Skip to content

Commit

Permalink
docs(locales): update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
btry committed Oct 21, 2022
1 parent e528aae commit ddc2c7e
Show file tree
Hide file tree
Showing 32 changed files with 3,089 additions and 1,105 deletions.
Binary file modified locales/ca_ES.mo
Binary file not shown.
82 changes: 41 additions & 41 deletions locales/ca_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# Daniel Bonet <canosis@gmail.com>, 2021
# Nuria Costa <nuria.costa@uvic.cat>, 2021
# Nuria Costa <nuria.costa@uvic.cat>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-23 08:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Nuria Costa <nuria.costa@uvic.cat>, 2021\n"
"Last-Translator: Nuria Costa <nuria.costa@uvic.cat>, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Subtree root"

#: ajax/commontree.php:59
msgid "Selectable"
msgstr ""
msgstr "Seleccionable"

#: ajax/commontree.php:74
msgid "Limit subtree depth"
Expand Down Expand Up @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Llista de formularis"

#: inc/abstractquestionparameter.class.php:92
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "Paràmetre"

#: inc/abstractquestionparameter.class.php:99
msgid "Field name"
msgstr ""
msgstr "Nom del camp"

#: inc/abstracttarget.class.php:208
msgid "Current active entity"
Expand Down Expand Up @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Proveïdor d'una pregunta"

#: inc/abstracttarget.class.php:2230 inc/target_actor.class.php:77
msgid "Form author's supervisor"
msgstr ""
msgstr "Supervisor de l'autor del formulari"

#: inc/category.class.php:72
msgid "Knowbase category"
Expand Down Expand Up @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir o actualitzar %1$s%2$s"
#: inc/targetchange.class.php:95 inc/targetticket.class.php:1286
#, php-format
msgid "Cannot export an empty object: %s"
msgstr ""
msgstr "No es pot exportar un objecte buit: %s"

#: inc/conditionnabletrait.class.php:70 inc/field/floatfield.class.php:212
#: inc/field/integerfield.class.php:111 inc/field/textareafield.class.php:202
Expand Down Expand Up @@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "Entrada de menú diferent"

#: inc/entityconfig.class.php:103 inc/entityconfig.class.php:111
msgid "Visible"
msgstr ""
msgstr "Visible"

#: inc/entityconfig.class.php:104 inc/entityconfig.class.php:112
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgstr "Ocult"

#: inc/entityconfig.class.php:165
msgid "Helpdesk"
Expand All @@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Base de coneixements"

#: inc/entityconfig.class.php:220
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Cerca"

#: inc/entityconfig.class.php:236
msgid "Header message"
msgstr ""
msgstr "Missatge de capçalera"

#: inc/entityconfig.class.php:248 inc/entityconfig.class.php:326
#: inc/form.class.php:226 inc/form.class.php:468
Expand All @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr[1] ""

#: inc/entityconfig.class.php:306
msgid "Display search field"
msgstr ""
msgstr "Mostra el camp de cerca"

#: inc/entityconfig.class.php:316
msgid "Display header"
msgstr ""
msgstr "Mostra la capçalera"

#: inc/form.class.php:63 inc/form.class.php:365
msgid "Public access"
Expand Down Expand Up @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Veure tots els formularis"

#: inc/form.class.php:1152
msgid "What are you looking for?"
msgstr ""
msgstr "Què vols buscar?"

#: inc/form.class.php:1160
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Tipus d'objectiu no suportat."

#: inc/form.class.php:2560
msgid "plugin_formcreator_load_check"
msgstr ""
msgstr "plugin_formcreator_load_check"

#: inc/form_language.class.php:51
msgid "Form language"
Expand All @@ -810,35 +810,35 @@ msgstr[1] ""

#: inc/form_language.class.php:116
msgid "The language must be associated to a form!"
msgstr ""
msgstr "L'idioma s'ha d'associar a un formulari!"

#: inc/form_language.class.php:246 inc/form_language.class.php:280
msgid "Add a translation"
msgstr ""
msgstr "Afegir una traducció"

#: inc/form_language.class.php:308 inc/form_language.class.php:310
msgid "New translation"
msgstr ""
msgstr "Nova traducció"

#: inc/form_language.class.php:313
msgid "Filter list"
msgstr ""
msgstr "Llista de filtres"

#: inc/form_language.class.php:318 inc/form_language.class.php:410
msgid "No translation found"
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat cap traducció"

#: inc/form_language.class.php:323
msgid "Do you want to delete the selected items?"
msgstr ""
msgstr "Vols eliminar els elements seleccionats?"

#: inc/form_language.class.php:344
msgid "Original string"
msgstr ""
msgstr "Text original"

#: inc/form_language.class.php:396
msgid "Add a new language"
msgstr ""
msgstr "Afegeix un idioma nou"

#: inc/form_profile.class.php:48 inc/form_profile.class.php:87
msgid "Access type"
Expand Down Expand Up @@ -914,11 +914,11 @@ msgstr "Denegar"

#: inc/formanswer.class.php:617
msgid "Edit answers"
msgstr ""
msgstr "Edita respostes"

#: inc/formanswer.class.php:623
msgid "Cancel edition"
msgstr ""
msgstr "Cancel·la l'edició"

#: inc/formanswer.class.php:631
msgid "Accept"
Expand Down Expand Up @@ -1114,11 +1114,11 @@ msgstr[1] ""

#: inc/questionrange.class.php:63
msgid "Minimum range"
msgstr ""
msgstr "Interval mínim"

#: inc/questionrange.class.php:72
msgid "maximum range"
msgstr ""
msgstr "Interval màxim"

#: inc/questionrange.class.php:105
msgid "Min"
Expand Down Expand Up @@ -1202,27 +1202,27 @@ msgstr "Canvia el títol"

#: inc/targetchange.class.php:311 inc/targetticket.class.php:135
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Contingut"

#: inc/targetchange.class.php:321
msgid "Impact"
msgstr ""
msgstr "Impacte"

#: inc/targetchange.class.php:331
msgid "Control list"
msgstr ""
msgstr "Llista de control"

#: inc/targetchange.class.php:341
msgid "Deployment plan"
msgstr ""
msgstr "Pla de desplegament"

#: inc/targetchange.class.php:351
msgid "Backup plan"
msgstr ""
msgstr "Pla de còpia de seguretat"

#: inc/targetchange.class.php:361
msgid "Check list"
msgstr ""
msgstr "Llista de comprovació"

#: inc/targetchange.class.php:373 inc/targetticket.class.php:153
msgid "Add a target "
Expand Down Expand Up @@ -1308,19 +1308,19 @@ msgstr "Ítem"

#: inc/translation.class.php:157
msgid "No more string to translate"
msgstr ""
msgstr "Ni hi ha cadenes per ttraduir"

#: inc/translation.class.php:220
msgid "Language not found."
msgstr ""
msgstr "Idioma no trobat"

#: inc/translation.class.php:225
msgid "Form not found."
msgstr ""
msgstr "Formulari no trobat"

#: inc/translation.class.php:238
msgid "Failed to add the translation."
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut afegir la traducció."

#: inc/wizard.class.php:100 inc/wizard.class.php:101
msgid "Seek assistance"
Expand Down Expand Up @@ -1414,11 +1414,11 @@ msgstr "El camp Descripció hauria de tenir una descripció:"

#: inc/field/dropdownfield.class.php:71
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Usuari"

#: inc/field/dropdownfield.class.php:73
msgid "User and form"
msgstr ""
msgstr "Usuari i formulari"

#: inc/field/dropdownfield.class.php:104
msgid "SLA"
Expand Down Expand Up @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "El tipus de desplegable no és vàlid: %s"

#: inc/field/dropdownfield.class.php:965
msgid "Entity restriction"
msgstr ""
msgstr "Restricció d'entitat"

#: inc/field/emailfield.class.php:108
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Atribut"

#: inc/field/ldapselectfield.class.php:191
msgid "LDAP size limit exceeded"
msgstr ""
msgstr "S'ha superat el límit de mida LDAP"

#: inc/field/ldapselectfield.class.php:220
msgid "LDAP Select"
Expand Down
Binary file modified locales/cs_CZ.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit ddc2c7e

Please sign in to comment.