-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 0.0% (0 of 26 strings) Translation: Specify 7/merging Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/specify-7/merging/pt_BR/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
58 additions
and
54 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,177 +1,181 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@specifysoftware.org\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 01:15+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 22:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: Google Translate <noreply-mt-google-translate@weblate.org>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) " | ||
"<https://hosted.weblate.org/projects/specify-7/merging/pt_BR/>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"specify-7/merging/pt_BR/>\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"Content-Type: text/plain\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
|
||
#: components/Preferences/UserDefinitions.tsx:1616 | ||
#. Used in: Components > Preferences > User Definitions | ||
#: components/Preferences/UserDefinitions.tsx:1616 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "recordMerging" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mesclagem de registros" | ||
|
||
#. Used in: Components > Form Meta > Merge Record ⬤ Components > Merging > Index ⬤ Components > Router > Overlay Routes | ||
#: components/FormMeta/MergeRecord.tsx:56 | ||
#: components/Merging/index.tsx:89 | ||
#: components/Merging/index.tsx:93 | ||
#: components/Merging/index.tsx:405 | ||
#: components/Merging/index.tsx:418 | ||
#: components/Router/OverlayRoutes.tsx:222 | ||
#. Used in: Components > Form Meta > Merge Record ⬤ Components > Merging > Index ⬤ Components > Router > Overlay Routes | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mergeRecords" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mesclar Registros" | ||
|
||
#: components/Merging/CompareSubView.tsx:225 | ||
#. Used in: Components > Merging > Compare Sub View | ||
#: components/Merging/CompareSubView.tsx:225 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mergedRecord" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registro mesclado" | ||
|
||
#: components/Merging/index.tsx:451 | ||
#. Used in: Components > Merging > Index | ||
#: components/Merging/index.tsx:451 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "showConflictingFieldsOnly" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mostrar apenas campos conflitantes" | ||
|
||
#: components/Merging/Header.tsx:190 | ||
#. Used in: Components > Merging > Header | ||
#: components/Merging/Header.tsx:190 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "newMergedRecord" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Novo registro mesclado" | ||
|
||
#. Used in: Components > Merging > Compare Sub View ⬤ Components > Merging > Header | ||
#: components/Merging/CompareSubView.tsx:230 | ||
#: components/Merging/Header.tsx:191 | ||
#. Used in: Components > Merging > Compare Sub View ⬤ Components > Merging > Header | ||
#, fuzzy | ||
msgid "duplicateRecord" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pré-visualização {index:number|formatted}" | ||
|
||
#: components/Merging/CompareSubView.tsx:111 | ||
#. Used in: Components > Merging > Compare Sub View | ||
#: components/Merging/CompareSubView.tsx:111 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "nRecords" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "{count:number|formatted} registros" | ||
|
||
#: components/Merging/CompareSubView.tsx:425 | ||
#. Used in: Components > Merging > Compare Sub View | ||
#: components/Merging/CompareSubView.tsx:425 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "subViewControls" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Controles de subvisualização" | ||
|
||
#: components/Merging/CompareSubView.tsx:211 | ||
#. 🟥Example: "Merge Addresses". Used in: Components > Merging > Compare Sub View | ||
#: components/Merging/CompareSubView.tsx:211 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mergeFields" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mesclar {field:string}" | ||
|
||
#. Used in: Components > Merging > Index ⬤ Components > Preferences > User Definitions | ||
#: components/Merging/index.tsx:267 | ||
#: components/Preferences/UserDefinitions.tsx:1622 | ||
#. Used in: Components > Merging > Index ⬤ Components > Preferences > User Definitions | ||
#, fuzzy | ||
msgid "autoPopulate" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Preenchimento automático" | ||
|
||
#: components/Merging/Header.tsx:88 | ||
#. Used in: Components > Merging > Header | ||
#: components/Merging/Header.tsx:88 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "dismissFromMerging" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Descartar da fusão" | ||
|
||
#: components/Merging/definitions.ts:23 | ||
#. Used in: Components > Merging > Definitions | ||
#: components/Merging/definitions.ts:23 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "agentContainsGroupDescription" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registro mesclado" | ||
|
||
#: components/Merging/InvalidMergeRecords.tsx:30 | ||
#. Used in: Components > Merging > Invalid Merge Records | ||
#: components/Merging/InvalidMergeRecords.tsx:30 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "recordNotBeMergedReason" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Os seguintes registros não podem ser mesclados. Motivo:" | ||
|
||
#: components/Merging/InvalidMergeRecords.tsx:93 | ||
#. Used in: Components > Merging > Invalid Merge Records | ||
#: components/Merging/InvalidMergeRecords.tsx:93 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "someCannotBeMerged" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Algo deu errado durante o processo de mesclagem." | ||
|
||
#: components/Merging/InvalidMergeRecords.tsx:88 | ||
#. Used in: Components > Merging > Invalid Merge Records | ||
#: components/Merging/InvalidMergeRecords.tsx:88 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mergeOthers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mesclar outros" | ||
|
||
#: components/Merging/index.tsx:408 | ||
#. Used in: Components > Merging > Index | ||
#: components/Merging/index.tsx:408 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "warningMergeText" | ||
msgstr "" | ||
"Antes de prosseguir, observe que a ação a seguir pode interromper outros " | ||
"usuários. Esta ação pode causar atrasos ou indisponibilidade temporária de " | ||
"certos recursos para usuários do Specify. Considere o impacto na experiência " | ||
"deles. Esta mesclagem não pode ser desfeita" | ||
|
||
#. Used in: Components > Merging > Status | ||
#: components/Merging/Status.tsx:24 | ||
#: components/Merging/Status.tsx:25 | ||
#. Used in: Components > Merging > Status | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mergeFailed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Falha na mesclagem" | ||
|
||
#: components/Merging/Status.tsx:26 | ||
#. Used in: Components > Merging > Status | ||
#: components/Merging/Status.tsx:26 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mergeSucceeded" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mesclagem bem-sucedida" | ||
|
||
#: components/Merging/Status.tsx:23 | ||
#. Used in: Components > Merging > Status | ||
#: components/Merging/Status.tsx:23 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "merging" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mesclando" | ||
|
||
#: components/Notifications/NotificationRenderers.tsx:150 | ||
#. Used in: Components > Notifications > Notification Renderers | ||
#: components/Notifications/NotificationRenderers.tsx:150 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mergingHasStarted" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O processo de fusão foi iniciado." | ||
|
||
#: components/Notifications/NotificationRenderers.tsx:205 | ||
#. Used in: Components > Notifications > Notification Renderers | ||
#: components/Notifications/NotificationRenderers.tsx:205 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mergingHasSucceeded" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O processo de mesclagem foi bem-sucedido." | ||
|
||
#: components/Notifications/NotificationRenderers.tsx:167 | ||
#. Used in: Components > Notifications > Notification Renderers | ||
#: components/Notifications/NotificationRenderers.tsx:167 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mergingHasFailed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O processo de mesclagem falhou." | ||
|
||
#: components/Notifications/NotificationRenderers.tsx:185 | ||
#. Used in: Components > Notifications > Notification Renderers | ||
#: components/Notifications/NotificationRenderers.tsx:185 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mergingHasBeenCanceled" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "O processo de mesclagem foi cancelado." | ||
|
||
#: components/Notifications/NotificationRenderers.tsx:170 | ||
#. Used in: Components > Notifications > Notification Renderers | ||
#: components/Notifications/NotificationRenderers.tsx:170 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "retryMerge" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tentar mesclar novamente." | ||
|
||
#: components/Merging/Status.tsx:144 | ||
#. Used in: Components > Merging > Status | ||
#: components/Merging/Status.tsx:144 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mergingWentWrong" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Algo deu errado durante o processo de mesclagem." | ||
|
||
#. Used in: Components > Merging > Usages | ||
#: components/Merging/Usages.tsx:22 | ||
#: components/Merging/Usages.tsx:78 | ||
#. Used in: Components > Merging > Usages | ||
#, fuzzy | ||
msgid "linkedRecords" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registros vinculados" |