-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 414
Glossary
Chen Huajun edited this page Jan 2, 2023
·
10 revisions
英文术语 | 中文术语 | 说明 |
---|---|---|
Procedure | 过程 | 发现有不少的地方翻译成“存储过程”,符合大家的理解,但是在官方文档原文中实际并未提到“存储过程”,而是函数或过程,故还是建议翻译成“过程” |
Failover | 故障接管 | 含义非常清晰,难以用中文表达,有翻译为故障接管、故障转移、故障恢复的,我们认为“故障接管”,词意更达 |
Fault Tolerance | 容错 | “容错”一词词频较高 |
Collation | 排序规则 | 曾被翻译为"校勘",现已纠正 |
Aggregate | 聚合 | 曾被翻译为"聚集",现已纠正 |
Message | 消息 | 曾被翻译为"信息",现已纠正 |
Notice | 通知 | 曾被翻译为"注意信息",现已纠正 |
Foreign Data Wrapper | 外部数据封装器 | 曾被翻译为"外数据包",现已统一为“外部数据封装器” |
Database Cluster | 集簇 | 目前翻译为"集群"和"簇",但这两个译法都值得商榷 |
Stop Word | 干扰词 | 曾被翻译为"屏蔽词",“停用词”,现已纠正 |
Schema | 模式 | 国家标准中使用模式表示Schema,再者文中大部分都译成了模式,译成方案就不统一 |
Privilege | 特权 | 面向人的一种许可,较多用于用户级认证 |
Permission | 权限 | 较多用于文件、目录、套接字等的访问许可 |
Planner | 规划器 | 有些地方译成了计划器,可以接受,最好后期统一为规划器 |
Standby | 后备 | 其本是服务器或程序随时待命可以接管故障,不译成备份,如果译成备份,容易与backup混淆,backup一般译成备份,较多地用在文件或数据的备份 |
Hot Standby | 热备 | 热备一词已为业界所常用,不译成热备用、热后备,也不要用热备份,以免与backup混淆 |
Catalog Entry | 目录条目 | Entry在有些情形下译为入口,在本文档中,作为目录的一个条目项,译为条目 |
Clause | 子句 | |
Generated Column | 生成列 | 参考其他数据库的术语 |
Common Table Expression | 公用表表达式 | 曾被翻译为“公共表表达式”,参考其他数据库的术语,译为“公用表表达式”更为合适 |
scale | 小数位数 | 特指numeric/nnumber类型的小数位数(scale),曾被翻译为“刻度”和“比例”,都无法表达其含义,改译为“小数位数” |
未在上面列出的术语,可以参考手册中已有的翻译,如果是新术语或手册中已有的术语翻译的有问题,可在微信群“PostgreSQL文档翻译管理组”中讨论。