Skip to content

Commit

Permalink
fix(docs): avoid personal writing style
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sparanoid committed Nov 22, 2014
1 parent 0691c3f commit 0fcf17b
Showing 1 changed file with 17 additions and 17 deletions.
34 changes: 17 additions & 17 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# 中文文案排版指北
[![devDependency Status](http://img.shields.io/david/dev/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines.svg?style=flat)](https://david-dm.org/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines#info=devDependencies)

統一中文文案、排版的相關用法,降低團隊成員之間的溝通成本,增強網站氣質
統一中文文案、排版的相關用法,降低團隊成員之間的溝通成本,增強網站氣質

-----

Expand Down Expand Up @@ -50,20 +50,20 @@
完整的正確用法:
> 在 LeanCloud 上,数据存储是围绕 `AVObject` 进行的。每个 `AVObject` 都包含了与 JSON 兼容的 key-value 对应的数据。数据是 schema-free 的,你不需要在每个 `AVObject` 上提前指定存在哪些键,只要直接设定对应的 key-value 即可。
:exclamation: 例外:「豆瓣FM」等產品名詞,按照官方所定義的格式書寫
:exclamation: 例外:「豆瓣FM」等產品名詞,按照官方所定義的格式書寫

<a name="spacing-c2"></a>
### 中文與數字之間需要增加空格

正確:

> 今天出去買菜花了 5000 元
> 今天出去買菜花了 5000 元
錯誤:

> 今天出去買菜花了 5000元
> 今天出去買菜花了 5000元
> 今天出去買菜花了5000元
> 今天出去買菜花了5000元
<a name="spacing-c3"></a>
### 數字與單位之間需要增加空格
Expand Down Expand Up @@ -114,7 +114,7 @@
<a name="fullwidth-halfwidth"></a>
## 全形和半形

:exclamation: 不明白什麼是全形(全角)與半形(半角)符號?請查看維基百科詞條『[全形和半形](http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%BD%A2%E5%92%8C%E5%8D%8A%E5%BD%A2)
:exclamation: 不明白什麼是全形(全角)與半形(半角)符號?請查看維基百科詞條『[全形和半形](http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%BD%A2%E5%92%8C%E5%8D%8A%E5%BD%A2)

<a name="fullwidth-halfwidth-c1"></a>
### 使用全形中文標點
Expand All @@ -140,33 +140,33 @@

正確:

> 這件蛋糕只賣 1000 元
> 這件蛋糕只賣 1000 元
錯誤:

> 這件蛋糕只賣 1000 元
> 這件蛋糕只賣 1000 元
:exclamation: 例外:在設計稿、宣傳海報中如出現極少量數字的情形時,為方便文字對齊,是可以使用全形數字的
:exclamation: 例外:在設計稿、宣傳海報中如出現極少量數字的情形時,為方便文字對齊,是可以使用全形數字的

<a name="fullwidth-halfwidth-c3"></a>
### 遇到完整的英文整句、特殊名詞,其內容使用半形標點

正確:

> 喬幫主那句話是怎麼說的?「Stay hungry, stay foolish.」
> 喬幫主那句話是怎麼說的?「Stay hungry, stay foolish.」
> 推薦你閱讀『Hackers & Painters: Big Ideas from the Computer Age』,非常的有趣
> 推薦你閱讀『Hackers & Painters: Big Ideas from the Computer Age』,非常的有趣
錯誤:

> 喬幫主那句話是怎麼說的?「Stay hungry,stay foolish。」
> 喬幫主那句話是怎麼說的?「Stay hungry,stay foolish。」
> 推薦你閱讀『Hackers&Painters:Big Ideas from the Computer Age』,非常的有趣
> 推薦你閱讀『Hackers&Painters:Big Ideas from the Computer Age』,非常的有趣
<a name="letter-case"></a>
## 大小寫

大小寫相關用法原屬於英文書寫範疇,不屬於本 wiki 討論內容,在這裡只對部分易錯用法進行簡述
大小寫相關用法原屬於英文書寫範疇,不屬於本 wiki 討論內容,在這裡只對部分易錯用法進行簡述

<a name="letter-case-c1"></a>
### 專有名詞使用正確的大小寫
Expand Down Expand Up @@ -199,12 +199,12 @@
> 我們的客戶有 gイんĤЦ8、キouЯƧquムгє、๓เςг๏ร๏Ŧt ς๏гק๏гคtเ๏ภn、900913、ƒ4ᄃëв๏๏к, IПᄃ.。
注意:當網頁中需要配合整體視覺風格而出現全部大寫/小寫的情形,HTML 中請使用標準的大小寫規範進行書寫;並通過 `text-transform: uppercase;``text-transform: lowercase;` 對表現形式進行定義
注意:當網頁中需要配合整體視覺風格而出現全部大寫/小寫的情形,HTML 中請使用標準的大小寫規範進行書寫;並通過 `text-transform: uppercase;``text-transform: lowercase;` 對表現形式進行定義

<a name="dispute"></a>
## 爭議

:exclamation: 以下用法略帶有個人色彩,既:無論是否遵循下述規則,從語法的角度來講都是**正確**
:exclamation: 以下用法略帶有個人色彩,既:無論是否遵循下述規則,從語法的角度來講都是**正確**

<a name="dispute-c1"></a>
### 中文鏈接之間增加空格
Expand Down Expand Up @@ -262,7 +262,7 @@
[Ruby China](http://ruby-china.org/) | Yes | 標題達成
[PHPHub](http://phphub.org/) | Yes | 標題達成

知道更多這樣的網站?請給我發 [PR](https://help.github.com/articles/using-pull-requests)
知道更多這樣的網站?請給我發 [PR](https://help.github.com/articles/using-pull-requests)

<a name="references"></a>
## 參考文獻
Expand Down

0 comments on commit 0fcf17b

Please sign in to comment.