upgrade your encryption": "Обновете шифроването",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Ако не настройте защитено възстановяване на съобщения, няма да можете да възстановите историята на шифрованите си съобщения при излизане от профила или при използване на друга сесия.",
"Create key backup": "Създай резервно копие на ключовете",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Тази сесия шифрова историята използвайки новия метод за възстановяване.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ако сте направили това без да искате, може да настройте защитени съобщения за тази сесия, което ще зашифрова наново историята на съобщенията използвайки новия метод за възстановяване.",
Expand Down Expand Up @@ -1717,16 +1709,9 @@
"Continue with %(ssoButtons)s": "Продължаване с %(ssoButtons)s",
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s Или %(usernamePassword)s",
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Вече имате профил? <a>Влезте от тук</a>",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Ние ще запазим шифровано копие на вашите ключове на нашият сървър. Защитете вашето резервно копие с фраза за сигурност.",
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Ключа за сигурност беше <b>копиран в клиборда</b>, поставете го в:",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Тази сесия откри, че вашата фраза за сигурност и ключ за защитени съобщения бяха премахнати.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Новa фраза за сигурност и ключ за защитени съобщения бяха открити.",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Чудесно! Тази фраза за сигурност изглежда достатъчно силна.",
"Set up with a Security Key": "Настройка със ключ за сигурност",
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Ключа за сигурност е във вашата папка <b>Изтегляния</b>.",
"Your Security Key": "Вашият ключ за сигурност",
"Secure your backup with a Security Phrase": "Защитете вашето резервно копие с фраза за сигурност",
"Make a copy of your Security Key": "Направете копие на вашият ключ за сигурност",
"Confirm your Security Phrase": "Потвърдете вашата фраза за сигурност",
"Converts the DM to a room": "Превръща директния чат в стая",
"Converts the room to a DM": "Превръща стаята в директен чат",
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/i18n/strings/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -292,7 +292,6 @@
"Custom level": "Nivell personalitzat",
"And %(count)s more...|other": "I %(count)s més...",
"Confirm Removal": "Confirmeu l'eliminació",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Estàs segur que vols eliminar (suprimir) aquest esdeveniment? Tingues en compte que, si suprimeixes un nom de sala o es canvia el tema, podria ser que es revertís.",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han entrat %(count)s vegades",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sha entrat %(count)s vegades",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han sortit %(count)s vegades",
Expand Down
Loading

0 comments on commit f73fc49

Please sign in to comment.