Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin updates #412

Open
wants to merge 2 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
30 changes: 15 additions & 15 deletions src/gui/designer/translations/pl_PL.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@
</message>
<message>
<source>Dip Switches</source>
<translation type="unfinished">Dip Switches</translation>
<translation>Dip Switches</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -627,23 +627,23 @@
</message>
<message>
<source>Subor Keyboard plus mouse (3x8-bit)</source>
<translation type="unfinished">Subor Keyboard plus mouse (3x8-bit)</translation>
<translation>Klawiatura Subor plus mysz (3x8-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>Subor Keyboard plus mouse (24-bit)</source>
<translation type="unfinished">Subor Keyboard plus mouse (24-bit)</translation>
<translation>Klawiatura Subor plus mysz (24-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>SNES Mouse ($4017.0)</source>
<translation>Mysz SNESa ($4017.0)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Famiclone Keyboard (Golden Key)</source>
<translation type="unfinished">Unknown Famiclone Keyboard (Golden Key)</translation>
<translation>Nieznana klawiatura Famiclone (Golden Key)</translation>
</message>
<message>
<source>Subor Keyboard plus mouse (24-bit $4017)</source>
<translation type="unfinished">Subor Keyboard plus mouse (24-bit $4017)</translation>
<translation>Klawiatura Subor plus mysz (24-bit $4017)</translation>
</message>
<message>
<source>Port Test</source>
Expand Down Expand Up @@ -969,7 +969,7 @@
</message>
<message>
<source>which Floppy Disk image do you want to load?</source>
<translation type="unfinished">which Floppy Disk image do you want to load?</translation>
<translation>który obraz dyskietki chcesz wgrać?</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1615,7 +1615,7 @@
</message>
<message>
<source>Detach &amp;Barcode</source>
<translation type="unfinished">Detach &amp;Barcode</translation>
<translation>Odłącz kod kreskowy</translation>
</message>
<message>
<source>Floppy Disk image files</source>
Expand Down Expand Up @@ -1651,39 +1651,39 @@
</message>
<message>
<source>Impossible write %0.</source>
<translation type="unfinished">Impossible write %0.</translation>
<translation>Niemożliwy zapis %0.</translation>
</message>
<message>
<source>to &amp;FDS Format (with Header)</source>
<translation type="unfinished">to &amp;FDS Format (with Header)</translation>
<translation>do formatu &amp;FDS (z nagłówkiem)</translation>
</message>
<message>
<source>to &amp;Quick Disk Format</source>
<translation type="unfinished">to &amp;Quick Disk Format</translation>
<translation>do formatu &amp;Quick Disk</translation>
</message>
<message>
<source>to puNES image</source>
<translation>do obrazu puNES</translation>
</message>
<message>
<source>to F&amp;DS Format (without Header)</source>
<translation type="unfinished">to F&amp;DS Format (without Header)</translation>
<translation>do formatu F&amp;DS (bez nagłówka)</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hange Disk</source>
<translation>Zmień dysk</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xport current state of Disk/Disks</source>
<translation type="unfinished">E&amp;xport current state of Disk/Disks</translation>
<translation>Eksportuj bieżący stan dysku/dysków</translation>
</message>
<message>
<source>Open Floppy Disk Image</source>
<translation>Wczytaj obraz dyskietki</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Dip Switches</source>
<translation type="unfinished">&amp;Dip Switches</translation>
<translation>&amp;Dip Switches</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1920,12 +1920,12 @@
<message>
<source>auto switch [red]disabled[normal], game not compatible</source>
<extracomment>Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2</extracomment>
<translation type="unfinished">auto switch [red]disabled[normal], game not compatible</translation>
<translation>automatyczne przełączenie [red]wyłączone[normal], gra nie jest kompatybilna</translation>
</message>
<message>
<source>auto switch [red]disabled[normal], single-sided disk</source>
<extracomment>Do not translate the words contained between parentheses (example: [red] or [normal]) are tags that have a specific meaning and do not traslate %1 and %2</extracomment>
<translation type="unfinished">auto switch [red]disabled[normal], single-sided disk</translation>
<translation>automatyczne przełączenie [red]wyłączone[normal], dysk jednostronny</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
Loading