Releases: smileyhead/FSD_HUN_ext
1.3.2 – Hotfix
Kimaradt a holdújéves állótábla – hoppá!
A korábbi holdújéves fejfedők megbízásának borítóképe viszont valószínűleg nem lesz lefordítva – nem a megszokott helyen van és nincs kedvem átfésülni a játék összes mappáját, hogy megtaláljak egy csavargó képet, amit jövőre úgy sem fognak újra felhasználni.
1.3.1 – Hotfix
Kimaradt a korábbi karácsonyos megbízás indexképe – hoppá!
1.3.0 – 2024. karácsonyi frissítés
- Az újonnan átrendezett Esc menü Bolt fülével kapcsolatos változtatások:
- Honosítottam a DRG társasjáték kiegészítőjének indexképét.
- Honosítottam az új, „VISIT STORE” átfedést.
- Honosítottam az új, webáruházas indexképet.
- Felkészültem a közelgő eseményekre.
1.2.1 – Hotfix
A kőtoberfesti transzparens még a régi fájlnevén szerepelt, így a mod által nem volt kicserélve.
The Rocktoberfest banner was still using its old filename, so the mod couldn't swap it out properly.
1.2.0 – Rocktoberfest 2024 Update
2024. Kőtoberfesti kiadás
- Honosítottam a HUD-on lévő iránytűt.
- Honosítottam a küldetéstérkép alsó sarkaiban lévő szöveget.
- Frissítettem az Oktoberfesti (immáron Kőtoberfesti) transzparenst.
- Felkészültem a közelgő eseményekre.
- Translated the HUD compass.
- Translated the text in the lower corners of the mission map.
- Updated the Oktoberfest (now Rocktoberfest) banner.
- Prepared for upcoming events.
1.1.0 – First public release
Átdolgoztam a feliratozott grafikákat. A filmfelirat-szerű Acumin Prós, áttetsző fekete hátteres feliratok helyett mostantól a bal felső sarokban elhelyezkedő, körvonalazott Rift Soft-feliratok vannak.
Ezek szebben néznek ki és megoldják a korábbi betakarásos- (az időszakos eligazítási képernyőn) és általános zsúfoltság érzését keltő problémákat.
Overhauled subtitled graphics. Now, instead of a closed captions-style Acumin Pro window with a translucent black background at the bottom, they have Rift Soft subtitles in the top left with an outline.
This looks nicer and should solve previous overlap- (in the Season Overview screen) and general feeling-of-clutter issues.
1.0.1
Kijavítottam egy elírást.
Corrected a typo.
1.0.0
(English version below)
Az első teljes kiadás
A csomag tartalma:
- Magyarított Carbon-betűtípus (Ő/Ű-vel kibővítve) Holy Inquisitor jóvoltából
Lefordított textúrák:
- DLC04 fegyverkijelző
- Állótáblák (6 db)
- Transzparensek (9 db)
- Propagandaposzterek (3 db)
- Boltos poszterek (12 db)
- Űrállomás-kiírások (2 db)
- Billentyűzet-/vezérlő-kiosztástérképek (2 db)
- Törpetetoválások (4 db)
- Söremblémák (Méretváltozatokat és nemhasznált söröket is beszámítva 42 db)
- Dóri cetlije
- Szóköz-billenyűgrafika
- TP- és dupla-TP ikonok (3 db)
- „ÜRES” fejlesztésikon (valószínűleg nem használt)
- Fejlesztői játékosjelvény
- Bolti limitált kiadású fejfedőikon (2 db)
- Határidős megbízások indexképei (A mintát is beszámítva 4 db)
- Bányászok kézikönyvének címe
- Ásványkereskedési terminál posztere (nem használt?)
Feliratozott textúrák:
- Indexképek az időszakváltó képernyőn (6 db)
- Időszakos emblémák (Nemhasznált változatokat is beszámítva 8 db)
ENGLISH CHANGELOG
The first full release
Contents:
- Localised Carbon font (expanded with Ő/Ű characters) courtesy of Holy Inquisitor
Translated textures:
- DLC04 weapon screen
- Standees (6 pcs)
- Banners (9 pcs)
- Propaganda posters (3 pcs)
- Shop posters (12 pcs)
- Space Rig signs (2 pcs)
- Keyboard- and controller mapping legends (2 pcs)
- Dwarf tattoos (4 pcs)
- Beer emblems (42 pcs including size variations and unused beer)
- Dotty's post-it note
- Space key graphic
- XP- and Double XP icons (3 pcs)
- ‘EMPTY’ upgrade icon (probably unused)
- Developer player badge
- Shop limited edition hat icon (2 pcs)
- Limited-time assignment thumbnails (4 pcs including the template)
- Miner's Manual title
- Mineral trade terminal poster (unused?)
Captioned textures:
- Season change screen thumbnails (6 pcs)
- Season logos (8 pcs including unused variants)