Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Romanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (273 of 273 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (273 of 273 strings)

Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a/ro/
Translation: po4a/po4a
  • Loading branch information
Remus-Gabriel Chelu authored and weblate committed Nov 28, 2024
1 parent 3cf3143 commit 377117c
Showing 1 changed file with 9 additions and 22 deletions.
31 changes: 9 additions & 22 deletions po/bin/ro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a 0.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: martin.quinson@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-28 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a/ro/>\n"
"Language: ro\n"
Expand All @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Opțiune necunoscută: %s"
#, perl-format
msgid "Invalid compatibility setting: '%s'. It must be either '%s' or '%s'."
msgstr ""
"Opțiune de compatibilitate nevalidă: „%s”. Trebuie să fie fie „%s” sau „%s”."
"Opțiune de compatibilitate nevalidă: „%s”. Trebuie să fie „%s” sau „%s”."

#: ../../lib/Locale/Po4a/AsciiDoc.pm:304
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
"macrodefiniție este utilizată efectiv în pagina dvs.\n"
"Adăugați macrodefiniția la unul dintre parametrii „%s”, „%s”, „%s”, „%s”, "
"„%s” sau „%s” pentru a evita problemele.\n"
"De exemplu, dacă treceți „%s” la «po4a», vă veți asigura că macrodefiniția "
"De exemplu, dacă pasați „%s” la «po4a», vă veți asigura că macrodefiniția "
"definită rămâne ascunsă traducătorilor.\n"
"Vă rugăm să consultați pagina de manual „Locale::Po4a::Man” pentru mai multe "
"informații despre acești parametri.\n"
Expand All @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
"efectiv în pagina dvs.\n"
"Adăugați macrodefiniția la unul dintre parametrii „%s”, „%s”, „%s”, „%s”, "
"„%s” sau „%s” pentru a evita problemele.\n"
"De exemplu, dacă treceți „%s” la «po4a», vă veți asigura că macrodefiniția "
"De exemplu, dacă pasați „%s” la «po4a», vă veți asigura că macrodefiniția "
"definită rămâne ascunsă traducătorilor.\n"
"Vă rugăm să consultați pagina de manual „Locale::Po4a::Man” pentru mai multe "
"informații despre acești parametri.\n"
Expand Down Expand Up @@ -527,7 +527,7 @@ msgid ""
"but '%s' was detected."
msgstr ""
"Fișierul %s începe cu un caracter BOM care indică faptul că codificarea sa "
"este UTF-8, dar a fost detectată codificarea „%s”."
"este UTF-8, dar a fost detectată codificarea „%s”."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:381
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -934,11 +934,7 @@ msgstr ""
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:475
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:667
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:745
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "Malformed encoding while reading from file %s with charset %s: %s\n"
#| "If %s is not the expected charset, you need to configure the right one "
#| "with with --master-charset or other similar flags."
#, perl-format
msgid ""
"Malformed encoding while reading from file %s with charset %s: %s\n"
"If %s is not the expected charset, you need to configure the right one with "
Expand All @@ -959,12 +955,7 @@ msgstr ""
"este UTF-8, dar ați specificat %s în schimb."

#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "Malformed encoding while writing char '%s' to file %s with charset %s: "
#| "%s\n"
#| "If %s is not the expected charset, you need to configure the right one "
#| "with with --localized-charset or other similar flags."
#, perl-format
msgid ""
"Malformed encoding while writing char '%s' to file %s with charset %s: %s\n"
"If %s is not the expected charset, you need to configure the right one with "
Expand All @@ -976,11 +967,7 @@ msgstr ""
"cel corect cu „--localized-charset” sau alte opțiuni similare."

#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:561
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "Malformed encoding while writing to file %s with charset %s: %s\n"
#| "If %s is not the expected charset, you need to configure the right one "
#| "with with --localized-charset or other similar flags."
#, perl-format
msgid ""
"Malformed encoding while writing to file %s with charset %s: %s\n"
"If %s is not the expected charset, you need to configure the right one with "
Expand Down

0 comments on commit 377117c

Please sign in to comment.