Skip to content

Repository for collecting Locale data for Ruby on Rails I18n as well as other interesting, Rails related I18n stuff

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

svenfuchs/rails-i18n

Repository files navigation

Rails Locale Data Repository

Gem Version CI

Centralization of locale data collection for Ruby on Rails.

Gem Installation

Include the gem to your Gemfile:

gem 'rails-i18n', github: 'svenfuchs/rails-i18n', branch: 'master' # For bleeding edge unreleased versions
gem 'rails-i18n', '~> 8.0.0' # For Rails >= 8.0.0
gem 'rails-i18n', '~> 7.0.0' # For Rails >= 7.0.0
gem 'rails-i18n', '~> 6.0' # For 6.x
gem 'rails-i18n', '~> 5.1' # For 5.0.x, 5.1.x and 5.2.x
gem 'rails-i18n', '~> 4.0' # For 4.0.x
gem 'rails-i18n', '~> 3.0' # For 3.x
gem 'rails-i18n', github: 'svenfuchs/rails-i18n', branch: 'rails-5-x' # For 5.x
gem 'rails-i18n', github: 'svenfuchs/rails-i18n', branch: 'rails-4-x' # For 4.x
gem 'rails-i18n', github: 'svenfuchs/rails-i18n', branch: 'rails-3-x' # For 3.x

Alternatively, execute the following command:

gem install rails-i18n -v '~> 8.0.0' # For Rails >= 8.0.0
gem install rails-i18n -v '~> 7.0.0' # For Rails >= 7.0.0
gem install rails-i18n -v '~> 6.0' # For 6.x
gem install rails-i18n -v '~> 5.1' # For  For 5.0.x, 5.1.x and 5.2.x
gem install rails-i18n -v '~> 4.0' # For 4.0.x
gem install rails-i18n -v '~> 3.0' # For 3.x

Note that your Ruby on Rails version must be 3.0 or higher in order to install the rails-i18n gem. For rails 2.x, install it manually as described in the Manual Installation section below.

Configuration

Enabled modules

By default, all rails-i18n modules (locales, pluralization, transliteration, ordinals) are enabled.

If you would like to only enable specific modules, you can do so in your Rails configuration:

# to enable only pluralization rules, but disable all other features
config.rails_i18n.enabled_modules = [:pluralization]

# to enable pluralization and ordinals
config.rails_i18n.enabled_modules = [:pluralization, :ordinals]

The possible module names:

  • :locale
  • :ordinals
  • :pluralization
  • :transliteration

Setting enabled_modules will restrict the gem's loaded features to only the specific types.

Available locales

rails-i18n gem initially loads all available locale files, pluralization and transliteration rules. This default behaviour can be changed. If you specify in config/environments/* the locales which have to be loaded via I18n.available_locales option:

config.i18n.available_locales = ['es-CO', :de]

or

config.i18n.available_locales = :nl

Manual Installation

Download desired locale files found in rails/locale directory and move them into the config/locales directory of your Rails application.

If any translation doesn't suit well to the requirements of your application, edit them or add your own locale files.

For more information, visit Rails Internationalization (I18n) API on the RailsGuides.

Usage on Rails 2.3

Locale data whose structure is compatible with Rails 2.3 are available on the separate branch rails-2-3.

Available Locales

Available locales:

af, ar, az, be, bg, bn, bs, ca, cs, cy, csb, da, de, de-AT, de-CH, de-DE, dsb, dz, el, el-CY, en, en-AU, en-CA, en-CY, en-GB, en-IE, en-IN, en-NZ, en-TT, en-US, en-ZA, eo, es, es-419, es-AR, es-CL, es-CO, es-CR, es-EC, es-ES, es-MX, es-NI, es-PA, es-PE, es-US, es-VE, et, eu, fa, fi, fr, fr-CA, fr-CH, fr-FR, fur, fy, gd, gl, gsw-CH, he, hi, hi-IN, hr, hsb, hu, id, is, it, it-CH, ja, ka, kk, km, kn, ko, lb, lo, lt, lv, mg, mk, ml, mn, mr-IN, ms, nb, ne, nl, nn, oc, or, pa, pap-AW, pap-CW, pl, pt, pt-BR, rm, ro, ru, sc, scr, sk, sl, sq, sr, st, sv, sv-FI, sv-SE, sw, ta, te, th, tl, tr, tt, ug, uk, ur, uz, vi, wo, zh-CN, zh-HK, zh-TW, zh-YUE

Complete locales:

en, en-US, es, es-419, es-AR, es-CL, es-CO, es-CR, es-EC, es-ES, es-MX, es-NI, es-PA, es-PE, es-US, es-VE, fr, fr-CA, fr-CH, fr-FR, gd, ja, pt, pt-BR, ru, sc

Locales with missing pluralization rules

af, csb, dsb, dz, fur, gsw-CH, lb, rm, scr, sq, sv-FI, te, tt, ug, uz

Removed pluralizations:

ak, am, bh, bm, bo, br, by, cy, dz, ff, ga, gd, guw, gv, ig, ii, iu, jv, kab, kde, kea, ksh, kw, lag, ln, mo, mt, my, naq, nso, root, sah, se, ses, sg, sh, shi, sma, smi, smj, smn, sms, ti, to, tzm, wa, yo, zh

The above pluralization rules were removed because they did not have corresponding locale files.

Currently, most locales are incomplete. Typically they lack the following keys:

  • activerecord.errors.messages.record_invalid
  • activerecord.errors.messages.restrict_dependent_destroy.has_one
  • activerecord.errors.messages.restrict_dependent_destroy.has_many

The following keys should NOT be included:

  • errors.messages.model_invalid
  • errors.messages.required

We always welcome your contributions!

Currency Symbols

Some locales have the symbol of the currency (e.g. ) under the key number.currency.format.unit, while others have the code (e.g. CHF). The value of the key depends on the widespread adoption of the unicode currency symbols by fonts.

For example the Turkish Lira sign () was recently added in Unicode 6.2 and while most popular fonts have a glyph, there are still many fonts that will not render the character correctly.

If you want to provide a different value, you can create a custom locale file under config/locales/tr.yml and override the respective key:

tr:
  number:
    currency:
      format:
        unit: TL

How to Contribute

Quick Contribution

If you are familiar with GitHub operations, then follow the procedures described in the subsequent sections.

If not,

  • Save your locale data in a Gist.
  • Open an issue with reference to the Gist you created.

Fetching the rails-i18n Repository

  • Get a github account and Git program if you haven't. See Help.Github for instructions.
  • Fork svenfuchs/rails-i18n repository and clone it into your PC.

Creating or Editing your Locale File

  • Have a look in rails/locale/en.yml, which should be used as the base of your translation.
  • Create or edit your locale file. Please pay attention to save your files as UTF-8.

Testing your Locale File

Before committing and pushing your changes, test the integrity of your locale file. (You can also run the tests using Docker, see below)

bundle exec rake spec

Make sure you have included all translations with:

bundle exec rake i18n-spec:completeness rails/locale/en.yml rails/locale/YOUR_NEW_LOCALE.yml

Make sure it is normalized with:

thor locales:normalize LOCALE # or "thor locales:normalize_all"

You can list all complete and incomplete locales:

thor locales:complete
thor locales:incomplete

Also, you can list all available locales:

thor locales:list

You can list all missing keys:

i18n-tasks missing es

Edit README.md

Add your locale name to the list in README.md if it isn't there.

Send pull request

If you are ready, push the repository into the Github and send us a pull request.

We will do the formality check and publish it as quick as we can.

Add an informative title to your pull request or issue

If your pull request or issue concerns a specific locale - please indicate the relevant locale in the issue or pull request title in order to facilitate triage.

Best:

Danish: change da.errors.messages.required to "skal udfyldes"

Good:

Human precision in Swedish locale file is set to 1

Update es-PE.yml, the currency unit is incorrect

Bad:

Changing some string about validation

Docker

Build the image:

docker build --tag=railsi18n .

Run the tests:

docker run railsi18n

To run the other commands described above:

docker run railsi18n bundle exec rake i18n-spec:completeness rails/locale/en.yml rails/locale/YOUR_NEW_LOCALE.yml

See also

License

MIT

Contributors

See https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/contributors

Special thanks

Tsutomu Kuroda for untiringly taking care of this repository, issues and pull requests

About

Repository for collecting Locale data for Ruby on Rails I18n as well as other interesting, Rails related I18n stuff

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published