Skip to content

Commit

Permalink
TRANSLATION: Update Persian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 5.9% (125 of 2109 strings)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: M <bafandehmajid@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mumble/mumble-client/fa/
Translation: Mumble/Mumble Client
  • Loading branch information
weblate and c0dz committed Oct 1, 2023
1 parent 4547b1f commit 2623bc2
Showing 1 changed file with 38 additions and 36 deletions.
74 changes: 38 additions & 36 deletions src/mumble/mumble_fa_IR.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -120,7 +120,7 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre
</message>
<message>
<source>Inherit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ارث بردن</translation>
</message>
<message>
<source>Make group inheritable to sub-channels</source>
Expand Down Expand Up @@ -180,31 +180,31 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre
</message>
<message>
<source>Move entry up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ورودی را به بالا انتقال بده</translation>
</message>
<message>
<source>This moves the entry up in the list. As entries are evaluated in order, this may change the effective permissions of users. You cannot move an entry above an inherited entry, if you really need that you&apos;ll have to duplicate the inherited entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;بالا</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ورودی را به پایین انتقال بده</translation>
</message>
<message>
<source>This moves the entry down in the list. As entries are evaluated in order, this may change the effective permissions of users.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;پایین</translation>
</message>
<message>
<source>Add new entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>افزودن ورودی جدید</translation>
</message>
<message>
<source>This adds a new entry, initially set with no permissions and applying to all.</source>
Expand All @@ -216,15 +216,15 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre
</message>
<message>
<source>Remove entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>حذف ورودی</translation>
</message>
<message>
<source>This removes the currently selected entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>این ورودی انتخاب شده فعلی را حذف می‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Context</source>
Expand Down Expand Up @@ -254,7 +254,8 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre
<message>
<source>&lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
Add a new group.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;اضافه کردن&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
یک گروه جدید اضافه کن.</translation>
</message>
<message>
<source>Inherited members</source>
Expand All @@ -274,19 +275,19 @@ Add a new group.</source>
</message>
<message>
<source>Type in the name of a user you wish to add to the group and click Add.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>نام کاربری را که می‌خواهید به گروه اضافه کنید تایپ کنید و روی اضافه کردن کلیک کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Type in the name of a user you wish to remove from the group and click Add.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>نام کاربری را که می‌خواهید از گروه حذف کنید تایپ کنید و روی اضافه کردن کلیک کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>محروم کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اعضای محروم شده</translation>
</message>
<message>
<source>This makes the entry apply to sub-channels of this channel.</source>
Expand All @@ -310,7 +311,7 @@ Add a new group.</source>
</message>
<message>
<source>User ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شناسه کاربر</translation>
</message>
<message>
<source>User this entry applies to</source>
Expand All @@ -336,7 +337,8 @@ When checked the channel created will be marked as temporary. This means when th
<message>
<source>&lt;b&gt;Group&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
These are all the groups currently defined for the channel. To create a new group, just type in the name and press enter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;گروه&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
این‌ها تمام گروه‌هایی هستند که در حال حاضر برای کانال تعریف شده‌اند. برای ایجاد گروه جدید، نام را وارد کنید و Enter را فشار دهید.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Remove&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;This removes the currently selected group. If the group was inherited, it will not be removed from the list, but all local information about the group will be cleared.</source>
Expand Down Expand Up @@ -383,15 +385,15 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
</message>
<message>
<source>ID of the channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شناسه کانال.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum Users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of users allowed in the channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>حداکثر تعداد کاربران مجاز در کانال</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Maximum Users&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Expand All @@ -408,15 +410,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Channel password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>رمز عبور کانال</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>نام کانال</translation>
</message>
<message>
<source>Inherited group members</source>
Expand All @@ -432,7 +434,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Add members to group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اضافه کردن کاربر به گروه</translation>
</message>
<message>
<source>List of ACL entries</source>
Expand Down Expand Up @@ -8785,7 +8787,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>.wav - Uncompressed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.wav - فشرده نشده</translation>
</message>
<message>
<source>.ogg (Vorbis) - Compressed</source>
Expand All @@ -8808,7 +8810,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<name>VoiceRecorderDialog</name>
<message>
<source>Recorder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ضبط کننده</translation>
</message>
<message>
<source>Control</source>
Expand Down Expand Up @@ -8836,27 +8838,27 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>خروجی</translation>
</message>
<message>
<source>Output format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>فرمت خروجی</translation>
</message>
<message>
<source>Target directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>مسیر مقصد</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>نام فایل</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valid variables are:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>متغیرهای معتبر عبارتند از:</translation>
</message>
<message>
<source>Inserts the user&apos;s name</source>
Expand Down Expand Up @@ -8884,7 +8886,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Unable to start recording. Not connected to a server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شروع ضبط ممکن نیست. اتصال با سرور برقرار نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>The server you are currently connected to is version 1.2.2 or older. For privacy reasons, recording on servers of versions older than 1.2.3 is not possible.
Expand All @@ -8897,11 +8899,11 @@ Please contact your server administrator for further information.</source>
</message>
<message>
<source>Please select a recording format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>لطفا یک فرمت ضبط انتخاب کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Stopping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>توقف</translation>
</message>
<message>
<source>Select target directory</source>
Expand All @@ -8920,25 +8922,25 @@ Please contact your server administrator for further information.</source>
<name>VolumeSliderWidgetAction</name>
<message>
<source>Slider for volume adjustment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>نوار لغزنده تنظیم حجم صدا</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Adjustment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تنظیم حجم صدا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WASAPIInput</name>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system&apos;s microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دسترسی به میکروفون رد شد. لطفا بررسی کنید که سیستم عامل شما به Mumble اجازه استفاده از میکروفون را داده است.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WASAPISystem</name>
<message>
<source>Default Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دستگاه پیش‌فرض</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -8949,7 +8951,7 @@ Please contact your server administrator for further information.</source>
</message>
<message>
<source>Push to talk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>برای مکالمه فشار دهید</translation>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit 2623bc2

Please sign in to comment.