Skip to content

Add a note about recipes in tarantool/examples #3055

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
Jul 28, 2022
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions doc/book/app_server/cookbook.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,8 @@ This section contains the following recipes:

Use freely.

See more recipes on `Tarantool GitHub <https://github.com/tarantool/examples/tree/master/cookbook>`__.

.. _cookbook-hello_world:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Expand Down
34 changes: 22 additions & 12 deletions locale/ru/LC_MESSAGES/book/app_server/cookbook.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,15 +28,21 @@ msgid ""
"This runs Tarantool Lua application server, which should be on the "
"execution path."
msgstr ""
"Он запускает сервер приложений Tarantool на языке Lua, который должен быть"
" в пути выполнения."
"Он запускает сервер приложений Tarantool на языке Lua, который должен быть в"
" пути выполнения."

msgid "This section contains the following recipes:"
msgstr "В этом разделе собраны следующие рецепты:"

msgid "Use freely."
msgstr "Можно использовать свободно."

msgid ""
"See more recipes on `Tarantool GitHub "
"<https://github.com/tarantool/examples/tree/master/cookbook>`__."
msgstr ""
"Другие рецепты см. на `GitHub Tarantool <https://github.com/tarantool/examples/tree/master/cookbook>`__."

msgid "hello_world.lua"
msgstr "hello_world.lua"

Expand Down Expand Up @@ -177,6 +183,7 @@ msgstr ""
" вызвать встроенную в C функцию: printf(). (Чтобы лучше понимать FFI, см. "
"`Учебное пособие по FFI <http://luajit.org/ext_ffi_tutorial.html>`_.)"

#, python-format
msgid ""
"#!/usr/bin/env tarantool\n"
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -1270,12 +1277,13 @@ msgid "http_generate_html.lua"
msgstr "http_generate_html.lua"

msgid ""
"Use the `http <https://github.com/tarantool/http/>`_ `rock` (which must first be installed) "
"to generate HTML pages from templates. "
"The `http <https://github.com/tarantool/http/>`_ "
"`rock <https://rocks.tarantool.org/>`_ has a fairly simple template engine which allows execution "
"of regular Lua code inside text blocks (like PHP). Therefore there is no need "
"to learn new languages in order to write templates."
"Use the `http <https://github.com/tarantool/http/>`_ `rock` (which must "
"first be installed) to generate HTML pages from templates. The `http "
"<https://github.com/tarantool/http/>`_ `rock "
"<https://rocks.tarantool.org/>`_ has a fairly simple template engine which "
"allows execution of regular Lua code inside text blocks (like PHP). "
"Therefore there is no need to learn new languages in order to write "
"templates."
msgstr ""
"Используйте `сторонний модуль` `http <https://github.com/tarantool/http/>`_ "
"(который необходимо предварительно установить), чтобы создавать HTML-"
Expand Down Expand Up @@ -1310,13 +1318,14 @@ msgstr ""

msgid ""
"An \"HTML\" file for this server, including Lua, could look like this (it "
"would produce \"1 Apple | 2 Orange | 3 Grapefruit | 4 Banana\"). "
"Create a ``templates`` directory and put this file in it:"
"would produce \"1 Apple | 2 Orange | 3 Grapefruit | 4 Banana\"). Create a "
"``templates`` directory and put this file in it:"
msgstr ""
"HTML-файл для этого сервера, включая Lua, может выглядеть следующим образом "
"(будет выведено \"1 Apple | 2 Orange | 3 Grapefruit | 4 Banana\")."
" Создайте директорию ``templates`` и поместите в неё файл:"
"(будет выведено \"1 Apple | 2 Orange | 3 Grapefruit | 4 Banana\"). Создайте "
"директорию ``templates`` и поместите в неё файл:"

#, python-format
msgid ""
"<html>\n"
"<body>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1358,6 +1367,7 @@ msgstr ""
" вызвать на том экземпляре, с которым вы собираетесь установить соединение "
"через Go-коннектор."

#, python-format
msgid ""
"package main\n"
"\n"
Expand Down