Skip to content

Commit

Permalink
Pull from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
zerocrates committed Aug 16, 2019
1 parent c2b31db commit e030795
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 6,726 additions and 15 deletions.
Binary file modified application/language/et.mo
Binary file not shown.
26 changes: 13 additions & 13 deletions application/language/et.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2019
# Moon Ika <m8nika@gmail.com>, 2019
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 15:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Moon Ika <m8nika@gmail.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/omeka/teams/14184/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""

#: application/src/Form/SettingForm.php:194
msgid "No default (show index of sites)"
msgstr ""
msgstr "Vaikeväärtust pole (näitab saitide indeksit)"

#: application/src/Form/SettingForm.php:219
msgid "Enable version notifications"
Expand Down Expand Up @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Ressurss"

#: application/src/DataType/Resource/AbstractResource.php:59
msgid "A value resource cannot be Media."
msgstr ""
msgstr "Väärtusse ressurss ei saa olla meedia."

#: application/src/DataType/Resource/ItemSet.php:13
msgid "Item Set"
Expand Down Expand Up @@ -5135,11 +5135,11 @@ msgstr ""

#. Vocabulary comment for Bibliographic Ontology
msgid "Bibliographic metadata (BIBO)"
msgstr ""
msgstr "Bibliograafilised metaandmed (BIBO)"

#. Class label for Bibliographic Ontology:AcademicArticle
msgid "Academic Article"
msgstr ""
msgstr "Akadeemiline artikkel"

#. Class comment for Bibliographic Ontology:AcademicArticle
msgid "A scholarly academic article, typically published in a journal."
Expand Down Expand Up @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "Raamatu peatükk."

#. Class label for Bibliographic Ontology:Code
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Kood"

#. Class comment for Bibliographic Ontology:Code
msgid "A collection of statutes."
Expand Down Expand Up @@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr ""

#. Class label for Bibliographic Ontology:CourtReporter
msgid "Court Reporter"
msgstr ""
msgstr "Kohtuajakirjanik"

#. Class comment for Bibliographic Ontology:CourtReporter
msgid "A collection of legal cases."
Expand Down Expand Up @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr ""

#. Class comment for Bibliographic Ontology:Standard
msgid "A document describing a standard"
msgstr ""
msgstr "Standardit kirjeldav dokument"

#. Class label for Bibliographic Ontology:Statute
msgid "Statute"
Expand Down Expand Up @@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr ""

#. Property label for Bibliographic Ontology:performer
msgid "performer"
msgstr ""
msgstr "esitaja"

#. Property label for Bibliographic Ontology:presentedAt
msgid "presented at"
Expand Down Expand Up @@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr ""

#. Property label for Bibliographic Ontology:subsequentLegalDecision
msgid "subsequentLegalDecision"
msgstr ""
msgstr "subsequentLegalDecision"

#. Property comment for Bibliographic Ontology:subsequentLegalDecision
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr "Veebipoe konto."

#. Class label for Friend of a Friend:OnlineChatAccount
msgid "Online Chat Account"
msgstr ""
msgstr "Veebipõhise vestluse konto"

#. Class comment for Friend of a Friend:OnlineChatAccount
msgid "An online chat account."
Expand Down Expand Up @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr ""

#. Property label for Friend of a Friend:dnaChecksum
msgid "DNA checksum"
msgstr ""
msgstr "DNA kontrollsumma"

#. Property comment for Friend of a Friend:dnaChecksum
msgid "A checksum for the DNA of some thing. Joke."
Expand Down
Binary file modified application/language/fr.mo
Binary file not shown.
5 changes: 5 additions & 0 deletions application/language/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4066,6 +4066,9 @@ msgid ""
"You must upgrade Omeka S to at least version 1.0.0 before upgrading to "
"version %s. You are currently on version %s."
msgstr ""
"Vous devez mettre à jour Omeka S au moins vers la version 1.0.0 avant de "
"continuer la montée vers la version %s. Vous utilisez actuellement la "
"version %s."

#: application/src/Stdlib/Environment.php:54
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -4096,6 +4099,8 @@ msgid ""
"The installed MariaDB version (%s) is too low. Omeka requires at least "
"version %s."
msgstr ""
"La version de MariaDB installée (%s) est trop ancienne. Omeka requiert au "
"minimum la version %s."

#: application/src/Permissions/Acl.php:21
msgid "Global Administrator"
Expand Down
Binary file modified application/language/it.mo
Binary file not shown.
8 changes: 6 additions & 2 deletions application/language/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "versione %s"
#: application/view/layout/layout-admin.phtml:112
#: application/view/omeka/admin/system-info/browse.phtml:4
msgid "System information"
msgstr "Informazioni sistema"
msgstr "Informazioni di sistema"

#: application/view/layout/layout-admin.phtml:113
msgid "User manual"
Expand Down Expand Up @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Errore: File Module.php non valido"

#: application/view/omeka/admin/module/browse.phtml:146
msgid "Error: invalid config/module.ini file"
msgstr "Errorz: file config/module.ini non valido"
msgstr "Errore: file config/module.ini non valido"

#: application/view/omeka/admin/module/browse.phtml:148
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -4041,6 +4041,8 @@ msgid ""
"You must upgrade Omeka S to at least version 1.0.0 before upgrading to "
"version %s. You are currently on version %s."
msgstr ""
"Devi aggiornare Omeka S almeno alla versione 1.0.0 prima di aggiornare alla "
"versione %s. Stai attualmente utilizzando la versione %s."

#: application/src/Stdlib/Environment.php:54
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -4071,6 +4073,8 @@ msgid ""
"The installed MariaDB version (%s) is too low. Omeka requires at least "
"version %s."
msgstr ""
"La versione di MariaDB installata (%s) è troppo vecchia. Omeka richiede "
"versioni uguali o superiori alla %s."

#: application/src/Permissions/Acl.php:21
msgid "Global Administrator"
Expand Down
Binary file added application/language/pt_BR.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit e030795

Please sign in to comment.