-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 44
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Make toml.io! #1
Comments
@workingjubilee Appreciate the interest! @LongTengDao has expressed interest in this as well. I had started to tackle this myself but ran out of time. Also, well, doing everything myself is not a good idea. ^>^ On that note, find my notes below:
Structure
DesignFollow aesthetic of posts on https://pradyunsg.me/blog. Skip any bikeshedding unless @BurntSushi or @mojombo holler. |
I realize now that that doesn't consider translations -- I guess, let's have the the translations namespaced, under |
What is the benefit of toml.io? Developers like GitHub.com. Isn't it better to focus on the remaining blocker #631 ? |
some suggestion
url may be the only thing can't change easily in the future (people will link our site) |
@rwitzel maybe a offical website born with 1.0 will be good opportunity to disseminate TOML |
TOML developers want TOML 1.0 to have a better home than github.com/toml/toml-lang. This also enables freeing the toml-lang repository from the additional overhead of holding releases in-repo. That's a good enough reason for me to spend my time to work toward it, and collaborate with others on the same. Anyway, the issue you've referenced is also progressing so, tbh, I'm not sure what you're suggesting here. :) |
That's not gonna work with a static website.
Well, that depends on the static site generator we use. Something like Sphinx is fully capable of generating docs in loads of formats, from html to epub. |
I've been working on some ideas for a TOML website with @cannikin, who is now working with me at Preston-Werner Ventures on experimental projects. He should have some capacity to help move TOML forward from now on! I'll make sure he posts them here when he's back tomorrow. |
@pradyunsg You guys are doing awesome work and it is highly appreciated. My point: I don't understand why the website is critical for TOML v1 (sorry for not mentioning/clarifying that in my previous comment) - as indicated in the project board. But, yes, you mentioned that it increases visibility and this is true, for sure. |
As the formal "stable" release, it would be nice if we also were able to pick up a bunch of momentum from declaring 1.0 and get even a tiny bit of social buzz, not only to get people to notice there's an alternative to Yonder Ambitiously Maximalist Language, but to prompt updates to existing parsers and make sure they're in conformation. Not much changed through 0.5, but some are still behind, and saying "we're 1.0!" at the same time as "and we have a site! It's not awful to look at!" would be helpful. |
Hello all! I started comping up a homepage last week: And a different color scheme: I envisioned the links at the top being:
The [try it] area lets you convert JSON <-> YAML <-> TOML. |
@pradyunsg haha If there's anything big missing and/or wrong please let me know! Otherwise I'll assume it's perfect ;) |
@cannikin some of the broader concerns:
|
@cannikin looks great! Do you think JSON5 deserves a comparison? |
@LongTengDao Absolutely, I've never actually used JSON5 myself but if everyone thinks it's popular enough let's include it! Were you thinking a comparison at the top or as part of the "try it" section at the bottom? |
@cannikin Hi, JSON5 is an advanced JSON-like alternative, just like TOML to INI, so I think there is no need to display them at the same time. If at the top, JSON5 vs YAML vs TOML would be ok (if the sample has comments to compare, that's fair). If the sample has no comments like now, then the top should be JSON vs YAML vs TOML. (because JSON is more widely used.) The other one just add into the bottom, because the top area is expensive. In fact, I think XML is also typical enough for compare in the top, but your current design is so beautiful, if add 3 to 4, will it be ugly? |
@LongTengDao Yes I thought the same thing—3 along the top looks great, 4 won't balance as nicely. |
I like it. Amusingly a warmish palette would actually be something shared with the other format sites... compare https://yaml.org/ and http://json.org/ with this. This mock is a lot nicer and more coherent on colors, though, and it's not like they're sharing hex codes. If the buttons at the top are going to be the primary route to the spec, then it would be best if they were more eye-catching. ( Imagine the bleary-eyed programmer staring at the site at 1 AM. ) Unsure about what the current mock would actually pan out to in that regard, since at least some of that is about interactiveness. I could see myself liking the "try it" being on its own page, as well as embedded here (so that there's a page where it comes first, mostly). Hm, How many formats would it offer conversion to/from? If just a few, radio buttons maybe? |
I think the the top half part of the first draft is more clear, and make toml center & bigger will obstruct users compare, that's not necessary, because toml being the best is an objective conclusion ;) while json->yaml->toml hinted at the order of evolution. 3-description-text-closing-and-align-to-top-3-samples which not one-to-one correspondence infact is also not intuitive. But this is just my personal opinion, it depends on you, there are trade-offs and considerations in any scheme. One place maybe a typo, datetime in toml sample is a string. And toml only has one kind of four datetimes could has offset. And there are no null type in toml. (null is no use in toml design, this is not a imperfection, but the description should be preciseness.) Of cause, thiese are minor text content layer problems which could be improved by PR, never mind, just as a memo. Anyway, our design is way ahead of other languages' offical sites. Cheers! Looking forward to come online. |
@cannikin I think it would be a good idea to start with some mobile designs first, it might help us really focus in on what's important for the home page. Then we can see how that translates to a desktop design. |
I agree that relying on people reading left-to-right (on desktop) is way better than popping the TOML view front-and-center, and I think it translates better to mobile (since in portrait view on my phone, I would just scroll down). TOML already has a better syntax highlighting rule making it immediately stand out. ^_^ A subtle stagger or embiggening would be OK. Less ostentatious while still emphasizing. I think saying "it's obvious!" is OK, though, but I would almost save it for a deeper explanation (anatomy of a TOML file?) page. I think I might take a swing at showing what I mean there. |
CHECK IT http://toml.camerontech.io/ The styles are only optimized for mobile right now so open on your phone and/or responsive Chrome. If you want a quick preview: |
After a discussion with @mojombo I've updated the homepage with more of a focus on TOML features and less on how other formats are garbage. Check it out! https://wip--toml-io.netlify.com/ |
I'm super happy with these changes here. :) Also... on the use of (verbose) language directly from the specification -- we should probably use more concise language and examples here. That'll also help make that section smaller and a quicker tour. ;) |
Yeah I tried to paraphrase into less technical language in many places but I left most of the code examples as-is since they really show the flexibility of TOML's syntax. We could trim those down if we think people's eyes will glaze over. Let me know which examples are cuttable! |
nit: padding at the end of the "quick tour" section. I can come up with the content for the "quick tour", over the weekend. Lemme know if that's cool/not cool. :) |
@pradyunsg haha yeah I saw that earlier and hoped no one would notice until I had a chance to fix. ;) It is very cool if you want to take a stab at the quick tour content! |
While I agree it's a mostly superfluous modification to the README, in principle it should be harmless because a Markdown parser is supposed to support inline HTML, especially including anchor tags. |
@cannikin Sorry, I forgot that we now have a website and no longer need to rely on GitHub hack. Just map different translations to each other according to the number of chapters. Is this better? Then just strip the hidden tags I added whether I remove them or not (not only for this case, directly display tag is inherently incorrect markdown rendering behaviour). |
If it makes things easier, let's just remove the inline HTML in the I'm OK with however we handle this case, as long as the website's output doesn't have raw HTML. ;) |
…and use that for the `id` attribute instead of generated name based on actual heading text, see #1 (comment)
Okay updated the specs to use numbered section headings for the anchors (#section-1, #section-2) instead of the heading themselves (#strings, #keys). Now when you switch locales it goes right to that same section in the other language! Good idea @LongTengDao ! |
Oh, cool when really see it, good job! It was just an idea in the pass time. Since the content including headings wont be changed in each released version, the hash could be section index + the heading textContent (#1.objectives, #2.table-of-contents, which is more friendly to view), and mapping them between languages by section index only (even translation content changed, section structure wont) internal maybe better. I'm not sure. The present approach is good enough. If there is anything else still need to improve, do them firstly, I'm looking forward to the launch of the website. BTW: I found links in table of contents are hard coded with |
Question @LongTengDao: we wanted to update the list of locales to include the language IN the languages themselves (similar to how Wikipedia does it). This is what Wikipedia uses, but it lists the country code as "zh": Should we use that? Is our country code of "cn" correct, or should that also change to "zh"? |
@cannikin There are a lot of sub languages under While use in ui, |
Slightly expanding, to provide a bit more background context: Wikipedia likely uses the ISO 639-1 codes, which are based on the language's own name for itself. But it's what ISO 639 conceives of as a "macrolanguage", which groups many different languages together, some of which in this case are mutually unintelligible except via the global language of "being really loud, punctuated by throwing things". But there's much fewer variations on the writing system, and the same written text can be understood across the barriers of different spoken languages (at least in common cases), they would just say different things when they read it aloud. So you can expect there might be another translation, but it would follow |
@workingjubilee Thanks for expanding.
Just don't use After all, the one-dimensional structure can not fully classify the perceptual language, but will become verbose if it is forced to be rigorous. Below is just a written pedigree (written language - sub written language - regional terminology habits, I tried to classify them), not involve the subdivision of spoken pronunciation (they are cross sometime...):
Unless there are conflict between sub alias ( |
Other than the translation hierarchy, I think we're basically there?
@toml-lang/core What else do we want to do w.r.t. the website? Are we at a point where we can have a PR against this repository for the code that @cannikin has worked on? |
@mojombo was going to take a pass at updating the examples on the homepage. The code's in the The site's live at https://wip--toml-io.netlify.com/ |
I was referring to the input to netlify -- which as you pointed out, was in the |
I've gone through the homepage and made a few changes. @cannikin did we talk about being able to show previous versions of the spec? I think I said not to bother previously, but actually I think we should. It'll take some time for parsers to come up to 1.0 and people will need a nice way to reference previous versions. Think you could get that working (similar to how we did it with semver)? |
When you switch languages you see only the latest for that language, yeah. If we're going to show previous versions we should probably do the same thing I did for semver: keep the translated specs in this codebase, including the homepage if someone wants to translate that as well. |
@cannikin In that case, would the website repo become the official source of truth for spec translations? Or how do you see that working? |
@mojombo If it was setup similar to Semver we could use the same website code and logical separation for both semver and toml (and others going forward, like tomdoc):
What do you think? |
I'm on board, for moving all past versions + translations to the That'd make the |
Our release process will change significantly when we transition to a website, so we probably want to figure those details out before proceeding to publish. |
@cannikin Some quibbling over pixel-perfect bikeshed placement in the desktop version. Apologies for the low quality image – I think I saved it a few times too many. TLDR: Margins and horizontal/vertical rhythm. Other notes:
|
We're live: https://toml.io/. :) |
It's 1.0 time, and the website is a critical path item according to https://github.com/toml-lang/toml/projects/1 so let's open a tracking issue and see where we are? I'd be happy to get started on this, but I don't know if anyone's secretly been writing stuff for it yet.
Edit by @pradyunsg
There's WIP website here: https://wip--toml-io.netlify.com/v1/en/
The text was updated successfully, but these errors were encountered: