Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translate '/l10n/messages.pot' in 'es' #1630

Merged
merged 1 commit into from
Dec 11, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
90 changes: 67 additions & 23 deletions l10n/es.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,61 +1,105 @@
#
# Translators:
# javier san felipe <jsanfe@gmail.com>, 2020
# asd fgh <c1@cgps.xyz>, 2020
# Maira Belmonte <mairabelmonte@gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: asd fgh <c1@cgps.xyz>, 2020\n"
"Last-Translator: Maira Belmonte <mairabelmonte@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/components/MultiselectTags/MultiselectTags.vue:170
msgid "{tag} (invisible)"
msgstr "{etiqueta} (invisible)"
msgstr "{tag} (invisible)"

#: src/components/MultiselectTags/MultiselectTags.vue:173
msgid "{tag} (restricted)"
msgstr "{etiqueta} (restringido)"
msgstr "{tag} (restringido)"

#: src/components/Actions/Actions.vue:247
msgid "Actions"
msgstr "acciones"
msgstr "Acciones"

msgid "Activities"
msgstr "Actividades"

msgid "Animals & Nature"
msgstr "Animales y naturaleza"

#: src/components/ColorPicker/ColorPicker.vue:145
msgid "Choose"
msgstr "Elige"
msgstr "Elegir"

#: src/components/Modal/Modal.vue:117
msgid "Close"
msgstr "Cierra"
msgstr "Cerrar"

msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

msgid "Flags"
msgstr "Banderas"

msgid "Food & Drink"
msgstr "Comida y bebida"

msgid "Frequently used"
msgstr "Usado con frecuenca"

msgid "Message limit of {count} characters reached"
msgstr "El mensaje ha alcanzado el límite de {count} caracteres"

#: src/components/Modal/Modal.vue:166
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: src/components/Multiselect/Multiselect.vue:172
#: src/components/MultiselectTags/MultiselectTags.vue:78
msgid "No emoji found"
msgstr "No hay ningún emoji"

msgid "No results"
msgstr " Ningún resultado"

#: src/components/Modal/Modal.vue:302
msgid "Objects"
msgstr "Objetos"

msgid "Pause slideshow"
msgstr "Pausa la presentación "
msgstr "Pausar la presentación "

msgid "People & Body"
msgstr "Personas y cuerpos"

msgid "Pick an emoji"
msgstr "Elegir un emoji"

#: src/components/Modal/Modal.vue:144
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: src/components/MultiselectTags/MultiselectTags.vue:100
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"

msgid "Select a tag"
msgstr "Selecciona una etiqueta"
msgstr "Seleccione una etiqueta"

#: src/components/AppNavigationSettings/AppNavigationSettings.vue:53
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: src/components/Modal/Modal.vue:302
msgid "Settings navigation"
msgstr "Navegación por ajustes"

msgid "Smileys & Emotion"
msgstr "Smileys y emoticonos"

msgid "Start slideshow"
msgstr "Comienza la presentación "
msgstr "Iniciar la presentación"

msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"

msgid "Travel & Places"
msgstr "Viajes y lugares"

msgid "Unable to search the group"
msgstr "No es posible buscar en el grupo"

msgid "Write message, @ to mention someone …"
msgstr "Escriba un mensaje, @ para mencionar a alguien..."