Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Czech)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1545 of 1545 strings)

Translation: anaconda/f39
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/anaconda/f39/cs/
  • Loading branch information
valmatej authored and weblate committed Dec 30, 2023
1 parent 6172fa8 commit dc4b417
Showing 1 changed file with 15 additions and 13 deletions.
28 changes: 15 additions & 13 deletions f39/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,21 +42,22 @@
# Josef Hruska <hrusjos@gmail.com>, 2020, 2022.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023.
# Jan Kalabza <jan.kalabza@gmail.com>, 2023.
# Matěj Valášek <valmatej@seznam.cz>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 32.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel@lists.fedoraproject.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Matěj Valášek <valmatej@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/anaconda/"
"f39/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"

#: pyanaconda/vnc.py:271
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -758,14 +759,13 @@ msgid ""
"\n"
"Some of it may be mounted under {path}."
msgstr ""
"Při pokusu o připojení souborových systémů zachraňovaného systému došlo k "
"chybě: {message}\n"
"Během připojování systému nebo jeho svazků došlo k chybě: {message}\n"
"\n"
"Některé svazky z něho snad mohou být připojeny do {path}."
"Některé svazky mohou být připojeny do {path}."

#: pyanaconda/errors.py:119
msgid "An error occurred while activating your storage configuration."
msgstr "Došlo k chybě při aktivaci nastavení úložiště."
msgstr "Nastala chyba při aktivaci nastavení úložiště."

#: pyanaconda/modules/storage/installation.py:89
msgid "An error occurred while resizing the device {}: {}"
Expand Down Expand Up @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "RPM OSTree"

#: pyanaconda/modules/payloads/source/rpm_ostree_container/rpm_ostree_container.py:49
msgid "RPM OSTree Container"
msgstr "RPM OSTree kontejner"
msgstr "RPM OSTree Kontejner"

#: pyanaconda/rescue.py:309
msgid "Read-only mount"
Expand Down Expand Up @@ -4541,6 +4541,8 @@ msgid ""
"Systemd-boot cannot be utilized with the current type of payload. Choose an "
"installation media that supports package installation."
msgstr ""
"Systemd-boot nelze použít s aktuálním typem payloadu. Vyberte instalační "
"médium, které podporuje instalaci balíčků."

#: pyanaconda/modules/storage/bootloader/efi.py:217
msgid "Systemd-boot is not supported on this platform"
Expand Down Expand Up @@ -4707,8 +4709,8 @@ msgid ""
"The RAID level you have selected ({level}) requires more disks ({min}) than "
"you currently have selected ({count})."
msgstr ""
"Zvolený typ RAID ({level}) vyžaduje více disků ({min}), než je nyní vybráno "
"({count})."
"Zvolená úroveň RAID ({level}) vyžaduje více disků ({min}), než máte aktuálně "
"vybráno ({count})."

#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/custom/custom_partitioning.py:607
msgid "The RAID volume name \"{}\" is already in use."
Expand Down Expand Up @@ -5172,8 +5174,8 @@ msgid ""
"incorrect file system type. The file says that {detected_type} at "
"{mount_point} is {fstab_type}."
msgstr ""
"V souboru /etc/fstab máte záznam, který obsahuje neplatný nebo nesprávný typ "
"souborového systému. V souboru je uvedeno, že {detected_type} na "
"Ve svém souboru /etc/fstab máte záznam, který obsahuje neplatný nebo "
"nesprávný typ souborového systému. Soubor tvrdí že {detected_type} na "
"{mount_point} je {fstab_type}."

#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:788
Expand Down Expand Up @@ -7520,7 +7522,7 @@ msgid ""
"{} may be a system boot partition! Deleting it may break other operating "
"systems. Are you sure you want to delete it?"
msgstr ""
"je možné, že {} je oddíl pro zavádění systému! Jeho smazání může poškodit "
"{} je možné, že %s je oddíl pro zavádění systému! Jeho smazání může poškodit "
"ostatní operační systémy. Opravdu ho chcete smazat?"

#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/manual/manual_partitioning.py:109
Expand Down

0 comments on commit dc4b417

Please sign in to comment.