Skip to content

一个用于把游戏封包内的文本抽取、翻译、替换的项目

Notifications You must be signed in to change notification settings

ssynn/game_translation

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

41 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

一个用于把游戏封包内的文本抽取、翻译、替换的项目

功能

  • 把需要翻译的文件放入input文件夹
  • 输出的结果在output文件夹
  • 中间的结果在intermediate_file文件夹,主要是日文-中文的字典

使用说明

  • 函数使用方式参考test_py3.py
  • ipynb内有翻译流程使用到的函数

流程说明

  1. 打开ipynb
  2. 运行第一个代码块,加载需要的模块和建立需要的三个文件夹
  3. 抽取文本,如果input文件夹内是明文脚本,则使用第二个代码块抽取文本,对于特殊格式的文本自己修改get_scenario_from_origin函数
    • 如果脚本经过编译,则调用public_function内部的函数抽取,参考test_py3.py
  4. 创建翻译字典
  5. 检查翻译字典
  6. 翻译字典,delete_func可以对翻译的文本进行简单的处理再提交给服务器翻译,翻译接口需要自己实现,baidufanyi、tencentfanyi我没有给出
  7. 检查是否还有没翻译的文本
  8. 创建中日对照文件在 intermediate_file/contrast.txt内
  9. 替换文本,如果是明文脚本则直接使用ipynb内的替换文本代码块替换
    • 编译过的脚本使用public_function内部的函数替换,参考test_py3.py

支持的引擎

  • XFL
  • LIVEMAKER (不支持选择支)
  • YU_RIS
  • PAC
  • NEKOSDK
  • SILKY
  • MED
  • ANIM
  • Lilim
  • RPM
  • NScript
  • RPGMakerVX

注意

  • 只测试过我玩过的游戏

  • 应该有大量的BUG

  • 代码写的很随意

  • 需要安装matplotlib库,命令:pip install matplotlib

About

一个用于把游戏封包内的文本抽取、翻译、替换的项目

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Contributors 3

  •  
  •  
  •