-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 117
Localisation (Polish)
Pliki tłumaczeń znajdują się w osobnych folderach:
-
loc/ru
— rosyjskie -
loc/en
— angielskie - etc.
Format plików (na przykładzie sections.txt
):
# Sections l19n
control-character : Control character
basic-latin : Basic Latin
latin-1-supplement : Latin-1 Supplement
latin-extended-A : Latin extended A
latin-extended-B : Latin extended B
ipa-extensions : IPA Extentions
Wpierw klucz sekcji (patrz Główne dane), potem tłumaczenie.
Linie rozpoczynane #
to komentarze - są ignorowane, podobnie jak puste linie.
W razie nieobecności tłumaczenia (np. w /loc/ru/sections.txt
nie ma tłumaczenia dla basic-latin
), tłumaczenie brane jest z angielskiego.
-
sections.txt
— sekcje -
sets.txt
— zestawy symboli -
types.txt
— typy sekcji -
languages.txt
— języki -
countries.txt
— kraje
Nazwy znaków mieszczą się w folderze symbols
, podzielonym na pliki, po 256 znaków każdy.
Format pliku to: szesnastkowy kod Unicode : nazwa
2A00 : N-ary circled dot operator
2A01 : N-ary circled plus operator
2A02 : N-ary circled times operator
2A03 : N-ary union operator with dot
2A04 : N-ary union operator with plus
2A05 : N-ary square intersection operator
2A06 : N-ary square union operator
2A07 : Two logical and operator
Czyli znak o kodzie Unicode 1F25
powinniśmy znaleźć w symbols/1F00.txt
.
Można podać też synonimy. Synonim oddzielony jest od nagłówka dwukropkiem:
number : name : synonym
Opisy sekcji (wyświetlane na stronie sekcji) mieszczą się w folderze sections
.
Każda sekcja ma własny plik.
Np. niemieckojęzyczny opis cyrylicy znajdziemy w loc/de/sections/cyrillic.txt
.
Podobne do opisów sekcji:
loc/ru/symbols-desc/0185.txt
— rosyjski opis znaku o szesnastkowym kodzie Unicode 0185
.
Ponadto są też pliki opisujące inne języki w folderach z tłumaczeniami