Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1643 from nextcloud/translations_l10n-messages-po…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…t--master_de

Translate '/l10n/messages.pot' in 'de'
  • Loading branch information
juliusknorr authored Dec 21, 2020
2 parents 05a56c7 + 831a496 commit eb34208
Showing 1 changed file with 5 additions and 33 deletions.
38 changes: 5 additions & 33 deletions l10n/de.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,133 +5,105 @@
# Joachim Sokolowski, 2020
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2020
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2020
# Markus Eckstein, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2020\n"
"Last-Translator: Markus Eckstein, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/components/MultiselectTags/MultiselectTags.vue:170
msgid "{tag} (invisible)"
msgstr "{tag} (unsichtbar)"

#: src/components/MultiselectTags/MultiselectTags.vue:173
msgid "{tag} (restricted)"
msgstr "{tag} (eingeschränkt)"

#: src/components/Actions/Actions.vue:254
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:176
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitäten"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:174
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Tiere & Natur"

#: src/components/ColorPicker/ColorPicker.vue:145
msgid "Choose"
msgstr "Auswählen"

#: src/components/Modal/Modal.vue:117
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:181
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:180
msgid "Flags"
msgstr "Flaggen"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:175
msgid "Food & Drink"
msgstr "Essen & Trinken"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:171
msgid "Frequently used"
msgstr "Häufig verwendet"

#: src/components/Modal/Modal.vue:166
msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "Nachrichtenlimit von {count} Zeichen erreicht"

msgid "Next"
msgstr "Weiter"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:168
msgid "No emoji found"
msgstr "Kein Emoji gefunden"

#: src/components/Multiselect/Multiselect.vue:174
#: src/components/MultiselectTags/MultiselectTags.vue:78
#: src/components/SettingsSelectGroup/SettingsSelectGroup.vue:38
msgid "No results"
msgstr "Keine Ergebnisse"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:178
msgid "Objects"
msgstr "Gegenstände"

#: src/components/Modal/Modal.vue:302
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Diashow pausieren"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:173
msgid "People & Body"
msgstr "Menschen & Körper"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:153
msgid "Pick an emoji"
msgstr "Ein Emoji auswählen"

#: src/components/Modal/Modal.vue:144
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:167
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:170
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"

#: src/components/MultiselectTags/MultiselectTags.vue:100
msgid "Select a tag"
msgstr "Schlagwort auswählen"

#: src/components/AppNavigationSettings/AppNavigationSettings.vue:57
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: src/components/AppSettingsDialog/AppSettingsDialog.vue:106
msgid "Settings navigation"
msgstr "Einstellungen-Navigation"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:172
msgid "Smileys & Emotion"
msgstr "Smileys & Emotionen"

#: src/components/Modal/Modal.vue:302
msgid "Start slideshow"
msgstr "Diashow starten"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:179
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"

#: src/components/EmojiPicker/EmojiPicker.vue:177
msgid "Travel & Places"
msgstr "Reisen & Orte"

#: src/components/SettingsSelectGroup/SettingsSelectGroup.vue:143
msgid "Unable to search the group"
msgstr "Die Gruppe konnte nicht durchsucht werden"

#: src/components/RichContenteditable/RichContenteditable.vue:126
msgid "Write message, @ to mention someone …"
msgstr "Nachricht schreiben, @ um jemanden zu erwähnen ..."

0 comments on commit eb34208

Please sign in to comment.