Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

First go at Dutch translation. #351

Merged
merged 3 commits into from
Oct 15, 2017
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 0 additions & 2 deletions .travis.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,8 +6,6 @@ matrix:
env: PYV=2.6
- python: 2.7
env: PYV=2.7
- python: 3.3
env: PYV=3.3
- python: 3.4
env: PYV=3.4
- python: 3.5
Expand Down
227 changes: 227 additions & 0 deletions plumbum/cli/i18n/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,227 @@
# Dutch Translations for PACKAGE package.
# Nederlandse vertaling voor het PACKAGE pakket.
# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Roel Aaij <roel.aaij@gmail.com>, 2017.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-15 15:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-14 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Roel Aaij <roel.aaij@gmail.com>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: plumbum/cli/application.py:53
#, python-brace-format
msgid "Subcommand({self.name}, {self.subapplication})"
msgstr "Subopdracht({self.name}, {self.subapplication})"

#: plumbum/cli/application.py:56
msgid "Switches"
msgstr "Opties"

#: plumbum/cli/application.py:56
msgid "Meta-switches"
msgstr "Meta-opties"

#: plumbum/cli/application.py:125
#, python-brace-format
msgid "see '{parent} {sub} --help' for more info"
msgstr "zie '{parent} {sub} --help' voor meer informatie"

#: plumbum/cli/application.py:173
msgid "Subcommand names cannot start with '-'"
msgstr "Namen van subopdrachten mogen niet met '-' beginnen"

#: plumbum/cli/application.py:186
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Switch {name} already defined and is not overridable"
msgstr "Optie {name} is al gedefiniëerd en kan niet worden overschreven"

#: plumbum/cli/application.py:269 plumbum/cli/application.py:290
#: plumbum/cli/application.py:304
#, python-brace-format
msgid "Unknown switch {0}"
msgstr "Onbekende optie {0}"

#: plumbum/cli/application.py:273 plumbum/cli/application.py:280
#: plumbum/cli/application.py:297
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} requires an argument"
msgstr "Een argument is vereist bij optie {0}"

#: plumbum/cli/application.py:316
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} already given"
msgstr "Optie {0} is al gegeven"

#: plumbum/cli/application.py:319
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} already given ({1} is equivalent)"
msgstr "Optie {0} is al gegeven ({1} is equivalent)"

#: plumbum/cli/application.py:365
msgid ""
"Argument of {name} expected to be {argtype}, not {val!r}:\n"
" {ex!r}"
msgstr ""
"Argement van {name} hoort {argtype} te zijn, niet {val|1}:\n"
" {ex!r}"

#: plumbum/cli/application.py:382
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} is mandatory"
msgstr "Optie {0} is verplicht"

#: plumbum/cli/application.py:394
#, python-brace-format
msgid "Given {0}, the following are missing {1}"
msgstr "Gegeven {0}, ontbreken de volgenden {1}"

#: plumbum/cli/application.py:400
#, python-brace-format
msgid "Given {0}, the following are invalid {1}"
msgstr "Gegeven {0}, zijn de volgenden ongeldig {1}"

#: plumbum/cli/application.py:409
#, python-brace-format
msgid "Expected at least {0} positional argument, got {1}"
msgid_plural "Expected at least {0} positional arguments, got {1}"
msgstr[0] "Verwachtte ten minste {0} positioneel argument, kreeg {1}"
msgstr[1] "Verwachtte ten minste {0} positionele argumenten, kreeg {1}"

#: plumbum/cli/application.py:416
#, python-brace-format
msgid "Expected at most {0} positional argument, got {1}"
msgid_plural "Expected at most {0} positional arguments, got {1}"
msgstr[0] "Verwachtte hoogstens {0} positioneel argument, kreeg {0}"
msgstr[1] "Verwachtte hoogstens {0} positionele argumenten, kreeg {0}"

#: plumbum/cli/application.py:494
#, python-brace-format
msgid "Error: {0}"
msgstr "Fout: {0}"

#: plumbum/cli/application.py:495 plumbum/cli/application.py:579
#: plumbum/cli/application.py:584
msgid "------"
msgstr "------"

#: plumbum/cli/application.py:563
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} must be a sequence (iterable)"
msgstr "Optie {0} moet een reeks zijn (itereerbaar object)"

#: plumbum/cli/application.py:567
#, python-brace-format
msgid "Switch {0} is a boolean flag"
msgstr "Optie {0} geeft een waarheidswaarde weer"

#: plumbum/cli/application.py:578
#, python-brace-format
msgid "Unknown sub-command '{0}'"
msgstr "Onbekend subcommando '{0}'"

#: plumbum/cli/application.py:583
msgid "No sub-command given"
msgstr "Geen subcommando gegeven"

#: plumbum/cli/application.py:588
msgid "main() not implemented"
msgstr "main() niet geïmplementeerd"

#: plumbum/cli/application.py:599
msgid "Print help messages of all subcommands and quit"
msgstr "Druk hulpberichten van alle subcommando's af en beëindig"

#: plumbum/cli/application.py:616
msgid "Prints this help message and quits"
msgstr "Drukt dit hulpbericht af en beëindig"

#: plumbum/cli/application.py:635
msgid "Usage:"
msgstr "Gebruik:"

#: plumbum/cli/application.py:638
#, python-brace-format
msgid " {progname} [SWITCHES] [SUBCOMMAND [SWITCHES]] {tailargs}\n"
msgstr " {progname} [OPTIES] [SUBCOMMANDO [OPTIES]] {tailargs}\n"

#: plumbum/cli/application.py:640
#, python-brace-format
msgid " {progname} [SWITCHES] {tailargs}\n"
msgstr " {progname} [OPTIES] {tailargs}\n"

#: plumbum/cli/application.py:681
msgid "; may be given multiple times"
msgstr "; kan meerdere keren gegeven worden"

#: plumbum/cli/application.py:683
msgid "; required"
msgstr "; vereist"

#: plumbum/cli/application.py:685
#, python-brace-format
msgid "; requires {0}"
msgstr "; verseist {0}"

#: plumbum/cli/application.py:690
#, python-brace-format
msgid "; excludes {0}"
msgstr "; sluit {0} uit"

#: plumbum/cli/application.py:705
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcommando's"

#: plumbum/cli/application.py:744
msgid "Prints the program's version and quits"
msgstr "Drukt de versie van het programma af en beëindigt"

#: plumbum/cli/application.py:748
msgid "(version not set)"
msgstr "(versie niet opgegeven)"

#: plumbum/cli/switches.py:145 plumbum/cli/switches.py:187
msgid "VALUE"
msgstr "WAARDE"

#: plumbum/cli/switches.py:190
#, python-brace-format
msgid "; the default is {0}"
msgstr "; de standaard is {0}"

#: plumbum/cli/switches.py:369
#, python-brace-format
msgid "Not in range [{0:d}..{1:d}]"
msgstr "Niet binnen bereik [{0:d}..{1:d}]"

#: plumbum/cli/switches.py:390
#, python-brace-format
msgid "got unexpected keyword argument(s): {0}"
msgstr "Onverwacht(e) trefwoord argument(en) gegeven: {0}"

#: plumbum/cli/switches.py:398
#, python-brace-format
msgid "Expected one of {0}"
msgstr "Verwachtte één van {0}"

#: plumbum/cli/switches.py:420
#, python-brace-format
msgid "{0} is not a directory"
msgstr "{0} is geen map"

#: plumbum/cli/switches.py:438
#, python-brace-format
msgid "{0} is not a file"
msgstr "{0} is geen bestand"

#: plumbum/cli/switches.py:446
#, python-brace-format
msgid "{0} already exists"
msgstr "{0} bestaat al"
Binary file added plumbum/cli/i18n/nl/LC_MESSAGES/plumbum.cli.mo
Binary file not shown.
Loading