Translate readme to Ukrainian #390 #392
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Added translation readme to Ukrainian
To cover issue #118 (Add internationalization and localization support to readme)
Closed issue #390 added to repo new file readme_uk.md
According to http://www.localeplanet.com/icu/uk-UA/index.html will be uk language code.
Requirements / Checklist
./font-patcher Inconsolata.otf --fontawesome --octicons --pomicons
./gotta-patch-em-all-font-patcher\!.sh Hermit
What does this Pull Request (PR) do?
added new file readme_uk.md with translation
How should this be manually tested?
Negative
Any background context you can provide?
Negative
What are the relevant tickets (if any)?
issue #390
Screenshots (if appropriate or helpful)
Negative