Skip to content

Commit

Permalink
Regenerate translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Keilith-L committed Jan 20, 2022
1 parent 52338d1 commit 13d1ad4
Show file tree
Hide file tree
Showing 86 changed files with 10,047 additions and 5,548 deletions.
133 changes: 82 additions & 51 deletions po/af.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,10 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 21:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-20 15:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Tiaan Scheepers <scheepers.tiaan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/appcenter/af/>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://l10n.elementary.io/projects/appcenter/"
"appcenter/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -33,7 +34,6 @@ msgstr "Spesifieke skakel '% s' kon nie gevind word nie, soek eerder"

#: src/Application.vala:298
#, fuzzy
#| msgid "%s has been successfully installed"
msgid "The app has been installed"
msgstr "%s is suksesvol geïnstalleer"

Expand All @@ -42,7 +42,6 @@ msgstr "%s is suksesvol geïnstalleer"
#. selected but it's not the app we're installing.
#: src/Application.vala:299 src/MainWindow.vala:395
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s has been successfully installed"
msgid "“%s” has been installed"
msgstr "%s is suksesvol geïnstalleer"

Expand Down Expand Up @@ -255,13 +254,11 @@ msgstr[1] ""

#: src/Core/FlatpakBackend.vala:1260
#, fuzzy
#| msgid "Installing"
msgid "Uninstalling"
msgstr "Besig om te installeer"

#: src/Core/FlatpakBackend.vala:1430
#, fuzzy
#| msgid "Updates"
msgid "Updating"
msgstr "Opdaterings"

Expand Down Expand Up @@ -343,7 +340,9 @@ msgid "Please restart your system to finalize updates"
msgstr ""

#: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:26
msgid "This may be a temporary issue or could have been caused by external or manually compiled software."
msgid ""
"This may be a temporary issue or could have been caused by external or "
"manually compiled software."
msgstr ""

#: src/Dialogs/InstallFailDialog.vala:37
Expand All @@ -366,7 +365,9 @@ msgstr ""

#: src/Dialogs/NonCuratedWarningDialog.vala:38
#, c-format
msgid "“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, privacy, or system integration."
msgid ""
"“%s” is not curated by elementary and has not been reviewed for security, "
"privacy, or system integration."
msgstr ""

#: src/Dialogs/NonCuratedWarningDialog.vala:47
Expand All @@ -391,7 +392,9 @@ msgid "Install Anyway"
msgstr "Besig om te installeer"

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:41
msgid "An error occurred while processing the card. Please try again later. We apologize for any inconvenience caused."
msgid ""
"An error occurred while processing the card. Please try again later. We "
"apologize for any inconvenience caused."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:42
Expand All @@ -402,13 +405,15 @@ msgstr ""
msgid "Payment"
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:89 src/Dialogs/StripeDialog.vala:245
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:89 src/Dialogs/StripeDialog.vala:250
#, c-format
msgid "Pay $%d for %s"
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:94
msgid "This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose your own price."
msgid ""
"This is a one time payment suggested by the developer. You can also choose "
"your own price."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:115
Expand All @@ -420,7 +425,9 @@ msgid "Email"
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:157
msgid "Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing list."
msgid ""
"Only used to send you a receipt. You will not be subscribed to any mailing "
"list."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:158
Expand All @@ -436,98 +443,116 @@ msgstr ""
msgid "CVC"
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:233 src/Dialogs/StripeDialog.vala:380
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:233 src/Dialogs/StripeDialog.vala:384
#: src/Widgets/AppContainers/AbstractAppContainer.vala:97
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:235 src/Dialogs/StripeDialog.vala:246
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:379
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:235 src/Dialogs/StripeDialog.vala:248
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:383
#, c-format
msgid "Pay $%d.00"
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:308
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:246
msgid "Try for Free"
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:312
msgid "Processing"
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:333
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:337
msgid "There Was a Problem Processing Your Payment"
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:371
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:375
msgid "Pay Later"
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:372
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:376
msgid "Retry"
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:553 src/Dialogs/StripeDialog.vala:618
msgid "The card number is incorrect. Please try again using the correct card number."
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:557 src/Dialogs/StripeDialog.vala:622
msgid ""
"The card number is incorrect. Please try again using the correct card number."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:555
msgid "The expiration month is invalid. Please try again using the correct expiration date."
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:559
msgid ""
"The expiration month is invalid. Please try again using the correct "
"expiration date."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:557 src/Dialogs/StripeDialog.vala:615
msgid "The expiration year is invalid. Please try again using the correct expiration date."
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:561 src/Dialogs/StripeDialog.vala:619
msgid ""
"The expiration year is invalid. Please try again using the correct "
"expiration date."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:560 src/Dialogs/StripeDialog.vala:613
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:564 src/Dialogs/StripeDialog.vala:617
msgid "The CVC number is incorrect. Please try again using the correct CVC."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:562 src/Dialogs/StripeDialog.vala:604
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:566 src/Dialogs/StripeDialog.vala:608
msgid "The card has expired. Please try again with a different card."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:582
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:586
msgid "There are too many payment requests at the moment, please retry later."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:598
msgid "This card does not support this kind of transaction. Please try again with a different card."
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:602
msgid ""
"This card does not support this kind of transaction. Please try again with a "
"different card."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:600
msgid "The currency is not supported by this card. Please try again with a different card."
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:604
msgid ""
"The currency is not supported by this card. Please try again with a "
"different card."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:602
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:606
msgid "The transaction has already been processed."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:606
msgid "The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/postal code."
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:610
msgid ""
"The ZIP/Postal code is incorrect. Please try again using the correct ZIP/"
"postal code."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:608
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:612
msgid "You don't have enough funds. Please use an alternative payment method."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:610
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:614
msgid "The amount is incorrect. Please try again using a valid amount."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:621
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:625
msgid "The PIN number is incorrect. Please try again using the correct PIN."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:623
msgid "There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card."
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:627
msgid ""
"There has been too many PIN attempts. Please try again with a different card."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:643
msgid "Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further information."
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:647
msgid ""
"Unable to complete the transaction. Please contact your bank for further "
"information."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:646
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:650
msgid "The balance or credit limit on the card has been reached."
msgstr ""

#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:649
#: src/Dialogs/StripeDialog.vala:653
msgid "The given card is a test card. Please use a real card to proceed."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -570,7 +595,9 @@ msgid "Failed to Fetch Updates"
msgstr ""

#: src/Dialogs/UpdateFailDialog.vala:26
msgid "This may have been caused by external, manually added software repositories or a corrupted sources file."
msgid ""
"This may have been caused by external, manually added software repositories "
"or a corrupted sources file."
msgstr ""

#: src/Dialogs/UpdateFailDialog.vala:34
Expand Down Expand Up @@ -738,7 +765,9 @@ msgid "Outdated"
msgstr ""

#: src/Views/AppInfoView.vala:760
msgid "Built with older technologies that may not work as expected or receive security updates"
msgid ""
"Built with older technologies that may not work as expected or receive "
"security updates"
msgstr ""

#: src/Views/AppInfoView.vala:767
Expand All @@ -753,7 +782,9 @@ msgstr "Installeer"

#: src/Views/AppInfoView.vala:776
#, c-format
msgid "Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not recommended for use on a production system."
msgid ""
"Built for an unstable version of %s; may contain major issues. Not "
"recommended for use on a production system."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: See the Wikipedia page
Expand Down Expand Up @@ -815,7 +846,8 @@ msgid "Restart Now"
msgstr ""

#: src/Views/AppListUpdateView.vala:58
msgid "Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates"
msgid ""
"Requesting a restart failed. Restart manually to finish installing updates"
msgstr ""

#. Unfortunately the update all button needs to be recreated everytime the header needs to be updated
Expand All @@ -833,7 +865,8 @@ msgstr ""

#: src/Views/AppListView.vala:33 src/Views/AppListView.vala:54
#, c-format
msgid "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s"
msgid ""
"Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from %s"
msgstr ""

#: src/Views/AppListView.vala:171 src/Views/CategoryView.vala:50
Expand All @@ -842,13 +875,11 @@ msgstr ""

#: src/Views/CategoryView.vala:28
#, fuzzy
#| msgid "Search Apps"
msgid "Paid Apps"
msgstr "Soek programme"

#: src/Views/CategoryView.vala:39
#, fuzzy
#| msgid "Search Apps"
msgid "Free Apps"
msgstr "Soek programme"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 13d1ad4

Please sign in to comment.