-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 93
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #2157 from nextcloud/translations_l10n-messages-po…
…t--master_my Translate '/l10n/messages.pot' in 'my'
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
128 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,128 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Htike Aung Kyaw <htikeagkyaw@gmail.com>, 2021 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Last-Translator: Htike Aung Kyaw <htikeagkyaw@gmail.com>, 2021\n" | ||
"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/my/)\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Language: my\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
msgid "{tag} (invisible)" | ||
msgstr "{tag} (ကွယ်ဝှက်ထား)" | ||
|
||
msgid "{tag} (restricted)" | ||
msgstr "{tag} (ကန့်သတ်)" | ||
|
||
msgid "Actions" | ||
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ" | ||
|
||
msgid "Activities" | ||
msgstr "ပြုလုပ်ဆောင်တာများ" | ||
|
||
msgid "Animals & Nature" | ||
msgstr "တိရစ္ဆာန်များနှင့် သဘာဝ" | ||
|
||
msgid "Avatar of {displayName}" | ||
msgstr "{displayName} ၏ ကိုယ်ပွား" | ||
|
||
msgid "Cancel changes" | ||
msgstr "ပြောင်းလဲမှုများ ပယ်ဖျက်ရန်" | ||
|
||
msgid "Choose" | ||
msgstr "ရွေးချယ်ရန်" | ||
|
||
msgid "Close" | ||
msgstr "ပိတ်ရန်" | ||
|
||
msgid "Confirm changes" | ||
msgstr "ပြောင်းလဲမှုများ အတည်ပြုရန်" | ||
|
||
msgid "Custom" | ||
msgstr "အလိုကျချိန်ညှိမှု" | ||
|
||
msgid "External documentation for {title}" | ||
msgstr "{title} အတွက် ပြင်ပ စာရွက်စာတမ်း" | ||
|
||
msgid "Flags" | ||
msgstr "အလံများ" | ||
|
||
msgid "Food & Drink" | ||
msgstr "အစားအသောက်" | ||
|
||
msgid "Frequently used" | ||
msgstr "မကြာခဏအသုံးပြုသော" | ||
|
||
msgid "Global" | ||
msgstr "ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ" | ||
|
||
msgid "Message limit of {count} characters reached" | ||
msgstr "ကန့်သတ် စာလုံးရေ {count} လုံး ပြည့်ပါပြီ" | ||
|
||
msgid "Next" | ||
msgstr "နောက်သို့ဆက်ရန်" | ||
|
||
msgid "No emoji found" | ||
msgstr "အီမိုဂျီ ရှာဖွေမတွေ့နိုင်ပါ" | ||
|
||
msgid "No results" | ||
msgstr "ရလဒ်မရှိပါ" | ||
|
||
msgid "Objects" | ||
msgstr "အရာဝတ္ထုများ" | ||
|
||
msgid "Pause slideshow" | ||
msgstr "စလိုက်ရှိုး ခေတ္တရပ်ရန်" | ||
|
||
msgid "People & Body" | ||
msgstr "လူပုဂ္ဂိုလ်များနှင့် ခန္ဓာကိုယ်" | ||
|
||
msgid "Pick an emoji" | ||
msgstr "အီမိုဂျီရွေးရန်" | ||
|
||
msgid "Please select a time zone:" | ||
msgstr "ဒေသစံတော်ချိန် ရွေးချယ်ပေးပါ" | ||
|
||
msgid "Previous" | ||
msgstr "ယခင်" | ||
|
||
msgid "Search" | ||
msgstr "ရှာဖွေရန်" | ||
|
||
msgid "Search results" | ||
msgstr "ရှာဖွေမှု ရလဒ်များ" | ||
|
||
msgid "Select a tag" | ||
msgstr "tag ရွေးချယ်ရန်" | ||
|
||
msgid "Settings" | ||
msgstr "ချိန်ညှိချက်များ" | ||
|
||
msgid "Settings navigation" | ||
msgstr "ချိန်ညှိချက်အညွှန်း" | ||
|
||
msgid "Smileys & Emotion" | ||
msgstr "စမိုင်လီများနှင့် အီမိုရှင်း" | ||
|
||
msgid "Start slideshow" | ||
msgstr "စလိုက်ရှိုးအား စတင်ရန်" | ||
|
||
msgid "Submit" | ||
msgstr "တင်သွင်းရန်" | ||
|
||
msgid "Symbols" | ||
msgstr "သင်္ကေတများ" | ||
|
||
msgid "Travel & Places" | ||
msgstr "ခရီးသွားလာခြင်းနှင့် နေရာများ" | ||
|
||
msgid "Type to search time zone" | ||
msgstr "ဒေသစံတော်ချိန်များ ရှာဖွေရန် စာရိုက်ပါ" | ||
|
||
msgid "Unable to search the group" | ||
msgstr "အဖွဲ့အား ရှာဖွေ၍ မရနိုင်ပါ" | ||
|
||
msgid "Write message, @ to mention someone …" | ||
msgstr "စာရေးသားရန်၊ တစ်စုံတစ်ဦးအား @ အသုံးပြု ရည်ညွှန်းရန်..." |