Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
translatewiki committed Jan 4, 2024
1 parent 945c9a6 commit b154cef
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 126 additions and 30 deletions.
44 changes: 39 additions & 5 deletions config/locales/ca.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1774,11 +1774,13 @@ ca:
to: Per a
subject: Assumpte
date: Data
actions: Accions
message_summary:
unread_button: Marca com a no llegit
read_button: Marca com a llegit
reply_button: Respon
destroy_button: Suprimeix
unmute_button: Mou a la safata d'entrada
new:
title: Envia un missatge
send_message_to_html: Envia un missatge nou a %{name}
Expand All @@ -1793,12 +1795,15 @@ ca:
body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
outbox:
title: Safata de sortida
actions: Accions
messages:
one: Teniu %{count} missatge enviat
other: Teniu %{count} missatges enviats
no_sent_messages_html: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu
amb algunes de les %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
muted:
title: Missatges silenciats
reply:
wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
respondre no s'ha enviat a aquest usuari. Per a poder respondre, inicieu la
Expand All @@ -1817,9 +1822,13 @@ ca:
heading:
my_inbox: La meva safata d'entrada
my_outbox: La meva safata de sortida
muted_messages: Missatges silenciats
mark:
as_read: Missatge marcat com a llegit
as_unread: Missatge marcat com a no llegit
unmute:
notice: El missatge s'ha mogut a la safata d'entrada
error: No s'ha pogut moure el missatge a la safata d'entrada.
destroy:
destroyed: Missatge suprimit
passwords:
Expand Down Expand Up @@ -2063,6 +2072,9 @@ ca:
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT amb esmenes
contributors_au_australia: Austràlia
contributors_ca_canada: Canadà
contributors_cz_czechia: Txèquia
contributors_cz_cc_licence: Llicència Creative Commons Reconeixement 4.0 Internacional
(CC BY 4.0)
contributors_fi_finland: Finlàndia
contributors_fr_credit_html: '%{france}: Conté dades d''origen de la «Direction
Générale des Impôts».'
Expand Down Expand Up @@ -2279,6 +2291,7 @@ ca:
primary: Carretera principal
secondary: Carretera secundària
unclassified: Carretera sense classificar
pedestrian: Via per a vianants
track: Pista - Camí
bridleway: Camí de ferradura
cycleway: Carril bici
Expand All @@ -2287,25 +2300,44 @@ ca:
cycleway_local: Carril bici local
footway: Via de vianants
rail: Ferrocarril
train: Tren
subway: Metro
ferry: Ferri
light_rail: Ferrocarril lleuger
tram_only: Tramvia
trolleybus: Troleibús
bus: Autobús
cable_car: Telefèric
chair_lift: telecadira
chair_lift: Telecadira
runway_only: Pista d'aeroport
taxiway: carrer de rodatge
taxiway: Carrer de rodatge
apron_only: Estacionament d'avions
admin: Límit administratiu
orchard_only: Hort
vineyard: Vinya
forest_only: Bosc
wood: Fusta
wood: Arbreda
farmland: Terra de conreu
grass_only: Gespa
meadow: Prada
bare_rock: Roca pelada
sand: Sorra
golf: Camp de golf
park: Parc
common_only: Àrea comunal
built_up: Zona edificada
resident: Zona residencial
retail: Àrea comercial
industrial: Zona industrial
commercial: Zona comercial
heathland: Bruguerar
scrubland: Matolls
lake_only: Llac
reservoir: bassa
reservoir: Embassament
intermittent_water: Cos d'aigua intermitent
glacier: Glacera
reef: Escull
wetland: Aiguamoll
farm: Granja
brownfield: Àrea industrial abandonada
cemetery: Cementiri
Expand All @@ -2316,15 +2348,17 @@ ca:
military: Àrea militar
school_only: Escola - Institut
university: Universitat
hospital: Hospital
building: Edifici significatiu
station: Estació de tren
summit_only: Cim
peak: pic
peak: Cim
tunnel: Línia discontínua = túnel
bridge: Línia negra = pont
private: Accés privat
destination: Servitud de pas
construction: Carreteres en construcció
bus_stop: Parada d'autobús
bicycle_shop: Botiga de bicicletes
bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
toilets: Lavabos
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions config/locales/de.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -99,6 +99,7 @@
# Author: Thomas Bohn
# Author: Til
# Author: Timonade
# Author: Twistqj
# Author: Umherirrender
# Author: Unkn0wnCat
# Author: Vrifox
Expand Down Expand Up @@ -145,6 +146,9 @@ de:
messages:
invalid_email_address: scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein
email_address_not_routable: ist nicht routingfähig
models:
user_mute:
is_already_muted: ist bereits stummgeschaltet
models:
acl: Zugriffssteuerungsliste
changeset: Änderungssatz
Expand Down
12 changes: 8 additions & 4 deletions config/locales/eo.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -924,7 +924,7 @@ eo:
construction: Vojo konstruata
corridor: Koridoro
crossing: Trapasejo
cycleway: Bicikovojo
cycleway: Bicikla vojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
Expand Down Expand Up @@ -2319,9 +2319,10 @@ eo:
track: Vojo kampa
bridleway: Ĉevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
cycleway_national: Bicikla vojo ŝtata
cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
cycleway_local: Bicikla vojo loka
cycleway_national: Bicikla kurso ŝtata
cycleway_regional: Bicikla kurso regiona
cycleway_local: Bicikla kurso loka
cycleway_mtb: Montbicikla kurso
footway: Trotuaro
rail: Fervojo
train: Vagonaro
Expand All @@ -2337,6 +2338,8 @@ eo:
taxiway: Aŭtokur-strato
apron_only: Aviadil-parkumejo
admin: Administra limo
capital: Ĉefurbo
city: Urbo
orchard_only: Fruktoĝardeno
vineyard: Vinberĝardeno
forest_only: Kultiv-arbaro
Expand Down Expand Up @@ -3051,6 +3054,7 @@ eo:
reactivate: Remalfermi
comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
comment: Komenti
log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun ĉi rimarkon
report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
esti publikigitaj, vi povas %{link}.
other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
Expand Down
32 changes: 24 additions & 8 deletions config/locales/fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,6 +40,7 @@
# Author: Guilhelma
# Author: Hashar
# Author: IAlex
# Author: Iketsi
# Author: JB
# Author: Jean-Frédéric
# Author: JenyxGym
Expand Down Expand Up @@ -143,6 +144,7 @@ fr:
attributes:
subject:
format: '%{message}'
is_already_muted: est déjà en sourdine
models:
acl: Liste de contrôle d’accès
changeset: Groupe de modifications
Expand Down Expand Up @@ -1897,11 +1899,13 @@ fr:
to: À
subject: Objet
date: Date
actions: Actions
message_summary:
unread_button: Marquer comme non lu
read_button: Marquer comme lu
reply_button: Répondre
destroy_button: Supprimer
unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
new:
title: Envoyer un message
send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
Expand All @@ -1916,12 +1920,15 @@ fr:
body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
outbox:
title: Boîte d’envoi
actions: Actions
messages:
one: Vous n’avez aucun message envoyé
other: Vous avez %{count} messages envoyés
no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
people_mapping_nearby: personnes proche de vous
muted:
title: Messages en sourdine
reply:
wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
Expand All @@ -1940,9 +1947,13 @@ fr:
heading:
my_inbox: Ma boîte de réception
my_outbox: Ma boîte d’envoi
muted_messages: Messages mis en sourdine
mark:
as_read: Message marqué comme lu
as_unread: Message marqué comme non lu
unmute:
notice: Le message a été déplacé dans la boîte de réception
error: Le message n'a pas pu être déplacé vers la boîte de réception.
destroy:
destroyed: Message supprimé
passwords:
Expand Down Expand Up @@ -2073,6 +2084,7 @@ fr:
image: Image
alt: Texte alternatif
url: URL
codeblock: Bloc de code
richtext_field:
edit: Modifier
preview: Aperçu
Expand Down Expand Up @@ -2482,6 +2494,7 @@ fr:
cycleway_national: Itinéraire cyclable national
cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional
cycleway_local: Itinéraire cyclable local
cycleway_mtb: Chemin de vélo de montagne
footway: Chemin piéton
rail: Voie de chemin de fer
train: Train
Expand All @@ -2492,18 +2505,20 @@ fr:
trolleybus: Trolleybus
bus: Bus
cable_car: Téléphérique
chair_lift: télésiège
chair_lift: Télésiège
runway_only: Piste d’aéroport
taxiway: piste de circulation dun aéroport
taxiway: Piste de circulation d'un aéroport
apron_only: Stationnement d’avions
admin: Limite administrative
capital: Capitale
city: Ville
orchard_only: Verger
vineyard: vignoble
vineyard: Vignoble
forest_only: Forêt
wood: bois
wood: Bois
farmland: Terres agricoles
grass_only: Pelouse
meadow: prairie
meadow: Prairie
bare_rock: Roche nue
sand: Sable
golf: Parcours de golf
Expand All @@ -2517,7 +2532,7 @@ fr:
heathland: Lande
scrubland: Fruticée
lake_only: Lac
reservoir: bassin de retenue
reservoir: Réservoir
intermittent_water: plan d’eau intermittent
glacier: Glacier
reef: Récif
Expand All @@ -2531,12 +2546,12 @@ fr:
reserve: Réserve naturelle
military: Zone militaire
school_only: École
university: université
university: Université
hospital: Hôpital
building: Bâtiment important
station: Gare ferroviaire
summit_only: Sommet
peak: pic
peak: Pic
tunnel: Bordure pointillée = tunnel
bridge: Bord noir = pont
private: Accès privé
Expand Down Expand Up @@ -2759,6 +2774,7 @@ fr:
oauth1_settings: Paramètres OAuth 1
oauth2_applications: Applications OAuth 2
oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
muted_users: Utilisateurs silencieux
oauth:
authorize:
title: Autoriser l’accès à votre compte
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions config/locales/gl.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2378,6 +2378,7 @@ gl:
cycleway_national: Carril bici nacional
cycleway_regional: Carril bici rexional
cycleway_local: Carril bici local
cycleway_mtb: Ruta de bicicleta de montaña
footway: Senda peonil
rail: Ferrocarril
train: Tren
Expand All @@ -2393,6 +2394,8 @@ gl:
taxiway: Vía de circulación do aeroporto
apron_only: Plataforma do aeroporto
admin: Límite administrativo
capital: Capital
city: Cidade
orchard_only: Horta
vineyard: Viñedo
forest_only: Bosque
Expand Down Expand Up @@ -3115,6 +3118,7 @@ gl:
reactivate: Reactivar
comment_and_resolve: Comentar e resolver
comment: Comentar
log_in_to_comment: Accede para comentar esta nota
report_link_html: Se esta nota contén información confidencial que debe eliminarse,
podes %{link}.
other_problems_resolve: Para calquera outro problema coa nota, resólveo ti cun
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions config/locales/it.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2412,6 +2412,8 @@ it:
taxiway: Pista di rullaggio
apron_only: Area di parcheggio aeroportuale
admin: Confine amministrativo
capital: Capitale
city: Città
orchard_only: Frutteto
vineyard: Vigneto
forest_only: Foresta
Expand Down Expand Up @@ -3142,6 +3144,7 @@ it:
reactivate: Riattiva
comment_and_resolve: Commenta e chiudi
comment: Commenta
log_in_to_comment: Accedi per commentare questa nota
report_link_html: Se questa nota contiene informazioni sensibili che devono
essere rimosse, puoi %{link}.
other_problems_resolve: Per tutti gli altri problemi con la nota, risolvilo
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions config/locales/lb.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2050,6 +2050,8 @@ lb:
runway_only: Start- a Landebunn
taxiway: Rullbunn
admin: Verwaltungsgrenz
capital: Haaptstad
city: Stad
orchard_only: Bongert
vineyard: Wéngert
forest_only: Bësch
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions config/locales/mk.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2335,6 +2335,7 @@ mk:
cycleway_national: Државна велосипедска патека
cycleway_regional: Регионална велосипедска патека
cycleway_local: Месна велосипедска патека
cycleway_mtb: Пат за планински велосипедизам
footway: Пешачка патека
rail: Железница
train: Воз
Expand All @@ -2350,6 +2351,8 @@ mk:
taxiway: Рулажна патека
apron_only: Аеродромска платформа
admin: Административна граница
capital: Главен град
city: Град
orchard_only: Овоштарник
vineyard: Лозје
forest_only: Шума
Expand Down Expand Up @@ -3070,6 +3073,7 @@ mk:
reactivate: Преактивирај
comment_and_resolve: Коментирај и реши
comment: Коментирај
log_in_to_comment: Најавете се за да коментирате на оваа белешка
report_link_html: Доколку оваа белешка содржи чувствителни информации кои треба
да се остранат, можете да %{link}.
other_problems_resolve: За сите други проблеми со белешката, решете ги самите
Expand Down
Loading

0 comments on commit b154cef

Please sign in to comment.