Skip to content

Commit

Permalink
first go at german translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hassec authored and henryiii committed Nov 2, 2017
1 parent 640eb7f commit 48f18fe
Showing 1 changed file with 227 additions and 0 deletions.
227 changes: 227 additions & 0 deletions plumbum/cli/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,227 @@
# German Translations for PACKAGE package.
# Deutsche Übersetzung für PACKAGE paket.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Christoph Hasse <christoph.hasse@cern.ch> , 2017.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 15:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Christoph Hasse <christoph.hasse@cern.ch> \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: plumbum/cli/application.py:53
#, python-brace-format
msgid "Subcommand({self.name}, {self.subapplication})"
msgstr "Unterbefehl({self.name}, {self.subapplication})"

#: plumbum/cli/application.py:56
msgid "Switches"
msgstr "Optionen"

#: plumbum/cli/application.py:56
msgid "Meta-switches"
msgstr "Meta-optionen"

#: plumbum/cli/application.py:125
#, python-brace-format
msgid "see '{parent} {sub} --help' for more info"
msgstr "siehe '{parent} {sub} --help' für mehr Informationen"

#: plumbum/cli/application.py:173
msgid "Subcommand names cannot start with '-'"
msgstr "Unterbefehle können nicht mit '-' beginnen"

#: plumbum/cli/application.py:186
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Switch {name} already defined and is not overridable"
msgstr "Option {name} ist bereits definiert und nicht überschreibbar"

#: plumbum/cli/application.py:269 plumbum/cli/application.py:290
#: plumbum/cli/application.py:304
#, python-brace-format
msgid "Unknown switch {0}"
msgstr "Unbekannte Option {0}"

#: plumbum/cli/application.py:273 plumbum/cli/application.py:280
#: plumbum/cli/application.py:297
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} requires an argument"
msgstr "Option {0} benötigt ein Argument"

#: plumbum/cli/application.py:316
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} already given"
msgstr "Option {0} bereits gegeben"

#: plumbum/cli/application.py:319
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} already given ({1} is equivalent)"
msgstr "Option {0} bereits gegeben({1} ist äquivalent)"

#: plumbum/cli/application.py:365
msgid ""
"Argument of {name} expected to be {argtype}, not {val!r}:\n"
" {ex!r}"
msgstr ""
"Argument von {name} sollte {argtype} sein, nicht {val|1}:\n"
" {ex!r}"

#: plumbum/cli/application.py:382
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} is mandatory"
msgstr "Option {0} ist notwendig"

#: plumbum/cli/application.py:394
#, python-brace-format
msgid "Given {0}, the following are missing {1}"
msgstr "Gegeben {0}, werden die folgenden vermisst {1}"

#: plumbum/cli/application.py:400
#, python-brace-format
msgid "Given {0}, the following are invalid {1}"
msgstr "Gegeben {0}, sind die folgenden ungültig {1}"

#: plumbum/cli/application.py:409
#, python-brace-format
msgid "Expected at least {0} positional argument, got {1}"
msgid_plural "Expected at least {0} positional arguments, got {1}"
msgstr[0] "Erwarte mindestens {0} positionelles Argument, erhalte {1}"
msgstr[1] "Erwarte mindestens {0} positionelle Argumente, erhalte {1}"

#: plumbum/cli/application.py:416
#, python-brace-format
msgid "Expected at most {0} positional argument, got {1}"
msgid_plural "Expected at most {0} positional arguments, got {1}"
msgstr[0] "Erwarte höchstens {0} positionelles Argument, erhalte {0}"
msgstr[1] "Erwarte höchstens {0} positionelle Argumente, erhalte {0}"

#: plumbum/cli/application.py:494
#, python-brace-format
msgid "Error: {0}"
msgstr "Fehler: {0}"

#: plumbum/cli/application.py:495 plumbum/cli/application.py:579
#: plumbum/cli/application.py:584
msgid "------"
msgstr "------"

#: plumbum/cli/application.py:563
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} must be a sequence (iterable)"
msgstr "Option {0} muss eine Sequenz sein (iterierbar)"

#: plumbum/cli/application.py:567
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} is a boolean flag"
msgstr "Option {0} ist ein boolescher Wert"

#: plumbum/cli/application.py:578
#, python-brace-format
msgid "Unknown sub-command '{0}'"
msgstr "Unbekannter Unterbefehl '{0}'"

#: plumbum/cli/application.py:583
msgid "No sub-command given"
msgstr "Kein Unterbefehl gegeben"

#: plumbum/cli/application.py:588
msgid "main() not implemented"
msgstr "main() nicht implementiert"

#: plumbum/cli/application.py:599
msgid "Print help messages of all subcommands and quit"
msgstr "Druckt die Hilfetexte aller Unterbefehle und terminiert"

#: plumbum/cli/application.py:616
msgid "Prints this help message and quits"
msgstr "Druckt den Hilfetext und terminiert"

#: plumbum/cli/application.py:635
msgid "Usage:"
msgstr "Gebrauch:"

#: plumbum/cli/application.py:638
#, python-brace-format
msgid " {progname} [SWITCHES] [SUBCOMMAND [SWITCHES]] {tailargs}\n"
msgstr " {progname} [OPTIONEN] [UNTERBEFEHL [OPTIONEN]] {tailargs}\n"

#: plumbum/cli/application.py:640
#, python-brace-format
msgid " {progname} [SWITCHES] {tailargs}\n"
msgstr " {progname} [OPTIONEN] {tailargs}\n"

#: plumbum/cli/application.py:681
msgid "; may be given multiple times"
msgstr "; kann mehrmals angegeben werden"

#: plumbum/cli/application.py:683
msgid "; required"
msgstr "; benötigt"

#: plumbum/cli/application.py:685
#, python-brace-format
msgid "; requires {0}"
msgstr "; benötigt {0}"

#: plumbum/cli/application.py:690
#, python-brace-format
msgid "; excludes {0}"
msgstr "; schließt {0} aus"

#: plumbum/cli/application.py:705
msgid "Subcommands:"
msgstr "Unterbefehle:"

#: plumbum/cli/application.py:744
msgid "Prints the program's version and quits"
msgstr "Druckt die Programmversion und terminiert"

#: plumbum/cli/application.py:748
msgid "(version not set)"
msgstr "(Version nicht gesetzt)"

#: plumbum/cli/switches.py:145 plumbum/cli/switches.py:187
msgid "VALUE"
msgstr "WERT"

#: plumbum/cli/switches.py:190
#, python-brace-format
msgid "; the default is {0}"
msgstr "; der Standard ist {0}"

#: plumbum/cli/switches.py:369
#, python-brace-format
msgid "Not in range [{0:d}..{1:d}]"
msgstr "Nicht im Wertebereich [{0:d}..{1:d}]"

#: plumbum/cli/switches.py:390
#, python-brace-format
msgid "got unexpected keyword argument(s): {0}"
msgstr "Unerwartete(s) Argument(e) erhalten: {0}"

#: plumbum/cli/switches.py:398
#, python-brace-format
msgid "Expected one of {0}"
msgstr "Erwartet einen von {0}"

#: plumbum/cli/switches.py:420
#, python-brace-format
msgid "{0} is not a directory"
msgstr "{0} ist kein Ordner"

#: plumbum/cli/switches.py:438
#, python-brace-format
msgid "{0} is not a file"
msgstr "{0} ist keine Datei"

#: plumbum/cli/switches.py:446
#, python-brace-format
msgid "{0} already exists"
msgstr "{0} existiert bereits"

0 comments on commit 48f18fe

Please sign in to comment.