Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Aug 2, 2024
1 parent c0f8c2a commit 8094a7a
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 8 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/de_DE.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -533,6 +533,7 @@ OC.L10N.register(
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Abmeldung von der Mailingliste fehlgeschlagen",
"Go to latest message" : "Zur ältesten Nachricht springen",
"Go to newest message" : "Zur neuesten Nachricht springen",
"Thread summary" : "Unterhaltungszusammenfassung",
"{name} Assistant" : "{name} Assistent",
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Deaktivieren Sie die Aufbewahrung im Papierkorb, indem Sie das Feld leer lassen oder auf 0 setzen. Es werden nur Mails verarbeitet, die nach der Aktivierung der Aufbewahrung im Papierkorb gelöscht wurden.",
"Remove" : "Entfernen",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -531,6 +531,7 @@
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Abmeldung von der Mailingliste fehlgeschlagen",
"Go to latest message" : "Zur ältesten Nachricht springen",
"Go to newest message" : "Zur neuesten Nachricht springen",
"Thread summary" : "Unterhaltungszusammenfassung",
"{name} Assistant" : "{name} Assistent",
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Deaktivieren Sie die Aufbewahrung im Papierkorb, indem Sie das Feld leer lassen oder auf 0 setzen. Es werden nur Mails verarbeitet, die nach der Aktivierung der Aufbewahrung im Papierkorb gelöscht wurden.",
"Remove" : "Entfernen",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/ga.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -533,6 +533,7 @@ OC.L10N.register(
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Níorbh fhéidir díliostáil ón liosta postála",
"Go to latest message" : "Téigh go dtí an teachtaireacht is déanaí",
"Go to newest message" : "Téigh go dtí an teachtaireacht is déanaí",
"Thread summary" : "Achoimre snáithe",
"{name} Assistant" : "{name} Cúntóir",
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Díchumasaigh coinneáil bruscair tríd an réimse a fhágáil folamh nó é a shocrú go 0. Ní dhéanfar próiseáil ar bith ach ríomhphoist a scriostar tar éis coinneáil bruscair a chumasú.",
"Remove" : "Bain",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/ga.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -531,6 +531,7 @@
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Níorbh fhéidir díliostáil ón liosta postála",
"Go to latest message" : "Téigh go dtí an teachtaireacht is déanaí",
"Go to newest message" : "Téigh go dtí an teachtaireacht is déanaí",
"Thread summary" : "Achoimre snáithe",
"{name} Assistant" : "{name} Cúntóir",
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Díchumasaigh coinneáil bruscair tríd an réimse a fhágáil folamh nó é a shocrú go 0. Ní dhéanfar próiseáil ar bith ach ríomhphoist a scriostar tar éis coinneáil bruscair a chumasú.",
"Remove" : "Bain",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/pt_BR.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -533,6 +533,7 @@ OC.L10N.register(
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Não foi possível cancelar a inscrição na lista de discussão",
"Go to latest message" : "Ir para a última mensagem",
"Go to newest message" : "Ir para a mensagem mais recente",
"Thread summary" : "Resumo do tópico",
"{name} Assistant" : "{name} Assistente",
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Desative a retenção de lixo deixando o campo vazio ou definindo-o como 0. Somente os e-mails excluídos após habilitar a retenção de lixo serão processados.",
"Remove" : "Remover",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/pt_BR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -531,6 +531,7 @@
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Não foi possível cancelar a inscrição na lista de discussão",
"Go to latest message" : "Ir para a última mensagem",
"Go to newest message" : "Ir para a mensagem mais recente",
"Thread summary" : "Resumo do tópico",
"{name} Assistant" : "{name} Assistente",
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Desative a retenção de lixo deixando o campo vazio ou definindo-o como 0. Somente os e-mails excluídos após habilitar a retenção de lixo serão processados.",
"Remove" : "Remover",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/zh_HK.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -533,6 +533,7 @@ OC.L10N.register(
"Could not unsubscribe from mailing list" : "無法從郵寄名單取消訂閱",
"Go to latest message" : "到最新的訊息",
"Go to newest message" : "到最新的訊息",
"Thread summary" : "討論串摘要",
"{name} Assistant" : "{name} 小幫手",
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "將該欄位留空或設定其為 0 來停用垃圾保留。僅處理啟用垃圾保留後的郵件。",
"Remove" : "移除",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/zh_HK.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -531,6 +531,7 @@
"Could not unsubscribe from mailing list" : "無法從郵寄名單取消訂閱",
"Go to latest message" : "到最新的訊息",
"Go to newest message" : "到最新的訊息",
"Thread summary" : "討論串摘要",
"{name} Assistant" : "{name} 小幫手",
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "將該欄位留空或設定其為 0 來停用垃圾保留。僅處理啟用垃圾保留後的郵件。",
"Remove" : "移除",
Expand Down

0 comments on commit 8094a7a

Please sign in to comment.