Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

vietnamese #1031

Merged
merged 4 commits into from
Aug 18, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions CODEOWNERS
Validating CODEOWNERS rules …
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,3 +8,4 @@
/docs/translations/zh-tw/ @SumiHeart
/docs/translations/ar/ @midosvt @ImOver00
/docs/translations/sv/ @fusez
/docs/translations/vi/ @PHATBENTRE
44 changes: 44 additions & 0 deletions docs/translations/vi/client/ClientCommands.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,44 @@
---
title: "Client Commands"
description: Danh sách tất cả các lệnh của Client.
---

## Commands

| Lệnh | Mô tả |
|----------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| /quit (/q) | Lệnh dùng để thoát khỏi trò chơi, bạn cũng có thể /q để thoát game tựa như /quit. |
| /save | /save là lệnh được sử dụng rất nhiều và có lẽ nó là lệnh hữu ích nhất. Khi bạn /save ngay lập tức vị trí hiện tại của bạn sẽ được lưu vào savedpositions.txt trong thư mục Document của bạn, bạn có thể dụng nó với rất nhiều mục đích. |
| /rs | /rs (Raw Save) giống như /save, nhưng nó chỉ lưu vị trí và góc độ xoay hiện tại của bạn vào rawpositions.txt trong thư mục Document của bạn. Lệnh này không lấy thông tin bổ sung như class, vũ khí của bạn. |
| /interior | Cũng quan trọng như lệnh /save, nhưng lệnh này sẽ lấy interior hiện tại của bạn và hiện lên chatlog. |
| /vw | Cũng quan trọng như lệnh /save, nhưng lệnh này sẽ lấy virtual world hiện tại của bạn và hiện lên chatlog. |
| /fpslimit | Lệnh này đặt giới hạn FPS (Khung hình trên giây) cho trò chơi của bạn. Giới hạn càng cao thì những chuyển động trong trò chơi của bạn càng mượt mà. Nó sẽ không có tác dụng khi 'frame limiter' bị tắt trong cài đặt 'display setting'. Có thể giới hạn từ 20-90 và mặc định là 50. Nó sẽ điều chỉnh 'fpslimit' trong sa-mp.cfg. |
| /pagesize | /pagesize được sử dụng để chọn số lượng dòng chat được phép hiển thị. Có thể đặt từ 10 đến 20 dòng. Pagesize mặc định là 10. Nó sẽ điều chỉnh 'pagesize' trong sa-mp.cfg. |
| /headmove | Lệnh này điều khiển việc đầu của người chơi có di chuyển theo hướng họ nhìn hay không, tuy nhiên nó được xử lý cục bộ nên những người chơi khác vẫn sẽ thấy đầu bạn di chuyển. Nó sẽ điều chỉnh 'disableheadmove' trong sa-mp.cfg. |
| /timestamp | This command will show/hide a time next to all messages in the chatbox. The time that is displayed is your computer's time, not the server time. This sets the sa-mp.cfg 'timestamp' option. |
| /dl | DL là viết tắt của debug labels. Lệnh này bật/tắt debug labels trên các phương tiện, hiển thị ID phương tiện, model, health, xem phương tiện có được tải trước không, khoảng cách từ người chơi, trailer, số ghế có sẵn, vị trí hiện tại và vị trí spawn. |
| /nametagstatus | Khi được bật (mặc định là bật), người chơi sẽ thấy một biểu tượng đồng hồ nhỏ bên cạnh nametag của những người chơi AFK. Điều này bao gồm việc thu nhỏ (alt-tab), menu tạm dừng (ESC), mất kết nối (crash/timeout) và khi chụp màn hình làm đông game trên 3 giây. Nó sẽ điều chỉnh 'nonametagstatus' trong sa-mp.cfg. |
| /mem | Hiển thị số lượng bộ nhớ hiện tại đang sử dụng. (Mặc dù thường chỉ in ra 128 MB.) |
| /audiomsg | Bật/tắt thông báo in ra khi một URL được phát trực tiếp đến client. Nó sẽ điều chỉnh 'audiomsgoff' trong sa-mp.cfg. |
| /fontsize | Thay đổi kích thước phông chữ của UI (chat, hộp thoại, v.v.). Kích thước phông chữ hợp lệ là từ -3 đến 5. |
| /ctd | Lệnh này được thêm vào trong SA-MP 0.3.7 RC2. Nó bật chế độ gỡ lỗi client của mục tiêu camera của người chơi. |
| /rcon | Liên quan nhiều hơn đến máy chủ hơn là client. Lệnh này được sử dụng để thực thi các lệnh RCON. RCON là hệ thống quản trị tích hợp. RCON là viết tắt của [Remote Control](../server/ControllingServer#using-rcon). |
| /hudscalefix | Lệnh này được thêm vào trong SA-MP 0.3.7 R3. Bật/tắt sửa lỗi tỷ lệ radar, để radar của trò chơi có tỷ lệ tốt hơn trong các độ phân giải màn hình rộng (tức là không còn 'egg of finding'). Lệnh này thiết lập tùy chọn 'nohudscale' trong sa-mp.cfg. |

## File sa-mp.cfg

| Option | Mô tả |
|-----------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| pagesize | Đọc /pagesize. |
| fpslimit | Đọc /fpslimit. |
| disableheadmove | Đọc /headmove. |
| timestamp | Đọc /timestamp. |
| ime | Điều này kiểm soát việc cửa sổ chat có hỗ trợ chỉnh sửa văn bản và chuyển đổi ngôn ngữ hay không. 1 là bật IME, 0 là tắt. |
| audiomsgoff | Đọc /audiomsg. |
| multicore | Bật/tắt việc client SA-MP sử dụng nhiều lõi CPU khi chạy. Mặc định là 1 (SỬ DỤNG nhiều lõi CPU). Đặt thành 0 nếu bạn gặp vấn đề với chuột. |
| directmode | Điều này cho phép người chơi có vấn đề về việc vẽ văn bản chat sử dụng chế độ kết xuất văn bản trực tiếp lên màn hình. 0 để tắt, 1 để bật. |
| audioproxyoff | Nếu tùy chọn này được đặt thành 1 và có một máy chủ proxy được đặt trong Tùy chọn Internet của Windows, proxy sẽ không được sử dụng khi phát âm thanh trong SA-MP. |
| nonametagstatus | Đọc /nametagstatus. |
| fontface | Cho phép bạn thay đổi phông chữ của chat, hộp thoại và bảng điểm. Ví dụ: fontface="Comic Sans MS". Không được hỗ trợ chính thức và có thể gây ra lỗi xung đột. |
| fontweight | Tùy chọn này bật/tắt việc phông chữ chat của bạn có đậm hay không. 0 = ĐẬM (mặc định) và 1 = BÌNH THƯỜNG. |
| nohudscale | Tùy chọn này được thêm vào trong 0.3.7 R3. Xem /hudscalefix. |
60 changes: 60 additions & 0 deletions docs/translations/vi/client/CommonClientIssues.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,60 @@
---
title: Common Client Issues
---

### Tôi nhận được lỗi "San Andreas cannot be found"

San Andreas Multiplayer **không** phải là một chương trình độc lập! Nó thêm chức năng multiplayer vào San Andreas, vì vậy bạn cần GTA San Andreas cho PC - nó cũng cần phải là **EU/US v1.0**, các phiên bản khác như v2.0 hoặc các phiên bản Steam và Direct2Drive sẽ không hoạt động. [Nhấp vào đây để tải bản vá để hạ cấp phiên bản GTA: SA của bạn xuống 1.0](http://grandtheftauto.filefront.com/file/GTA_SA_Downgrader_Patch;74661)

### Tôi không thể thấy bất kỳ máy chủ nào trong trình duyệt SA:MP

Trình duyệt SA:MP không hoạt động. Tải xuống [trình khởi động open.mp mới](https://github.com/openmultiplayer/launcher/releases/latest).
Nếu bạn vẫn không thể thấy bất kỳ máy chủ nào, bạn phải cho phép open.mp truy cập qua tường lửa của bạn. Rất tiếc, do số lượng phần mềm tường lửa có sẵn rất lớn, chúng tôi không thể cung cấp thêm hỗ trợ về vấn đề này - chúng tôi gợi ý bạn xem trang web của nhà sản xuất hoặc tìm kiếm trên Google. Cũng đảm bảo rằng bạn đã có phiên bản open.mp ổn định mới nhất!

### Singleplayer tải thay vì SA:MP

:::warning

Bạn không nên thấy các tùy chọn singleplayer (game mới, tải game, v.v.) - SA:MP nên tự động tải và không hiển thị các tùy chọn này. Nếu bạn thấy "game mới", singleplayer đã được tải, không phải San Andreas Multiplayer.

:::

Singleplayer có thể tải vì 2 lý do; bạn đã cài đặt SA:MP vào thư mục sai hoặc bạn có phiên bản San Andreas sai. Nếu bạn có phiên bản sai, bạn có thể hạ cấp trò chơi của bạn bằng cách sử dụng GTA San Andreas downgrader. Nhấp [vào đây](http://grandtheftauto.filefront.com/file/GTA_SA_Downgrader_Patch;74661) để tải xuống.

Đôi khi menu single player sẽ được hiển thị, nhưng SA:MP thực sự đã tải đúng cách. Để khắc phục điều này, bạn chỉ cần chọn một mục trong menu, sau đó nhấn phím escape để thoát khỏi nó. SA:MP sau đó sẽ tiếp tục tải.

### Tôi nhận được "Unacceptable Nickname" khi kết nối với máy chủ

Đảm bảo rằng bạn không sử dụng bất kỳ ký tự không được phép nào trong tên của bạn (chỉ sử dụng 0-9, a-z, \[\], (), \$, @, ., \_ và =), và tên của bạn không dài hơn 20 ký tự. Điều này cũng có thể xảy ra khi một người chơi đang trên một máy chủ có tên giống bạn (điều này có thể xảy ra nếu bạn kết nối lại với máy chủ nhanh chóng sau khi bị ngắt kết nối hoặc bị lỗi). Một máy chủ Windows chạy SA:MP với thời gian hoạt động hơn 50 ngày đôi khi có thể gây ra lỗi này.

### Màn hình dừng lại ở "Connecting to IP:Port..."

Máy chủ có thể đang offline, hoặc nếu bạn không thể kết nối với bất kỳ máy chủ nào, hãy tắt tường lửa của bạn và xem nếu nó hoạt động. Nếu có, bạn sẽ cần phải cấu hình lại tường lửa của bạn. Cũng có thể là bạn đang chạy phiên bản SA:MP lỗi thời - bạn có thể tìm thấy các phiên bản mới [tại đây](https://sa-mp.mp/downloads/).

### Tôi có một GTA: San Andreas đã được sửa đổi và SA:MP không tải

Nếu nó không tải, hãy gỡ bỏ các mod của bạn.

### Khi khởi động GTA với SA:MP, nó không bắt đầu

Xóa tệp gta_sa.set khỏi thư mục file người dùng của bạn và đảm bảo rằng bạn không có bất kỳ cheat/mod nào.

### Trò chơi bị lỗi khi một phương tiện phát nổ

Nếu bạn có 2 màn hình thì có 3 cách để giải quyết:

1. Tắt màn hình thứ 2 của bạn khi chơi sa-mp. (Có thể không phải là ý tưởng hay nếu bạn muốn giữ màn hình bật.)
2. Đặt chất lượng Visual FX của bạn ở mức thấp. (Esc > Options > Display Setup > Advanced)
3. Đổi tên thư mục GTA San Andreas của bạn (ví dụ: "GTA San Andreas2") (Điều này thường hoạt động, tuy nhiên đôi khi có thể ngừng hoạt động trở lại nên bạn cần đổi tên nó thành cái gì đó khác.)

### Chuột của tôi không hoạt động sau khi thoát khỏi menu tạm dừng

Nếu chuột của bạn dường như bị đóng băng trong game trong khi nó (một phần) hoạt động trong menu tạm dừng, bạn nên tắt tùy chọn đa lõi [sa-mp.cfg](ClientCommands#file-sa-mpcfg "Sa-mp.cfg") (đặt thành 0). Nhấn liên tục phím Escape cho đến khi chuột phản hồi trở lại cũng có thể hoạt động, nhưng đây không phải là giải pháp hoàn hảo.

### Tệp dinput8.dll bị thiếu

Điều này có thể xảy ra khi DirectX không được cài đặt đúng cách, hãy thử cài đặt lại - đừng quên khởi động lại máy tính của bạn. Nếu vấn đề vẫn xảy ra, hãy vào C:\\Windows\\System32 và sao chép tệp dinput.dll vào thư mục gốc của GTA San Andreas của bạn. Điều này sẽ giải quyết vấn đề.

### Tôi không thể thấy nametag của người chơi khác!

Hãy lưu ý rằng một số máy chủ có thể đã tắt nametag toàn cầu. Nếu không, vấn đề này thường xảy ra trên máy tính với các bộ xử lý đồ họa tích hợp Intel HD (mà không thực sự phù hợp cho chơi game). Rất tiếc, nguyên nhân chính xác không rõ và hiện tại không có giải pháp chung nào sẵn có. Một cách khắc phục lâu dài là cài đặt thẻ đồ họa chuyên dụng trong máy tính của bạn, nếu điều này có thể và ngân sách của bạn cho phép.
Loading
Loading