csync_update: ignore remote files that cannot be encoded #6177
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This is mainly for linux, whose local is not UTF-8.
For example, in latin1, it is not possible to encode emoji or chinese character.
If there are such character in the filename, Qt would just save the file using
the replacement character ('?'). Then, on the next sync, client would rename
the files using this replacement character.
Avoid this by ignoring the files which cannot be downloaded because the
filename cannot be represented with the user's locale
Relates to issue #5676 and #5719