Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for project Nextcloud dialogs library #1522

Merged
merged 1 commit into from
Dec 12, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
118 changes: 114 additions & 4 deletions l10n/ms_MY.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,125 @@
#
# Translators:
# Transifex Bot <>, 2023
# DT Navy, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2023\n"
"Last-Translator: DT Navy, 2024\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ms_MY/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: lib/toast.ts:223
msgid "Undo"
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
msgstr "\"{name}\" adalah nama folder yang tidak sesuai "

msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
msgstr "\"{name}\" nama folder yang tidak dibenarkan"

msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
msgstr "\"/\" tidak dibenarkan dalam nama folder"

msgid "All files"
msgstr "Semua fail"

msgid "Choose"
msgstr "Pilih"

msgid "Choose {file}"
msgstr "Pilih {file}"

msgid "Choose %n file"
msgid_plural "Choose %n files"
msgstr[0] "Pilih fail %n"

msgid "Copy"
msgstr "menyalin"

msgid "Copy to {target}"
msgstr "menyalin ke {target}"

msgid "Could not create the new folder"
msgstr "Tidak dapat mewujudkan folder baharu"

msgid "Could not load files settings"
msgstr "Tidak dapat memuatkan tetapan fail"

msgid "Could not load files views"
msgstr "Tidak dapat memuatkan paparan fail"

msgid "Create directory"
msgstr "mewujudkan direktori"

msgid "Current view selector"
msgstr "pemilih pandangan semasa"

msgid "Favorites"
msgstr "Pilihan"

msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here."
msgstr ""
"Fail dan folder yang anda tanda sebagai pilihan akan dipaparkan di sini."

msgid "Files and folders you recently modified will show up here."
msgstr ""
"Fail dan folder yang anda telah ubah suai baru-baru ini dipaparkan di sini."

msgid "Filter file list"
msgstr "Menapis senarai fail"

msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "Nama folder tidak boleh kosong."

msgid "Home"
msgstr "Utama"

msgid "Modified"
msgstr "Ubah suai"

msgid "Move"
msgstr "pindah"

msgid "Move to {target}"
msgstr "pindah ke {target}"

msgid "Name"
msgstr "Nama"

msgid "New"
msgstr "Baru"

msgid "New folder"
msgstr "Folder Baharu"

msgid "New folder name"
msgstr "Nama folder baharu"

msgid "No files in here"
msgstr "Tiada fail di sini"

msgid "No files matching your filter were found."
msgstr "Tiada fail yang sepadan dengan tapisan anda."

msgid "No matching files"
msgstr "Tiada fail yang sepadan"

msgid "Recent"
msgstr "baru-baru ini"

msgid "Select all entries"
msgstr "Pilih semua entri"

msgid "Select entry"
msgstr "Pilih entri"

msgid "Select the row for {nodename}"
msgstr "memilih baris {nodename}"

msgid "Size"
msgstr "Saiz"

msgid "Undo"
msgstr "buat asal"

msgid "Upload some content or sync with your devices!"
msgstr "Muat naik beberapa kandungan atau selaras dengan peranti anda!"
Loading