Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Mar 15, 2024
1 parent 54a25d8 commit 462c35a
Showing 1 changed file with 7 additions and 7 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions translations/client_es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -226,25 +226,25 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="49"/>
<source>Materialised items</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Elementos materializados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="61"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Recargar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileProviderFastEnumerationSettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="38"/>
<source>Enable fast sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Habilitar sincronización rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="53"/>
<source>Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La sincronización rápida sólo sincronizará los cambios en archivos y carpetas dentro de las carpetas que se han explorado. Esto puede incrementar significativamente la capacidad de respuesta en la configuración inicial de archivos virtuales. Sin embargo, esto provocará descargas redundantes de archivos movidos a carpetas inexploradas.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -303,7 +303,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="58"/>
<source>Evict local copies...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Desalojar las copias locales...</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -3964,7 +3964,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1469"/>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1494"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1387"/>
Expand Down Expand Up @@ -4086,7 +4086,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="222"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="200"/>
Expand Down

0 comments on commit 462c35a

Please sign in to comment.