Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Simplified Chinese translation #36

Merged
merged 1 commit into from
Oct 8, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,4 @@ pt_BR
ru
tr
sk
zh_CN
271 changes: 271 additions & 0 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,271 @@
# Simplified Chinese translation for halftone
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the halftone package.
# FredFucks <maryjaneinchain@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: halftone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 05:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 20:41+0800\n"
"Last-Translator: FredFucks <maryjaneinchain@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#. Translators: Do not translate name of the app.
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:5
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:8
msgid "Halftone"
msgstr "Halftone"

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:6
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:9 data/ui/main_window.blp:46
msgid "Give your images that pixel art-like style"
msgstr "给你的图片带来像素艺术化的风格"

#. Translators: Do not translate developer name.
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:8
msgid "tfuxu"
msgstr "tfuxu"

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:16
msgid ""
"A simple Libadwaita app for lossy image compression using dithering "
"technique. Give your images a pixel art-like style and reduce the file size "
"in the process with Halftone."
msgstr ""

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:25
msgid ""
"Halftone displaying image with Floyd-Steinberg dithering and 2-color "
"quantization applied"
msgstr ""

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:29
msgid ""
"Halftone displaying image with Bayer dithering and 2-color quantization "
"applied"
msgstr ""

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:33
msgid ""
"Halftone displaying image with Floyd-Steinberg dithering and 10-color "
"quantization applied"
msgstr ""

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:74
msgid "image"
msgstr "图片"

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:75
msgid "dither"
msgstr "抖动"

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:76
msgid "compression"
msgstr ""

#: data/io.github.tfuxu.Halftone.appdata.xml.in.in:77
msgid "processing"
msgstr ""

#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.desktop.in.in:13
msgid "compression;pixelart;dither;edit;"
msgstr ""

#. Translators: Do not translate this description.
#: data/io.github.tfuxu.Halftone.gschema.xml.in:19
msgid "0 - FILL, 1 - CONTAIN, 2 - COVER, 3 - SCALE_DOWN"
msgstr ""

#: data/ui/dither_page.blp:6
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#: data/ui/dither_page.blp:40
msgid "Open in External Image Viewer"
msgstr "用外部图片浏览器打开"

#: data/ui/dither_page.blp:81
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: data/ui/dither_page.blp:88
msgid "Explanation"
msgstr "说明"

#: data/ui/dither_page.blp:96
msgid "Dither Algorithm"
msgstr "抖动算法"

#: data/ui/dither_page.blp:107
msgid "Color Amount"
msgstr "颜色数"

#: data/ui/dither_page.blp:124
msgid "Convert To"
msgstr "保存为"

#: data/ui/dither_page.blp:131
msgid "Image Properties"
msgstr "图片属性"

#: data/ui/dither_page.blp:141 data/ui/dither_page.blp:254
#: data/ui/dither_page.blp:259
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"

#: data/ui/dither_page.blp:150 data/ui/dither_page.blp:271
#: data/ui/dither_page.blp:276
msgid "Contrast"
msgstr "对比度"

#: data/ui/dither_page.blp:159 data/ui/dither_page.blp:211
msgid "Image Size"
msgstr "图片大小"

#: data/ui/dither_page.blp:190
msgid "More Options"
msgstr "其它"

#: data/ui/dither_page.blp:198
msgid "Dither It!"
msgstr "抖起来!"

#: data/ui/dither_page.blp:219
msgid "Image Width"
msgstr "图片宽度"

#: data/ui/dither_page.blp:231 halftone/views/dither_page.py:311
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "保持长宽比"

#: data/ui/dither_page.blp:240
msgid "Image Height"
msgstr "图片高度"

#: data/ui/dither_page.blp:301
msgid ""
"You can customize some of these parameters to make your image look "
"different. To learn more about individual options, go to the wiki page."
msgstr ""
"你可以自定义其中一些参数来改变处理的结果。要了解关于各个选项的更多信息,请访"
"问百科页面。"

#: data/ui/dither_page.blp:305
msgid "Wiki Page"
msgstr "百科页面"

#: data/ui/dither_page.blp:312
msgid "Save an Image in…"
msgstr ""

#: data/ui/dither_page.blp:317 data/ui/main_window.blp:157
msgid "All files"
msgstr "所有文件"

#: data/ui/help_overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "Image"
msgstr "图片"

#: data/ui/help_overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open Image"
msgstr "打开图片"

#: data/ui/help_overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save Image"
msgstr "保存图片"

#: data/ui/help_overlay.blp:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "一般"

#: data/ui/help_overlay.blp:28
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "显示快捷键"

#: data/ui/help_overlay.blp:38
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "退出"

#: data/ui/main_window.blp:24
msgid "Open Image (Ctrl+O)"
msgstr "打开图片 (Ctrl+O)"

#: data/ui/main_window.blp:31
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"

#: data/ui/main_window.blp:61 halftone/views/dither_page.py:187
msgid "Open Image"
msgstr "打开图片"

#: data/ui/main_window.blp:93
msgid "Drop Here to Load Image"
msgstr "拖动图片到此处"

#: data/ui/main_window.blp:108
msgid "Image Error Occurred"
msgstr ""

#: data/ui/main_window.blp:109
msgid ""
"An error occurred while loading an image. If this error persists, please "
"copy logs and report issue to the bug tracker."
msgstr ""

#: data/ui/main_window.blp:117
msgid "Copy Logs"
msgstr "复制日志"

#: data/ui/main_window.blp:135
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"

#: data/ui/main_window.blp:140
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "快捷键"

#: data/ui/main_window.blp:145
msgid "About Halftone"
msgstr "关于 Halftone"

#: data/ui/main_window.blp:152
msgid "Select an Image"
msgstr ""

#: halftone/views/about_window.py:33
msgid "translator-credits"
msgstr "FredFucks <maryjaneinchain@gmail.com>"

#: halftone/views/main_window.py:95
msgid "Supported image formats"
msgstr "支持的图片格式"

#: halftone/views/main_window.py:114
msgid "Failed to load an image"
msgstr "载入图片失败"

#: halftone/views/dither_page.py:186
msgid "Image dithered successfully!"
msgstr "图片处理成功!"

#: halftone/views/dither_page.py:317
msgid "Don't keep aspect ratio"
msgstr "不保持长宽比"

#: halftone/views/dither_page.py:474
msgid "Failed to load preview image"
msgstr "载入预览失败"