Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

feat: update Spanish localization strings #742

Merged
merged 1 commit into from
Sep 26, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
98 changes: 93 additions & 5 deletions app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,16 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- Created by The Translator <https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sunilpaulmathew.translator> -->
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_name">Nombre del canal</string>
<string name="channel_options">Opciones del canal</string>
<string name="qr_code">Código QR</string>
<string name="unset">Sin configurar</string>
<string name="connection_status">Estado de conexión</string>
<string name="application_icon">icono de la aplicación</string>
<string name="unknown_username">Nombre de usuario desconocido</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="send_text">Enviar texto</string>
<string name="warning_not_paired">Aún no ha emparejado un radio compatible con Meshtastic con este teléfono. Empareje un dispositivo y configure su nombre de usuario. \n\nEsta aplicación de código abierto es una prueba alfa; si encuentra un problema publique en el foro: meshtastic.discourse.group. \n\nPara obtener más información visite nuestra página web - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Usted</string>
<string name="your_name">Tu nombre</string>
<string name="analytics_okay">Estadísticas de uso anónimo e informes de fallos.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Buscando dispositivos Meshtastic…</string>
Expand All @@ -19,7 +21,7 @@
<string name="change_channel">Cambia el canal</string>
<string name="are_you_sure_channel">¿Estás seguro de que quieres cambiar el canal? Toda comunicación con otros nodos se detendrá hasta que comparta la nueva configuración del canal.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Nueva URL de canal recibida</string>
<string name="do_you_want_switch">¿Quieres cambiar cambiar al canal de \'%s\'?</string>
<string name="do_you_want_switch">¿Quieres cambiar al canal de \'%s\'?</string>
<string name="permission_missing">Falta un permiso necesario Meshtastic no podrá funcionar correctamente. Por favor habilite en la configuración de la aplicación Android.</string>
<string name="radio_sleeping">La radio estaba en reposo no podía cambiar de canal</string>
<string name="report_bug">informe de fallos</string>
Expand All @@ -37,16 +39,19 @@
<string name="connected_count">Conectado: %1$s de %2$s en línea</string>
<string name="list_of_nodes">Una lista de nodos en la red</string>
<string name="update_firmware">Actualizar el firmware</string>
<string name="ip_address">Dirección IP:</string>
<string name="connected">Conectado a la radio</string>
<string name="connected_to">Conectado a la radio (%s)</string>
<string name="not_connected">No está conectado</string>
<string name="connected_sleeping">Conectado a la radio pero está en reposo</string>
<string name="update_to">Actualizar a %s</string>
<string name="app_too_old">Es necesario actualizar la aplicación</string>
<string name="must_update">Debes actualizar esta aplicación en la tienda de aplicaciones (o en Github). Es demasiado viejo para comunicar con este firmware de radio. Por favor, lea nuestra <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">documenta</a> sobre este tema.</string>
<string name="none">Ninguno (desactivado)</string>
<string name="modem_config_short">Corto alcance / rápido</string>
<string name="modem_config_medium">Alcance medio / rápido</string>
<string name="modem_config_long">Largo alcance / rápido</string>
<string name="modem_config_mod_long">Rango Largo / Moderado</string>
<string name="modem_config_very_long">Muy largo alcance / lento</string>
<string name="modem_config_unrecognized">SIN RECONOCIMIENTO</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Notificaciones de servicio</string>
Expand All @@ -67,19 +72,102 @@
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificaciones de mensajes</string>
<string name="protocol_stress_test">Protocolo de prueba de esfuerzo</string>
<string name="firmware_too_old">Es necesario actualizar el firmware</string>
<string name="firmware_old">El firmware de radio es demasiado viejo para comunicar con esta aplicación, vaya al panel de ajustes y seleccione \"Actualizar firmware\". Para obtener más información sobre esto consulte <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">nuestra guía de instalación de Firmware</a>.</string>
<string name="okay">Vale</string>
<string name="must_set_region">¡Debe establecer una región!</string>
<string name="region">Región</string>
<string name="cant_change_no_radio">No se puede cambiar de canal porque la radio aún no está conectada. Por favor inténtelo de nuevo.</string>
<string name="sample_coords">55.332244 34.442211</string>
<string name="save_messages">Guardar rangetest.csv</string>
<string name="reset">Reiniciar</string>
<string name="scan">Escanear</string>
<string name="are_you_sure_change_default">¿Estás seguro de que quieres cambiar al canal por defecto?</string>
<string name="reset_to_defaults">Restablecer los valores predeterminados</string>
<string name="apply">Aplique</string>
<string name="no_app_found">No se encontró ninguna aplicación para enviar URLs</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Oscuro</string>
<string name="theme_system">Predeterminado del sistema</string>
<string name="choose_theme">Elegir tema</string>
<string name="background_required">Ubicación de fondo</string>
<string name="why_background_required">Para esta función, debes conceder la opción de permiso de localización \"Permitir todo el tiempo\".\nEsto permite a Meshtastic leer la ubicación de tu smartphone y enviarla a otros miembros de tu malla, incluso cuando la aplicación está cerrada o no está en uso.</string>
<string name="required_permissions">Permisos necesarios</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Proporcionar la ubicación del teléfono a la malla</string>
<string name="camera_required">Permisos de acceso a la cámara</string>
<string name="why_camera_required">Se nos debe conceder acceso a la cámara para leer códigos QR. No se guardarán fotos ni vídeos.</string>
<string name="notification_required">Permitir notificaciones</string>
<string name="why_notification_required">Meshtastic necesita permiso para servicio y notificaciones de mensajes.</string>
<string name="notification_denied">Permiso de notificación denegado. Para activar las notificaciones, acceda: Ajustes de Android &gt; &gt; Meshtastic &gt; Notificaciones.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Curto alcance / lento</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Médio alcance / lento</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Deseas eliminar el mensaje?</item>
<item quantity="other">Deseas eliminar %s mensajes?</item>
</plurals>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="delete_for_everyone">Eliminar para todos</string>
<string name="delete_for_me">Eliminar para mí</string>
<string name="select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="modem_config_slow_long">Largo alcance / lento)</string>
<string name="map_style_selection">Selección de estilo</string>
<string name="map_download_region">Descargar región</string>
<string name="name">Nombre</string>
<string name="description">Descripción</string>
<string name="locked">Bloqueado</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="preferences_language">Idioma</string>
<string name="preferences_system_default">Predeterminado del sistema</string>
</resources>
<string name="resend">Reenviar</string>
<string name="shutdown">Apagar</string>
<string name="reboot">Reiniciar</string>
<string name="traceroute">Traceroute</string>
<string name="intro_show">Mostrar Introducción</string>
<string name="intro_welcome">Bienvenido a Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic es una plataforma de comunicación cifrada de código abierto, off-grid, que forma una red Meshtastic y se comunica utilizando el protocolo LoRa para enviar mensajes de texto.</string>
<string name="intro_started">¡Empecemos!</string>
<string name="intro_started_text">Conecte su dispositivo Meshtastic utilizando Bluetooth, Serial o WiFi. \n\nPuede ver qué dispositivos son compatibles en www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Configuración del cifrado"</string>
<string name="intro_encryption_text">Como estándar, se establece una clave de encriptación por defecto. Para habilitar su propio canal y un cifrado mejorado, vaya a la pestaña de canal y cambie el nombre del canal, esto establecerá una clave aleatoria para el cifrado AES256. \n\nPara comunicarse con otros dispositivos, tendrán que escanear su código QR o seguir el enlace compartido para configurar los ajustes del canal.</string>
<string name="message">Mensaje</string>
<string name="quick_chat">Opciones de chat rápido</string>
<string name="quick_chat_new">Nuevo chat rápido</string>
<string name="quick_chat_edit">Editar chat rápido</string>
<string name="quick_chat_append">Añadir al mensaje</string>
<string name="quick_chat_instant">Envía instantáneo</string>
<string name="warning_default_psk">Los nombres de canal vacíos utilizan la clave de encriptación por defecto (cualquier dispositivo en %s puede leer tus mensajes).</string>
<string name="factory_reset">Restablecer los valores de fábrica</string>
<string name="factory_reset_description">Esto borrará toda la configuración del dispositivo que haya hecho.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth desactivado</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic necesita permiso de dispositivos cercanos para encontrar y conectarse a dispositivos mediante Bluetooth. Puede apagarlo cuando no esté en uso.</string>
<string name="direct_message">Mensaje Directo</string>
<string name="nodedb_reset">Reinicio de NodeDB</string>
<string name="nodedb_reset_description">Esto borrará todos los nodos de esta lista.</string>
<string name="ignore">Ignorar</string>
<string name="ignore_add">¿Añadir \'%s\' para ignorar la lista? Tu radio se reiniciará después de hacer este cambio.</string>
<string name="ignore_remove">¿Eliminar \'%s\' para ignorar la lista? Tu radio se reiniciará después de hacer este cambio.</string>
<string name="map_select_download_region">Seleccionar región de descarga</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Estimación de descarga de ficha:</string>
<string name="map_start_download">Comenzar Descarga</string>
<string name="request_position">Solicitar posición</string>
<string name="close">Cerrar</string>
<string name="device_settings">Configuración de radio</string>
<string name="module_settings">Configuración de módulo</string>
<string name="add">Añadir</string>
<string name="calculating">Calculando…</string>
<string name="map_offline_manager">Administrador sin conexión</string>
<string name="map_cache_size">Tamaño actual de Caché</string>
<string name="map_cache_info">Capacidad del caché: %1$.2f MB\nUso del caché: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Limpiar Fichas descargadas</string>
<string name="map_tile_source">Fuente de Fichas</string>
<string name="map_purge_success">Caché SQL purgado para %s</string>
<string name="map_purge_fail">Error en la purga del caché SQL, consulte logcat para obtener más detalles</string>
<string name="map_cache_manager">Gestor de Caché</string>
<string name="map_download_complete">¡Descarga completa!</string>
<string name="map_download_errors">Descarga completa con %d errores</string>
<string name="map_cache_tiles">%d Fichas</string>
<string name="map_subDescription">rumbo: %1$d° distancia: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Editar punto de referencia</string>
<string name="waypoint_delete">¿Eliminar punto de referencia?</string>
<string name="waypoint_new">Nuevo punto de referencia</string>
<string name="waypoint_received">Punto de referencia recibido: %s</string>
</resources>