-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 75
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Cannot find subtitles in some languages (French, Spanish, German, Russian, Romanian) as their language tag (mpv.conf, slang=
) crash/disable uosc
#792
Comments
Can't replicate. It'd be useful to provide crash logs. They should be visible in console, which by default is bound to ` key. And I don't think |
Running with All lines above
That's because
|
Update:
As far as I can see:
|
slang=
) crash/disable uosc (French, Spanish, German, Russian, Romanian)
slang=
) crash/disable uosc (French, Spanish, German, Russian, Romanian)slang=
) crash/disable uosc
I can reproduce that crash when I compile mpv with the lua interpreter instead of luajit. The problem is that |
After that it becomes still more odd.
|
Now, after making the changes to Thank you! |
I have updated the title of the issue to reflect the conclusions I have arrived at after more testing. See them here.
As per this comment, and uosc settings download-subtitles:
relating to
slang
mpv.conf setting.Editing
~/.config/mpv/mpv.conf
, I have addedslang=ron,fra,it
to get subtitles in Romanian, French and Italian. But only Italian subs are found (beside English). I have tested with a Chaplin movie where SMPlayer and VLC also list French and Romanian subs.I have also used
rou
,ron
andrum
for Romanian, andfre
for French, with the same result.Oddly, some formats crash or disable uosc completely, like
ro
andfr
, but others, which mean nothing, used just to test the matter, have no bad effect (likeslang=roux,frex,itx, xxx
). I read at https://mpv.io/manual/stable/ that forslang
are to be used IETF language tags. Equivalent ISO 639-1 two-letter and ISO 639-2 three-letter codes are treated the same. The IETF tag for French isfr
!slang=fr
disables uosc! the same withro
for Romanian!Maybe I'm not putting the correct formats for French and Romanian. Am I?
Another odd thing: I had to remove other subtitle scripts (namely, autosubsync) in order to have the
slang
option active at all (before that, not even Italian was found, just English).The only other formats that I was able to confirm to be correct and working were Hungarian (
hu
) and Bulgarian (bg
).By the way: is there an
all
setting so that all available subs are listed?How could I get access to French and Romanian subtitles?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: