-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6.3k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
update zh-cn locale #1682
update zh-cn locale #1682
Conversation
/cc @nodejs/nodejs-cn |
LGTM 👍 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM
@@ -11,23 +11,23 @@ downloads: | |||
display-hint: Display downloads for | |||
intro: > | |||
在你的平台上下载 Node.js 源码或预编译安装包,然后即可马上进行开发。 | |||
currentVersion: 当前版本 | |||
currentVersion: 当前最新版本 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
当前
和最新
意思相近,current
和当前
比较匹配,最新
和latest
更配
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
两者区分,一个是当前最新版本,一个是当前 LTS(长期支持)版本。最新是一种强调,与英文原版保持一致。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
The level of a good translation
is something of clear, fully-understood meaning with fewer words in different kinds of cultures. So before translations we should have a deep understanding of them and try to translate them one by one according to proper nature of understanding:)
For example:The LTS
stands for Long Term Support
(For details, see: https://en.wikipedia.org/wiki/Long-term_support). And the Current
here is beta-like version with latest new features as experiments (Maybe they will be removed or changed later). And this implicit
meaning is easily taken by foreigners but not easily by Chinese people (For 1st sight, they don't know what LTS
is and cannot tell the difference between LTS
and Current
. Most of them may download the latter).
So all in all, I perfer to translate them as:
1)LTS
:正式版 ( A fully stable, released version that is ALWAYS maintained by fixing bugs, a long term support for more years……ect).
2)Current
:尝鲜版(A testable version that enhances something newly with new things coming, but NOT SURE whether they will be removed or changed in the future).
And this will easily be understood by Chinese people and choose which to download.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@Maledong so what you have suggested make sense to me, but it can lead to more confusion rather than clarification, since LTS is a widely accepted in opensource community. People tends to use Ubuntu LTS all the time, even we don't introduce a good translation.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Yes, that just depends on which aspect you are on:)
But according to the actual result, many of us will look for what LTS
is before they know about it means when download. Even this is a forever meaning in open-source env.
I only want to make most of us (no matter whether he/she programs or not). When download Nodejs, he/she will easily understand what it means.
And what's more——What about keeping the LTS
like this following:
1)正式版(LTS)。
2)尝鲜版。
locale/zh-cn/download/current.md
Outdated
MacOSBinary: macOS Binary | ||
LinuxBinaries: Linux Binaries | ||
SourceCode: Source Code | ||
WindowsInstaller: Windows 安装器 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
不知道安装包
或安装程序
是否会更好?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
安装包 is much better.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
可能吧,但是微软网站上遇到这个词大多数都是翻译为安装器。。。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
安装包 +1
officialDockerImage: Official Node.js Docker Image | ||
SunOSBinaries: SunOS 二进制文件 | ||
DockerImage: Docker 镜像 | ||
officialDockerImage: 官方 Node.js Docker 镜像 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
这里有点拗口,按照汉语语法:“Node.js 官方 Docker 镜像” 比较适合点
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@marswong It should really be what he suggested. Here "official" refers to "Docker official", not "Node.js" official. And IMO "Docker 官方提供的 Node.js 镜像" makes more sense, but actually the English original version didn't make this clear too.
@@ -32,7 +32,7 @@ | |||
}, | |||
"about": { | |||
"link": "about", | |||
"text": "关于我们", | |||
"text": "关于", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
这里建议保留我们
,国际惯例
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
并没有吧,“关于我们”已经是考古词了
} | ||
}, | ||
"docs": { | ||
"link": "docs", | ||
"text": "文档", | ||
"es6": { | ||
"link": "docs/es6", | ||
"text": "ES6 相关" | ||
"text": "ES6 及更高" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
这里建议保留英文ES6
会好点,或者用更详细的ES6 特性
是否会好些?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Keep es6
as what it is to make it better to understand
@@ -121,7 +123,7 @@ | |||
}, | |||
"blog": { | |||
"link": "blog", | |||
"text": "博客" | |||
"text": "新闻" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
建议保留博客
,新闻
的含义要更严谨些,blog
的严谨性还是差了不少
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
依然是中英对照,英文翻译为 News,实际博客中发布的也都是新闻。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
As commented. And I'm also wondering why you changed the lock file. It is not needed for updating translation IMO.
@marswong 's advice should also be taken into consideration.
locale/zh-cn/download/current.md
Outdated
MacOSBinary: macOS Binary | ||
LinuxBinaries: Linux Binaries | ||
SourceCode: Source Code | ||
WindowsInstaller: Windows 安装器 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
安装包 is much better.
locale/zh-cn/download/index.md
Outdated
@@ -11,23 +11,23 @@ downloads: | |||
display-hint: Display downloads for | |||
intro: > | |||
在你的平台上下载 Node.js 源码或预编译安装包,然后即可马上进行开发。 | |||
currentVersion: 当前版本 | |||
currentVersion: 最新长期支持版本 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Please don't use 最新 for "current". And seems nothing indicates it's LTS here.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
how about “当前长期支持版本”?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@willin currentVersion 指的不是 LTS 版本,因此 当前长期支持版本 是错误的。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
两个文件中都有 currentVersion 字段,表述的意思是不一样的。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
当前版本
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
麻烦先对照英文翻译看一下。- -!
@laosb |
@fhemberger Will |
No description provided.