Skip to content

Commit

Permalink
🌐 Update German translation, sort lang keys
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
devmount committed Sep 11, 2024
1 parent 805b9a7 commit 53d6e64
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 77 additions and 36 deletions.
9 changes: 5 additions & 4 deletions backend/src/appointment/l10n/de/email.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -171,11 +171,12 @@ new-account-mail-plain = Du wurdest zu Thunderbird Appointment eingeladen.
## Confirm Email for waiting list
confirm-email-mail-subject = Bestätige deine E-Mail-Adresse um der Warteliste beizutreten!
confirm-email-mail-confirm-action = Bestätige deine E-Mail-Adresse
confirm-email-mail-decline-action = Entferne deine E-Mail-Adresse
confirm-email-mail-confirm-action = Bestätigen
confirm-email-mail-html-heading = Danke für Dein Interesse an Thunderbird Appointment.
confirm-email-mail-html-body = Bevor wir Dich auf unsere Warteliste setzen, musst Du Deine E-Mail-Adresse unten bestätigen.
confirm-email-mail-html-body-2 = Hast Du diese E-Mail irrtümlich erhalten, oder bist nicht mehr interessiert?
confirm-email-mail-html-body = Um der Warteliste beizutreten, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse, indem du den Button unten klickst oder diesen Link in deinen Browser einfügst:
confirm-email-mail-html-body-2 = Hast Du diese E-Mail irrtümlich erhalten, oder bist nicht mehr interessiert, dann kannst du
confirm-email-mail-html-body-2-link-text = deine E-Mail-Adresse entfernen.
# Variables:
# $confirm_email_url (String) - URL to confirm your email
# $decline_email_url (String) - URL to remove the email from the waiting list
Expand Down
52 changes: 46 additions & 6 deletions frontend/src/locales/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"app": {
"summary": "Lass Freunde und Kollegen Zeiten in deinem Kalender wählen. Terminabsprachen so simpel wie möglich.",
"tagline": "Weniger planen, mehr schaffen",
"title": "Thunderbird Appointment"
},
"error": {
Expand Down Expand Up @@ -317,6 +318,38 @@
"de": "Deutsch",
"en": "Englisch"
},
"login": {
"confirm": {
"intro": [
"Bitte bestätige die Registrierung um der Warteliste beizutreten.",
"Check dein Postfach, du erhälst in Kürze weitere Informationen."
],
"title": "Vervollständige die Registrierung"
},
"form": {
"no-invite-code": "Wenn du keinen Einladungscode hast, setze deine E-Mail-Adresse auf unsere Warteliste.",
"privacy": "Datenschutz ist uns wichtig."
},
"login": {
"intro": {
"new": [
"Neu hier?",
"{strong} Wir helfen bei der schnellen Einrichtung."
],
"returning": [
"Du bist zurück?",
"{strong} Wir leiten dich zu deinem Benutzerkonto weiter."
]
},
"title": "Mach deinen Tag leichter – gibt deine E-Mail-Adresse ein:"
},
"signUp": {
"title": "Du hast einen Einladungscode? Gib ihn hier ein"
}
},
"navBar": {
"report-bug": "Fehler melden"
},
"placeholder": {
"biWeeklyCafeDates": "Zweiwöchentliche Café-Treffen …",
"emailAddress": "max.muster{'@'}beispiel.de",
Expand Down Expand Up @@ -414,15 +447,22 @@
},
"waitingList": {
"adminInviteNotice": "Hinweis: Der Senden-Button wird bereits akzeptierte Personen nicht erneut einladen, sie können aber dennoch ausgewählt werden. Verwende die Filter für eine bessere Übersicht!",
"confirmHeading": "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt!",
"confirmInfo": "Deine E-Mail-Adresse ist nun bestätigt. Sobald Du ausgewählt wurdest, wirst Du einen Einladungscode bekommen.",
"confirmHeading": "Du bist auf der Warteliste",
"confirmInfo": "Du bekommst eine Einladung sobald die Registrierung startet.",
"errorHeading": "Es gab ein Problem mit diesem Link",
"errorInfo": "Leider ist dieser Link abgelaufen oder ungültig.",
"leaveHeading": "Du hast die Warteliste erfolgreich verlassen",
"leaveInfo": "Schade, dass Du gehst. Du kannst Dich jederzeit wieder auf die Warteliste setzen lassen!",
"leaveHeading": "Du wurdest von von der Warteliste entfernt",
"leaveInfo": "Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich von unserer Warteliste entfernt. Falls du deine Meinung änderst, kannst du dich jederzeit wieder auf die Warteliste setzen lassen.",
"marketing": [
"Behalte deinen Kalender, teile deine Zeit.",
"Thunderbird Appointment vereinfacht die Art und Weise gemeinsamer Terminfindung, um durch weniger Planen mehr Zeit für die wichtigen Dinge zu haben."
],
"signUpAlreadyExists": "Du bist bereits auf der Warteliste.",
"signUpCheckYourEmail": "Weitere Informationen findest Du in Deiner E-Mail.",
"signUpHeading": "Nur noch ein Schritt!",
"signUpInfo": "Bevor Du in die Warteliste aufgenommen werden kannst, musst Du Deine E-Mail-Adresse bestätigen."
"signUpHeading": "Registrierung abschließen",
"signUpInfo": [
"Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse, um auf die Warteliste zu kommen.",
"In Kürze erhätst du weitere Informationen in deinen Posteingang."
]
}
}
52 changes: 26 additions & 26 deletions frontend/src/locales/en.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
{
"app": {
"summary": "Invite others to grab times on your calendar. Choose a date. Make appointments as easy as it gets.",
"title": "Thunderbird Appointment",
"tagline": "Plan less, do more"
"tagline": "Plan less, do more",
"title": "Thunderbird Appointment"
},
"error": {
"actionNeeded": "Action needed",
Expand Down Expand Up @@ -92,9 +92,6 @@
},
"zoom": "Zoom"
},
"navBar": {
"report-bug": "Report Bug"
},
"icons": {
"calendar": "Calendar",
"critical": "Critical",
Expand Down Expand Up @@ -322,34 +319,37 @@
"en": "English"
},
"login": {
"confirm": {
"intro": [
"Please confirm your email to join our waiting list.",
"Check your inbox for more information shortly."
],
"title": "Complete your sign up"
},
"form": {
"no-invite-code": "If you don't have an invite code, add your email to our waiting list.",
"privacy": "Your privacy is important to us."
},
"login": {
"title": "Simplify your day – just enter your email:",
"intro": {
"returning": [
"Returning?",
"{strong} We'll recognize you and direct you to your account."
],
"new": [
"New?",
"{strong} We'll help you set up quickly."
],
"returning": [
"Returning?",
"{strong} We'll recognize you and direct you to your account."
]
}
},
"title": "Simplify your day – just enter your email:"
},
"signUp": {
"title": "Have an invite code? Enter it here"
},
"confirm": {
"title": "Complete your sign up",
"intro": [
"Please confirm your email to join our waiting list.",
"Check your inbox for more information shortly."
]
},
"form": {
"privacy": "Your privacy is important to us.",
"no-invite-code": "If you don't have an invite code, add your email to our waiting list."
}
},
"navBar": {
"report-bug": "Report Bug"
},
"placeholder": {
"biWeeklyCafeDates": "Bi-weekly Café Dates…",
"emailAddress": "john.doe{'@'}example.com",
Expand Down Expand Up @@ -453,16 +453,16 @@
"errorInfo": "Unfortunately this link is expired or is invalid.",
"leaveHeading": "You’ve been removed from the waitlist",
"leaveInfo": "Your email has been successfully removed from our waitlist.\nIf you change your mind, you can always rejoin.",
"marketing": [
"Own your calendar, share your time.",
"Thunderbird Appointment simplifies the way you find time to connect so you can soar past the planning, and get to the living."
],
"signUpAlreadyExists": "You are already on the waiting list.",
"signUpCheckYourEmail": "Check your email for more information.",
"signUpHeading": "Complete your sign up",
"signUpInfo": [
"Please confirm your email to join our waiting list.",
"Check your inbox for more information shortly."
],
"marketing": [
"Own your calendar, share your time.",
"Thunderbird Appointment simplifies the way you find time to connect so you can soar past the planning, and get to the living."
]
}
}

0 comments on commit 53d6e64

Please sign in to comment.