Skip to content

Commit

Permalink
Merge PR #6126: TRANSLATION: Translations update from Hosted Weblate
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Krzmbrzl authored Nov 29, 2023
2 parents 275be4d + 92c3696 commit 789a73c
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 1,103 additions and 995 deletions.
498 changes: 249 additions & 249 deletions src/mumble/mumble_br.ts

Large diffs are not rendered by default.

94 changes: 47 additions & 47 deletions src/mumble/mumble_de.ts

Large diffs are not rendered by default.

825 changes: 422 additions & 403 deletions src/mumble/mumble_en_GB.ts

Large diffs are not rendered by default.

281 changes: 182 additions & 99 deletions src/mumble/mumble_es.ts

Large diffs are not rendered by default.

84 changes: 43 additions & 41 deletions src/mumble/mumble_fa_IR.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -120,7 +120,7 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre
</message>
<message>
<source>Inherit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ارث بردن</translation>
</message>
<message>
<source>Make group inheritable to sub-channels</source>
Expand Down Expand Up @@ -180,31 +180,31 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre
</message>
<message>
<source>Move entry up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ورودی را به بالا انتقال بده</translation>
</message>
<message>
<source>This moves the entry up in the list. As entries are evaluated in order, this may change the effective permissions of users. You cannot move an entry above an inherited entry, if you really need that you&apos;ll have to duplicate the inherited entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;بالا</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ورودی را به پایین انتقال بده</translation>
</message>
<message>
<source>This moves the entry down in the list. As entries are evaluated in order, this may change the effective permissions of users.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;پایین</translation>
</message>
<message>
<source>Add new entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>افزودن ورودی جدید</translation>
</message>
<message>
<source>This adds a new entry, initially set with no permissions and applying to all.</source>
Expand All @@ -216,15 +216,15 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre
</message>
<message>
<source>Remove entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>حذف ورودی</translation>
</message>
<message>
<source>This removes the currently selected entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>این ورودی انتخاب شده فعلی را حذف می‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Context</source>
Expand Down Expand Up @@ -254,7 +254,8 @@ This value enables you to change the way mumble arranges the channels in the tre
<message>
<source>&lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
Add a new group.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;اضافه کردن&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
یک گروه جدید اضافه کن.</translation>
</message>
<message>
<source>Inherited members</source>
Expand All @@ -274,19 +275,19 @@ Add a new group.</source>
</message>
<message>
<source>Type in the name of a user you wish to add to the group and click Add.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>نام کاربری را که می‌خواهید به گروه اضافه کنید تایپ کنید و روی اضافه کردن کلیک کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Type in the name of a user you wish to remove from the group and click Add.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>نام کاربری را که می‌خواهید از گروه حذف کنید تایپ کنید و روی اضافه کردن کلیک کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>محروم کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded members</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اعضای محروم شده</translation>
</message>
<message>
<source>This makes the entry apply to sub-channels of this channel.</source>
Expand All @@ -310,7 +311,7 @@ Add a new group.</source>
</message>
<message>
<source>User ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شناسه کاربر</translation>
</message>
<message>
<source>User this entry applies to</source>
Expand All @@ -336,7 +337,8 @@ When checked the channel created will be marked as temporary. This means when th
<message>
<source>&lt;b&gt;Group&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
These are all the groups currently defined for the channel. To create a new group, just type in the name and press enter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;گروه&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
این‌ها تمام گروه‌هایی هستند که در حال حاضر برای کانال تعریف شده‌اند. برای ایجاد گروه جدید، نام را وارد کنید و Enter را فشار دهید.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Remove&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;This removes the currently selected group. If the group was inherited, it will not be removed from the list, but all local information about the group will be cleared.</source>
Expand Down Expand Up @@ -383,15 +385,15 @@ Contains the list of members inherited by the current channel. Uncheck &lt;i&gt;
</message>
<message>
<source>ID of the channel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شناسه کانال.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum Users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of users allowed in the channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>حداکثر تعداد کاربران مجاز در کانال</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Maximum Users&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Expand All @@ -408,15 +410,15 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Channel password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>رمز عبور کانال</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>نام کانال</translation>
</message>
<message>
<source>Inherited group members</source>
Expand All @@ -432,7 +434,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Add members to group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>اضافه کردن کاربر به گروه</translation>
</message>
<message>
<source>List of ACL entries</source>
Expand Down Expand Up @@ -1169,7 +1171,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system&apos;s microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">دسترسی به میکروفون رد شد. لطفا بررسی کنید که سیستم عامل شما به Mumble اجازه استفاده از میکروفون را داده است.</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
Expand Down Expand Up @@ -2131,7 +2133,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Ban List</source>
Expand Down Expand Up @@ -3332,7 +3334,7 @@ Label of the server. This is what the server will be named like in your server l
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mumble can currently only use mouse buttons and keyboard modifier keys (Alt, Ctrl, Cmd, etc.) for global shortcuts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want more flexibility, you can enable &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Access for assistive devices&lt;/span&gt; in the system&apos;s Accessibility preferences. However, please note that this change also potentially allows malicious programs to read what is typed on your keyboard.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
Expand Down Expand Up @@ -7650,7 +7652,7 @@ See &lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Installing_Mumble&quot;&gt;th
</message>
<message>
<source>Default Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">دستگاه پیش‌فرض</translation>
</message>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please allow Mumble to use the microphone by changing the settings in System Preferences -&gt; Security &amp; Privacy -&gt; Privacy -&gt; Microphone.</source>
Expand Down Expand Up @@ -8246,7 +8248,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Tokens</source>
Expand Down Expand Up @@ -8785,7 +8787,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>.wav - Uncompressed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.wav - فشرده نشده</translation>
</message>
<message>
<source>.ogg (Vorbis) - Compressed</source>
Expand All @@ -8812,7 +8814,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
<name>VoiceRecorderDialog</name>
<message>
<source>Recorder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ضبط کننده</translation>
</message>
<message>
<source>Control</source>
Expand Down Expand Up @@ -8840,27 +8842,27 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>خروجی</translation>
</message>
<message>
<source>Output format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>فرمت خروجی</translation>
</message>
<message>
<source>Target directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>مسیر مقصد</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>نام فایل</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valid variables are:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>متغیرهای معتبر عبارتند از:</translation>
</message>
<message>
<source>Inserts the user&apos;s name</source>
Expand Down Expand Up @@ -8888,7 +8890,7 @@ An access token is a text string, which can be used as a password for very simpl
</message>
<message>
<source>Unable to start recording. Not connected to a server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>شروع ضبط ممکن نیست. اتصال با سرور برقرار نیست.</translation>
</message>
<message>
<source>The server you are currently connected to is version 1.2.2 or older. For privacy reasons, recording on servers of versions older than 1.2.3 is not possible.
Expand All @@ -8901,11 +8903,11 @@ Please contact your server administrator for further information.</source>
</message>
<message>
<source>Please select a recording format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>لطفا یک فرمت ضبط انتخاب کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Stopping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>توقف</translation>
</message>
<message>
<source>Select target directory</source>
Expand All @@ -8924,25 +8926,25 @@ Please contact your server administrator for further information.</source>
<name>VolumeSliderWidgetAction</name>
<message>
<source>Slider for volume adjustment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>نوار لغزنده تنظیم حجم صدا</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Adjustment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>تنظیم حجم صدا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WASAPIInput</name>
<message>
<source>Access to the microphone was denied. Please check that your operating system&apos;s microphone settings allow Mumble to use the microphone.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دسترسی به میکروفون رد شد. لطفا بررسی کنید که سیستم عامل شما به Mumble اجازه استفاده از میکروفون را داده است.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WASAPISystem</name>
<message>
<source>Default Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>دستگاه پیش‌فرض</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -8953,7 +8955,7 @@ Please contact your server administrator for further information.</source>
</message>
<message>
<source>Push to talk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>برای مکالمه فشار دهید</translation>
</message>
</context>
</TS>
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/mumble/mumble_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7586,7 +7586,7 @@ Pour mettre à jour l&apos;overlay, cliquez sur le bouton ci-dessous.</translati
</message>
<message>
<source>Non-plugin found in plugin directory: &quot;%1&quot; (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Un non plug-in a été trouvé dans le répertoire des plug-ins : &quot;%1&quot; (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -8979,7 +8979,7 @@ Un jeton d&apos;accès est une chaîne de caractères qui peut être utilisée c
</message>
<message>
<source>.mp3 - Lossy compressed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.mp3 - Compressé avec perte</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/mumble/mumble_he.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -975,7 +975,7 @@ This value allows you to set the maximum number of users allowed in the channel.
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the input method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;זאת שיטת הקלט לשימוש עבור שמע.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Opus&apos; low-delay mode when the quality is set to &lt;b&gt;64 kb/s&lt;/b&gt; or higher. </source>
Expand Down Expand Up @@ -2065,7 +2065,7 @@ Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sou
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the input method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;זאת שיטת הקלט לשימוש עבור שמע.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;This is the Output method to use for audio.&lt;/b&gt;</source>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/mumble/mumble_nl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7519,7 +7519,7 @@ Klik op de onderstaande knop om deze bestanden naar de laatste versie bij te wer
</message>
<message>
<source>Non-plugin found in plugin directory: &quot;%1&quot; (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iets wat geen plug-in is gevonden in plug-in-map: &quot;%1&quot; (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -8912,7 +8912,7 @@ Een toegangssleutel is een tekenreeks die gebruikt kan worden als wachtwoord om
</message>
<message>
<source>.mp3 - Lossy compressed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.mp3 - Gecomprimeerd met verlies</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/mumble/mumble_pl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7580,7 +7580,7 @@ Aby uaktualnić pliki do najnowszych wersji, kliknij przycisk poniżej.</transla
</message>
<message>
<source>Non-plugin found in plugin directory: &quot;%1&quot; (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Znaleziono plik niebędący wtyczką w katalogu wtyczek: &quot;%1&quot; (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -8974,7 +8974,7 @@ Token dostępu to ciąg tekstowy, który może służyć jako hasło do bardzo p
</message>
<message>
<source>.mp3 - Lossy compressed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.mp3 - Stratna kompresja</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 789a73c

Please sign in to comment.